previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 87:1 ПЪСАЛОМЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A song of a Psalm for the sons of Core for the end, 87:1 СН҃ОМЪ lemma: sin 'son' form: m.pl.dat КОРЕОВОМЪ- lemma: Koreov 'of Core' form: m.pl.dat ВЪ lemma: v 'in' form: preposition КОНЕЦЬ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc О lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: (Title) upon Maeleth for responsive strains, МАІЛИТѢ lemma: Maelet 'Maeleth, Mahalath' form: f.sg.dat/loc ОТЪВѢШТІ lemma: otvěštati 'answer' form: infinitive No comments by Sev., probably a shortening similar to that of izmětъ in 72:21. Leskien (§113 1922:147) gives examples with the lemma from Assem. and Sav. Dem./Pog./Bon.: otъvěštati СНОВО lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc Thus given by SJS, Dem.: slovo РАЗОУМЬНО lemma: razumen 'wise' form: n.sg.nom/acc translation: (Title) of instruction for Aeman the Israelite ЕМАНОУ lemma: Eman 'Heman' form: m.sg.dat ЇИЛ҃І_ТѢНІНОУ- lemma: izrailitjanin 'Israelite' form: m.sg.dat --- lemma: - '(no lemma)' form: residual [·жо·] lemma: 7+80 form: alphabetic number 87:2 Гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord God of my salvation, I have cried by day and in the night before thee. 87:2 бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc сп҃нıѣ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen моего- lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron въ lemma: v 'in' form: preposition день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc возъвахъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) и lemma: i 'and' form: conjunction въ lemma: v 'in' form: preposition ношти lemma: nošt 'night' form: f.sg.gen/dat/loc прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition тобоѭ- lemma: ty 'you' form: 2sg.inst 87:3 Да lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let my prayer come in before thee; 87:3 вьнıдетъ lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf) прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition тѩ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) моли_тва lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom моѣ- lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron прıклонı lemma: prikloniti 'cline' form: 2sg.imp (pf) translation: incline thine ear to my supplication, O Lord. ѹхо lemma: uxo 'ear' form: n.sg.nom/acc твое lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron къ lemma: k 'to' form: preposition моленıю lemma: molenie 'praying' form: n.sg.dat твоемѹ- lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron Dem./Pog./Bon.: moemu 87:4 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For my soul is filled with troubles, 87:4 ıсплънı lemma: izpъlnja 'fill' form: 2/3sg.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc золъ lemma: zlo 'evil' form: n.pl.gen д҃ша lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my life has drawn nigh to Hades. жıвотъ lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron адѣ lemma: ad 'hell' form: m.sg.loc alt.analysis: f.sg.dat/loc Thus in Dem./Pog./Bon., but Elis.: adu прıближı lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf) (с)ѩ- lemma: se 'self' form: refl.acc 87:5 Прıмѣненъ lemma: priměniti 'add, join' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: I have been reckoned with them that go down to the pit; 87:5 бꙑхъ lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf) съ lemma: sъ 'from' form: preposition нıзъходѩ_штиıмı lemma: nizъxoditi 'descend' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-piy:Pp3-pi въ lemma: v 'in' form: preposition ровъ- lemma: rov 'dug hole' form: m.sg.nom/acc бꙑхъ lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor translation: I became as a man without help; ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction чловѣкъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom бес lemma: bez 'without' form: preposition помоштı lemma: pomošt 'help' form: f.sg.gen/dat/loc ѹ lemma: u 'at' form: preposition translation: free among the dead, 87:6 мръ_твꙑхъ lemma: mъrtъv 'dead' form: pl.gen/loc.pron 87:6 свободь- lemma: svobodь 'free' form: i-stem adjective Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: as the slain ones cast out, who sleep in the tomb; ѣзвьнı lemma: jazvьn 'wounded, afflicted, killed, wounding' form: m.pl.nom съпештı lemma: spja 'sleep' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Afsnn:Ampnn No trace of a nasal. Adjectival ending, Dem.: sъpęšte въ lemma: v 'in' form: preposition гробѣ_хъ lemma: grob 'grave' form: m.pl.loc ıхъже lemma: iže 'who' form: pl.gen translation: whom thou rememberest no more; нѣсı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle помѣнѫлъ lemma: pomena 'remember' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom Klem.: jichžtos nebyl paměten viec, Kral.: nezpomínáš, gr.LXX: 2sg.aor кътомѹ- lemma: kъtomu 'any longer' form: adverb alt.analysis: m.sg.dat Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they are rejected from thy hand. и lemma: i 'and' form: conjunction тı lemma: tъ 'the' form: m.3pl.nom отъ lemma: ot 'from' form: preposition рѫкꙑ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.gen твоеѩ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron отърıновенı lemma: otrina 'vanquish, shove away' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom бꙑшѩ lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor 87:7 Положıшѩ lemma: položa 'place' form: 3pl.aor (pf) translation: They laid me in the lowest pit, 87:7 мѩ lemma: az 'I' form: 1pl.gen/acc (short) въ lemma: v 'in' form: preposition ровѣ lemma: rov 'dug hole' form: m.sg.loc прѣıспо_дьнıмь- lemma: prěispodьnъ 'low, of the lowest sphere' form: m.sg.loc alt.analysis: m.sg.inst.pron Dem.: prěispodъnixъ, Pog.: -iimь, Bon.: -im, gr.LXX: m.sg.dat Въ lemma: v 'in' form: preposition translation: in dark (places, and) in the shadow of death. темьнꙑхъ lemma: tъmen 'dark' form: pl.gen/loc.pron въ lemma: v 'in' form: preposition сѣни lemma: sěn 'shadow, dwelling' form: m.sg.gen/dat/loc съмрътьнѣ- lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.loc 87:8 На lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: Thy wrath has pressed heavily upon me, 87:8 мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ѹтвръди lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ѣростъ lemma: jarost 'anger' form: f.sg.nom/acc твоѣ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou hast brought upon me all thy billows. вьсѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron влънꙑ lemma: vъlna 'wool, wave, billow' form: f.pl.nom/acc тво_ѩ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron наведе lemma: naveda 'lead to' form: 3pl.aor (root, pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition мѩ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc 87:9 ОУдалилъ lemma: udaliti 'move away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: Thou hast removed my acquaintance far from me; 87:9 есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) знанıѣ lemma: znanie 'acquaintance' form: n.pl.nom/acc моѣ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron отъ lemma: ot 'from' form: preposition мене- lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc положишѩ lemma: položa 'place' form: 3pl.aor (pf) translation: they have made me an abomination to themselves; мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc въ lemma: v 'in' form: preposition мръзость lemma: mrьzost 'abomination' form: f.sg.nom/acc себѣ- lemma: se 'self' form: refl.dat/loc Прѣданъ lemma: predam 'give over, betray' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: I have been delivered up, бꙑхъ lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf) и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and have not gone forth. не lemma: ne 'no, not' form: negation particle ıсхождаа_хъ- lemma: izxodja 'exit' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf 87:10 ѡчı lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc translation: Mine eyes are dimmed from poverty; 87:10 моı lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron изнеможе_те lemma: iznemoga 'become unable' form: 3dl.aor (root, pf) отъ lemma: ot 'from' form: preposition нıштетꙑ- lemma: ništeta 'misery' form: f.sg.gen зъва_хъ lemma: zova 'call' form: 1sg.aor (ipf) translation: (but) I cried to thee, O Lord, all the day; къ lemma: k 'to' form: preposition тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc вьсь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom/acc.pron день- lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc Въздѣхъ lemma: vъzděti 'raise' form: 1sg.aor (pf) translation: I spread forth my hands (to thee). рѫцѣ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc моı- lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron 87:11 Еда lemma: eda 'if ever, whether' form: conjunction translation: Wilt thou work wonders for the dead? 87:11 мрътвꙑмь lemma: mъrtъv 'dead' form: pl.dat.pron сътворıшı lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2sg.prs (pf) чюдеса- lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc Ли lemma: li '(question particle)' form: conjunction translation: or shall physicians raise them up, балıѩ lemma: balii 'physician' form: f.pl.nom/acc Bon.: vračeve въ_скрѣсѩтъ lemma: vъzkresja 'resurrect' form: 3pl.prs (pf) исповѣдѩтъ lemma: ispověděti 'confess' form: 3pl.prs (pf) translation: (that) they shall praise thee? Possibly a misinterpreted supine? Or a haplography (also in Dem.), cf. Pog./Elis.: i ispovědęt sę сѩ- lemma: se 'self' form: refl.acc тебѣ- lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 87:12 Еда lemma: eda 'if ever, whether' form: conjunction translation: Shall any one declare thy mercy in the tomb? 87:12 повѣстъ lemma: pověděti 'tell' form: 2sg.prs (pf) къто lemma: kъto 'who' form: nom въ lemma: v 'in' form: preposition гробѣ lemma: grob 'grave' form: m.sg.loc мıлость lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc твоѭ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy truth in destruction? рѣ_снотѫ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.acc ellipsis твоѭ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron въ lemma: v 'in' form: preposition погꙑ_бѣли- lemma: pogibel 'perdition' form: f.sg.gen/dat/loc --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 87:13 Е(да) lemma: eda 'if ever, whether' form: conjunction translation: Shall thy wonders be known in darkness? 87:13 познана lemma: poznaja 'know, understand' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.pl.nom/acc бѫдѫтъ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) во lemma: v 'in' form: preposition тъмѣ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.dat/loc чюдеса lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc твоѣ- lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy righteousness in a forgotten land? правъда lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom ellipsis тво_ѣ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron вь lemma: v 'in' form: preposition землı lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc забьвенѣ- lemma: zabyti 'forget' form: f.sg.dat alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) 87:14 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: But I cried to thee, O Lord; 87:14 азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom къ lemma: k 'to' form: preposition тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc возъвахъ- lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in the morning shall my prayer prevent thee. ютро lemma: utro 'in the morning' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc молитва lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron варı_тъ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3sg.prs (pf) Elis.: predvaritъ, gr.LXX: 3sg.fut тѩ- lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) 87:15 Въскѫѭ lemma: vъskǫjǫ 'why' form: adverb translation: Wherefore, O Lord, dost thou reject my prayer, 87:15 г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc отърѣешı lemma: otrějati 'push away' form: 2sg.prs (ipf) д҃шѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc моѭ- lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Отъвраштаешı lemma: otvraštati 'turn away' form: 2sg.prs (ipf) translation: and turn thy face away from me? лице lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc твое lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron отъ lemma: ot 'from' form: preposition мене- lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 87:16 Ништь lemma: ništ 'poor' form: m.sg.nom translation: I am poor and in troubles from my youth; 87:16 есмь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom ı lemma: i 'and' form: conjunction въ lemma: v 'in' form: preposition трѹдѣ_хъ lemma: trud 'work' form: m.sg.loc отъ lemma: ot 'from' form: preposition юностı lemma: junostь 'youth' form: f.sg.gen/dat/loc моеѩ- lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron възнѣсъ lemma: vъznesa 'lift' form: 1sg.aor (pf) translation: and having been exalted, Thus in Dem./Pog., but Bon.: vъznesъ, gr.LXX: ptcp.aor.pass же lemma: že 'and, also' form: particle сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc и lemma: i 'and' form: conjunction translation: I was brought low съмѣрıхъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf) и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I was brought into despair. омотıхъ- lemma: omǫtiti 'despair' form: 1sg.aor (pf) Dem./Pog./Bon.: omǫtixъ 87:17 По lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: Thy wrath has passed over me; 87:17 мьнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc прѣидѫ lemma: prěiti 'get over' form: 3pl.aor (root, pf) гнѣвı lemma: gněv 'anger' form: m.pl.nom твоı- lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron ОУстрашениѣ lemma: ustrašenie 'threat' form: n.pl.nom/acc translation: and thy terrors have greatly disquieted me. твоѣ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron възмѫ_тıшѩ lemma: vъzmǫtiti 'disturb' form: 3pl.aor (pf) мѩ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc 87:18 Ѡбıдѫ lemma: obida 'go around' form: 3pl.aor (root, pf) translation: They compassed me like water all the day; 87:18 gr.LXX: 3pl.aor мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction вода lemma: voda 'water' form: f.sg.nom вьсь lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron Interpunction in Pog./Bon. (and Brenton) put the phrase to the next sentence, Elis. puts it to the first one (as the capital here suggests). Dem. is unclear. день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc Ѡдръжаше lemma: odrъžati 'keep' form: 3pl.aor (ipf) alt.analysis: 2/3sg.impf (ipf) translation: they beset me together. Dem./Pog./Bon.: odrьžašę, gr.LXX: 3pl.aor мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc въкѹпѣ- lemma: vъkupě 'together' form: adverb 87:19 ОУдалилъ lemma: udaliti 'move away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: Thou hast put far from me every friend, 87:19 есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) отъ lemma: ot 'from' form: preposition мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc дрѹга lemma: drug (2) 'friend' form: m.sg.gen/acc.anim їскрънѣго- lemma: iskren 'sincere, fellow' form: m.sg.gen/acc.pron Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and mine acquaintances because of my wretchedness. знанıѣ lemma: znanie 'acquaintance' form: n.pl.nom/acc моѣ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron отъ lemma: ot 'from' form: preposition страстı- lemma: strast 'passion, suffering' form: f.sg.gen/dat/loc | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |