Psalm 81
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

81 [·оа·] lemma: 81
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory!

81:0

СЛАВА lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) A Psalm for Asaph

КО_НЕЦЬ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ПЪСАЛОМЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

АСАФОВЪ lemma: Asafov 'of Asaph'
form: m.sg.nom/acc


81:1 Бъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God stands in the assembly of gods;

81:1

ста lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

Klem.: stál

въ lemma: v 'in'
form: preposition

сонъмѣ lemma: sъnьm 'assembly, congregation'
form: m.sg.loc

б҃ъ- lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: and in the midst of them will judge gods.

прѣ+ lemma: pri 'by'
form: preposition

Dem./Čud./Pog./Bon.: po

срѣдѣ lemma: sred 'middle'
form: m.sg.loc

же lemma: že 'and, also'
form: particle

gr.LXX: δὲ

б҃ъї lemma: bog 'god'
form: m.pl.acc/inst

ра_сѫдıтъ- lemma: razsъdja 'decide'
form: 3sg.prs (pf)

Klem.: rozsuzuje, gr.LXX: 3sg.prs

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


81:2 Доколѣ lemma: dokole 'until when'
form: adverb

translation: How long will ye judge unrighteously,

81:2

сѫдите lemma: sъdja 'judge'
form: 2pl.prs

gr.LXX: 2pl.prs

неправъ(дѫ-) lemma: nepravda 'injustice'
form: f.sg.acc

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and accept the persons of sinners?

лицъ lemma: lice 'face'
form: n.pl.gen

грѣшьнıчь lemma: grěšьničь 'of a sinner'
form: n.pl.gen

обıнѹете lemma: obinǫti 'avoid, shun'
form: 2pl.prs (pf)

gr.LXX: 2pl.prs

сѩ- lemma: se 'self'
form: refl.acc

[ДЇѢПЪЛМА] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


81:3 Сѫди lemma: sъdja 'judge'
form: 2sg.imp

translation: Judge the orphan and poor:

81:3
Dem: sǫdite, gr.LXX: 2pl.aor.imp

сıрѹ lemma: sir 'orphaned, empty'
form: m.sg.dat

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

нıштю lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.dat

съмѣре_на lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

translation: do justice to the low and needy.

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

ѹбога lemma: ubog 'poor'
form: m.sg.gen/acc

оправьдите- lemma: opravьditi 'justify'
form: 2pl.imp (pf)


81:4 їзъмѣте lemma: izęti 'take'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Rescue the needy and the poor,

81:4
The sentence could be also divided as by Brenton: Rescue the needy, and deliver the poor out of the hand of the sinner.

ѹбога lemma: ubog 'poor'
form: m.sg.gen/acc

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

нıшта- lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.gen/acc

Їзд+ lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: deliver him out of the hand of the sinner.

рѫкъ lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.gen

грѣшьнıчъ lemma: grěšьničь 'of a sinner'
form: f.pl.gen

ıзбавıте lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2pl.imp (pf)

ı- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


81:5 Не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: They know not, nor understand;

81:5

ѹвѣдѣшѩ lemma: uvěděti 'find out'
form: 3pl.aor (pf)

нı lemma: ni 'nor'
form: conjunction

разѹмѣ_шѩ- lemma: razumeja 'understand'
form: 3pl.aor

Въ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: they walk on in darkness:

тъмѣ lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.dat/loc

ходѩ(тъ-) lemma: xodja 'walk'
form: 3pl.prs (ipf)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: all the foundations of the earth shall be shaken.

Thus in all CS editions, but Klem.: hnuta budú, gr.LXX: 3pl.fut.pass

подвıжѩтъ lemma: podvižati 'move, shake'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

вьсѣ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

основанıѣ lemma: osnovanie 'foundation'
form: n.pl.nom/acc

землѩ- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen


81:6 Азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: I have said,

81:6

рѣхъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

бѕ҃ı lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

translation: Ye are gods; and all of you children of the Most High.

бѫдѣте- lemma: bъda 'become'
form: 2pl.imp

Thus in Dem./Pog./Bon., but Elis.: este, Klem.: ste, gr.LXX: ἐστε

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

сн҃овı lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.dat

вꙑшьнѹмѹ lemma: višen 'highest'
form: m.sg.dat.pron

вьсı- lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron


81:7 Вꙑ lemma: vy 'you (pl.)'
form: 2pl.nom

translation: But ye die as men,

81:7

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

чловѣчı lemma: člověčь 'of humans'
form: m.pl.nom

Dem.: -ci

ѹ_мıраете- lemma: umiram 'die'
form: 2pl.prs (ipf)

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fall as one of the princes.

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

едı_нъ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom.pron

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

кънѩѕь lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom

подаете- lemma: padam 'fall'
form: 2pl.prs (ipf)

Dem.: padetъ


81:8 Въскръснı lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Arise, O God,

81:8

бж҃е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

сѫдı lemma: sъdja 'judge'
form: 2sg.imp

translation: judge the earth:

зе_млı- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou shalt inherit all nations.

тꙑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

насла_дишı lemma: nasledja 'inherit'
form: 2sg.prs (pf)

Thus also in Dem./Bon., but Pog./Elis.: naslědiši

во lemma: v 'in'
form: preposition

въсѣхъ lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

ѩ_зꙑцѣхъ- lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.loc

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata