Psalm 83
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

83:1 [·ов·] lemma: 83
form: alphabetic number

translation: (Title) For the end, a Psalm for the sons of Core, concerning the wine-presses

83:1

ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

КОНЕЦЬ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

О lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ТОЧІЛѢХЪ lemma: točilo 'wine press'
form: n.pl.loc

Cyr. т in original

СНОМЪ lemma: sin 'son'
form: m.pl.dat

КОРЕОВОМЪ lemma: Koreov 'of Core'
form: m.pl.dat

ПЪСАЛОМЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc


83:2 Колъ lemma: kolь 'how much'
form: interrogative

translation: How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!

83:2

възлюблена lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: f.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

селъ lemma: selo 'village'
form: n.pl.gen

Dem.: sela

твоѣ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

сıлъ- lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen


83:3 жела_етъ lemma: želaja 'desire, wish'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: My soul longs, and faints for the courts of the Lord:

83:3

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

сконьчаваетъ lemma: sъkonьčavati 'end, die'
form: 3sg.prs (ipf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

моѣ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

Въ lemma: v 'in'
form: preposition

дворꙑ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.acc/inst

гн҃ѩ- lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.pl.acc.pron

Сръдьце lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

translation: my heart and my flesh have exulted in the living god.

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

плоть lemma: plъt 'flesh'
form: f.sg.nom/acc

моѣ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

въздрадовасте lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3dl.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

о lemma: o (2) 'about'
form: preposition

бѕ҃ѣ lemma: bog 'god'
form: m.sg.loc

жıвѣ- lemma: živ 'alive'
form: m.sg.loc


83:4 Їбо lemma: ibo 'because'
form: conjunction

translation: Yea, the sparrow has found himself a home,

83:4

пьтıца lemma: ptica 'bird'
form: f.sg.nom

обрѣте lemma: obrěsti 'find'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

себѣ lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

храмıнѫ- lemma: xramina 'house, temple'
form: f.sg.acc

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the turtle-dove a nest for herself, where she may lay her young,

грълица lemma: grъlica 'turtledove'
form: f.sg.nom

ellipsis

гнѣздо lemma: gnezdo 'nest'
form: n.sg.nom/acc

себѣ lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

їждеже lemma: ideže 'where'
form: relative

положı lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

Klem.: kde by uložila, Elis.: položitъ, gr.LXX: 3sg.fut

пьтеньцѩ lemma: pъtenьcь 'chick'
form: m.pl.acc/inst

своѩ- lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.acc.pron

Ѡлътарѩ lemma: oltar 'altar'
form: m.pl.acc/inst

translation: (even) thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.

ellipsis

твоѩ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.acc.pron

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

сıлъ- lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen

цѣсарь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

моı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

моı- lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

[ДЇ] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


83:5 Блаженı lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.nom

translation: Blessed are they that dwell in thy house:

83:5

жıвѫштеı lemma: živeja 'live'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

въ lemma: v 'in'
form: preposition

домѹ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc

твоемь- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.loc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: they will praise thee evermore.

вѣкъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

вѣкомъ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.dat

Dem.: věka

въ_схвалѩтъ lemma: vъzxvalja 'praise'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ- lemma: se 'self'
form: refl.acc

Thus in Dem., but Pog./Bon.: .


83:6 Блаженъ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: Blessed is the man whose help is of thee, O Lord;

83:6

мѫжъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

емѹ_же lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

(е)стъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

застѫпленıе lemma: zastuplenie 'defence, protection'
form: n.sg.nom/acc

(е)мѹ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

тебе- lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

Въхожденıѣ lemma: vъxoždenie 'coming in'
form: n.pl.nom/acc

translation: in his heart he has purposed to go up the valley of weeping,

Dem.: vъsxoždeniě
Kral.: v jejichž srdci jsou stezky kroků jejich. Ti, kteříž jdouce přes údolí moruší, za studnici jej sobě pokládají

въ lemma: v 'in'
form: preposition

сръдь_це lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

свое lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

завѣшта- lemma: zavěštati 'conclude a treaty'
form: 2/3sg.aor (pf)


83:7 Въ lemma: v 'in'
form: preposition

83:7

ѫдоль lemma: ǫdolь 'valley'
form: f.sg.nom/acc

плачевьнѫѭ lemma: plačeven 'weeping'
form: f.sg.acc.pron

въ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: to the place which he has appointed,

мѣсто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

еже lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

положı- lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

Їбо lemma: ibo 'because'
form: conjunction

translation: for there the law-giver will grant blessings.

бл҃ственıѣ lemma: blagoslovestvenie 'blessing'
form: n.pl.nom/acc

дастъ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

gr.LXX: 3sg.fut

законодаѩı- lemma: zakonodajati 'make laws'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act


83:8 Поıдѫ lemma: poida 'go, leave'
form: Vmia3p-r
alt.analysis: 1sg.prs

translation: They shall go from strength to strength:

83:8
sic, Dem./Pog./Bon.: poidǫtъ, gr.LXX: 3pl.fut

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

сıлꙑ lemma: sila 'power'
form: f.sg.gen

въ lemma: v 'in'
form: preposition

сıлѫ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

авѩтъ lemma: javja 'appear'
form: 3pl.prs (pf)

translation: the God of gods shall be seen in Sion.

Dem.: avitъ

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

бм҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

въ lemma: v 'in'
form: preposition

сıонѣ- lemma: Sion (2) 'Zion'
form: m.sg.loc

[Дıѣплъма] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


83:9 Гı҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord God of hosts, hear my prayer:

83:9

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

сıлъ lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen

ѹслꙑшı lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

молитвѫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

моѭ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Вънѹшı lemma: vъušiti 'listen'
form: 2sg.imp (pf)

translation: hearken, O God of Jacob.

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ıѣковлъ- lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: m.sg.nom

[д҃ıѣ] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


83:10 Заштıтьнıче lemma: zaštitьnik 'protector'
form: m.sg.voc

translation: Behold, O God our defender,

83:10

нашь lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

вı_ждь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp

бж҃е- lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and look upon the face of thine anointed.

прıзьрı lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

лице lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

х҃а lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

твоего- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron


83:11 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For one day in thy courts is better than thousands.

83:11

лѹче lemma: luče 'better'
form: adv.comp

дьнь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

едıнъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom.pron

въ lemma: v 'in'
form: preposition

дворѣхъ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.loc

твоıхъ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron

паче lemma: pače 'more'
form: adv.comp

тꙑсѩшть- lemma: tysǫšta 'thousand'
form: f.pl.gen

Їзволихъ lemma: izvolja 'choose'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I would rather be an abject in the house of God,

gr.LXX: 1sg.aor, hebr.: Qal.1sg.prf

прıмѣта_тı lemma: primětati 'stand near'
form: infinitive (ipf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

домъ lemma: dom 'house'
form: m.sg.nom/acc

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

моего lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

паче- lemma: pače 'more'
form: adv.comp

неже lemma: neželi 'than'
form: conjunction

translation: than dwell in the tents of sinners.

жı_тı lemma: živeja 'live'
form: infinitive (ipf)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

селѣхъ lemma: selo 'village'
form: n.sg.loc

грѣшь_нıчıхъ- lemma: grěšьničь 'of a sinner'
form: n.pl.gen.pron

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


83:12 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord loves mercy and truth:

83:12

мıлость lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

(и)стıнѫ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

любıтъ lemma: ljubja 'love'
form: 3sg.prs (ipf)

г҃ь. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God will give grace and glory:

бл҃го_дѣть lemma: blagodat 'virtue, blessing'
form: f.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

славѫ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

да_стъ: lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

gr.LXX: 3sg.fut

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: the Lord will not withhold good things from them that walk in innocence.

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

лıшıтъ lemma: liša 'deprive'
form: 3sg.prs

добра. lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.gen

хо_дѩштıхъ lemma: xodja 'walk'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron

незълобоѭ: lemma: nezloba 'innocence'
form: f.sg.inst


83:13 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: O Lord of hosts, blessed is the man that trusts in thee.

83:13

бъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

сıлъ lemma: sila 'power'
form: f.sg.gen

блаженъ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

мѫжь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

ѹпъваѩи lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тѧ: lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata