Psalm 91
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

91:1 СЛ(А)ВА: lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory! (13th) Session

91:1

СѢ(ДА)Л҃НО lemma: sědilьna 'session, cathisma'
form: noun

ПЪСЛ҃МЪ- lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of a Song for the Sabbath-day

[·па·] lemma: 91
form: alphabetic number

ПѢНІИ lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.sg.nom/acc

ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

ДЕНЬ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

СѪБТѢ- lemma: sъbota 'Saturday'
form: f.sg.dat/loc


91:2 Благо lemma: blag 'good'
form: n.sg.nom/acc

translation: It is a good thing to give thanks to the Lord,

91:2

(е)стъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ıсповѣдатı lemma: izpovědam 'confess'
form: infinitive (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

г҃ю- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to sing praises to thy name, O thou Most High;

пѣтı lemma: peja 'sing'
form: infinitive

имѩ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

Dem.: imeni tvoemu

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

вꙑшьнеı- lemma: višen 'highest'
form: m.sg.nom.pron


91:3 Възвѣштатı lemma: vъzvěštati 'announce'
form: infinitive (ipf)

translation: to proclaim thy mercy in the morning,

91:3

ютро lemma: utro 'in the morning'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.nom/acc

мıлость lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

твоѭ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

І lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy truth by night,

рѣснотѫ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.acc

твоѭ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

вьсѣкѫ lemma: vsěki 'every'
form: f.sg.acc.pron

ношть- lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom/acc


91:4 Въ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: on a psaltery of ten strings,

91:4

десѩтистрѹньнѣ lemma: desętistrunьnъ 'ten-stringed'
form: m.sg.loc
alt.analysis: f.sg.dat

пъсалътъи_рı lemma: psalъtyrь 'psalter'
form: m.sg.loc
alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc

съ lemma: 'from'
form: preposition

пѣсньѭ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.inst

translation: with a song on the harp.

въ lemma: v 'in'
form: preposition

глѫсехъ- lemma: gǫsli 'cithara'
form: f.pl.loc

Dem.: gǫslexъ


91:5 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou, O Lord, hast made me glad with thy work:

91:5

възвеличıлъ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

есı lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

тва_рьѭ lemma: tvar 'creation'
form: f.sg.inst

твоеѭ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

І̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in the operations of thy hands will I exult.

въ lemma: v 'in'
form: preposition

дѣлѣхъ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.loc

рѫкѫ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

sic, Dem.: rǫku tvoeju

твоеѭ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

въздрадѹѭ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 1sg.prs (pf)

сѩ- lemma: se 'self'
form: refl.acc


91:6 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: How have thy works been magnified, O Lord!

91:6

възвеличıшѩ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

дѣла lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

твоѣ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

г҃ı- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ѕѣло lemma: zělo 'very'
form: adverb

translation: thy thoughts are very deep.

ѹглѫбıшѩ lemma: uglǫbiti 'dig, deepen'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

помꙑ_шленıѣ lemma: pomyšlenie 'thought'
form: n.pl.nom/acc

твоѣ- lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron


91:7 Мѫжь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

translation: A foolish man will not know,

91:7

безѹменъ lemma: bezumen 'foolish'
form: m.sg.nom

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

познаетъ- lemma: poznaja 'know, understand'
form: 3sg.prs (pf)

Ї̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a senseless man will not understand this.

неразѹмıвъ lemma: nerazumiv 'unreasonable'
form: m.sg.nom

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

разѹмѣетъ lemma: razumeja 'understand'
form: 3sg.prs

сıхъ- lemma: sii 'this'
form: pl.gen/acc


91:8 Егда lemma: egda 'when'
form: relative

translation: When the sinners spring up as the grass,

91:8

прозѩбнѫшѩ lemma: prozębnǫti 'grow up'
form: 3pl.aor (pf)

Klem.: když vzešli budú, Kral.: že vyrostají, gr.LXX: ἐν τῷ + aor.inf

грѣшьнıцı. lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

трѣва- lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the workers of iniquity have watched;

възнıкѫ lemma: vъzniknǫti 'reach the surface'
form: 3pl.aor (root, pf)

gr.LXX: 3pl.aor

вь_сı lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

творѩштıи lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

adj. ending

безаконнıе- lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

[лапоть] lemma: Lapot
form: m.sg.nom

Severjanov gives here a word, presuming it to be the name of the scribe, with Cyr. п and т, but it is not visible on the facsimile.

Да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: it is that they may be utterly destroyed for ever.

потрѣбѩтъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣкъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

вѣка- lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen


91:9 тꙑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: But thou, O Lord, art most high for ever.

91:9

же lemma: že 'and, also'
form: particle

въшьнеı lemma: višen 'highest'
form: m.sg.nom.pron

въ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣкъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

г҃ı- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc


91:10 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For, behold, thine enemies, o Lord:

91:10

се lemma: se (2) 'behold!'
form: particle
alt.analysis: n.sg.nom

враѕı lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

твоı lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

г҃ı- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thine enemies shall perish;

се lemma: se (2) 'behold!'
form: particle
alt.analysis: n.sg.nom

враѕı lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

твоı lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

погꙑбнѫтъ- lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 3pl.prs (pf)

І̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the workers of iniquity shall be scattered.

разıдѫтъ lemma: razida 'disassemble, scatter'
form: 3sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

вьсı lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

творѩ_штıи lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

adj. ending

безаконенıе- lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc


91:11 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: But my horn shall be exalted as the horn of a unicorn;

91:11

вьзнесетъ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

Dem.: vъzveselitъ sę

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ıнорогъ lemma: inorog 'unicorn'
form: m.sg.nom/acc

рогъ lemma: rog 'horn'
form: m.sg.nom/acc

[звѣрь lemma: zvěr 'beast'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Sidenote) A mighty animal.

сıленъ] lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom/acc

моı- lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and mine old age with rich mercy.

старость lemma: starost 'old age'
form: f.sg.nom/acc

ellipsis

моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

въ lemma: v 'in'
form: preposition

олѣѣ lemma: olěi 'oil'
form: m.sg.loc

мастıтѣ- lemma: mastit 'oily'
form: m.sg.loc


91:12 И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And mine eye has seen mine enemies,

91:12

возьрѣ lemma: vъzьrěti 'look'
form: 2/3sg.aor (pf)

око lemma: oko 'eye'
form: n.sg.nom/acc

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

врагꙑ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

моѩ- lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

ї̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

въстаѭштѩ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc/inst

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мѩ- lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

лѫ_кавънѹѭштѩѩ lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

ѹслꙑ(шı)тъ lemma: uslyšati 'hear'
form: 3sg.prs (pf)

ѹхо lemma: uxo 'ear'
form: n.sg.nom/acc

мое- lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron


91:13 Праведьнıкъ lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.nom

translation: The righteous shall flourish as a palm-tree:

91:13

(ѣко) lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

пıнıкъ(съ) lemma: finik 'palm tree'
form: m.sg.nom/acc

- above the line, Dem.: funik(ъ)sъ, Bon.: finnikъsъ

про(ц)вьтетъ- lemma: procvetja 'bloom'
form: 3sg.prs (pf)

c- by Sev.

ї̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he shall be increased as the cedar in Libanus.

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

кедрı lemma: kedъr 'cedar'
form: m.pl.nom

лıванъскꙑѩ lemma: livanski 'of Lebanon'
form: m.pl.acc.pron

ѹ_мъножѩтъ lemma: umnoža 'become many'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

[тıса] lemma: - '(no lemma)'
form: residual

(an unclear sidenote)


91:14 Насажденı lemma: nasadja 'plant, put on'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

translation: They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.

91:14

въ lemma: v 'in'
form: preposition

домѹ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc

гн҃ı- lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.loc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

дворѣхъ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.loc

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

нашего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

процвьтѫтъ- lemma: procvetja 'bloom'
form: 3pl.prs (pf)


91:15 Еште lemma: ešte 'yet'
form: adverb

translation: Then shall they be increased in a fine old age;

91:15

ѹмъножѩтъ lemma: umnoža 'become many'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

ста_ростı lemma: starost 'old age'
form: f.sg.gen/dat/loc

мастıтѣ- lemma: mastit 'oily'
form: f.sg.dat


91:16 Ї̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they shall be prosperous;

91:16

добропрıе_млѭште lemma: dobropriimati 'be healthy, prosperous'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

A future durative reflecting gr. εὐπαθοῦντες ἔσονται.
Kral.: spanilí a zelení budou

бѫдѫтъ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: that they may declare

възвѣ_стѩтъ- lemma: vъzvestja 'announce'
form: 3pl.prs (pf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: that the Lord my God is righteous,

правъ lemma: prav 'right, just'
form: m.sg.nom

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

нашъ- lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there is no iniquity in him.

нѣстъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

неправъдꙑ lemma: nepravda 'injustice'
form: f.sg.gen

въ lemma: v 'in'
form: preposition

немь- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.loc

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata