previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 69:1 [·мз·] lemma: 69 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, by David for a remembrance, that the Lord may save me 69:1 ВЪ lemma: v 'in' form: preposition КОНЕЦЬ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc Д҃АДОУ lemma: David 'David' form: m.sg.dat (ВЪ) lemma: v 'in' form: preposition ВЪСПОМІ_НАНІЕ lemma: vъspominanie 'rememberance' form: n.sg.nom/acc ЗАНЕ lemma: zane 'because' form: conjunction Dem.: egьda СП҃Е lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (root, pf) gr.LXX: aor.inf Čud.: da_spsetъ МѨ lemma: az 'I' form: 1sg.acc Г҃Ь- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom 69:2 Бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: Draw nigh, O God, to my help. 69:2 въ lemma: v 'in' form: preposition помошть lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron вонъмı- lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf) Гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord of my help This clause and the following sentence are not in Brentonʹs edition. помоштı lemma: pomogna 'help' form: f.sg.gen/dat/loc мьнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc по_тъштı lemma: potъštati 'struggle' form: 2sg.imp (pf) translation: Give effort! сѩ- lemma: se 'self' form: refl.acc 69:3 Да lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let them be ashamed and confounded that seek my soul: 69:3 постꙑдѩ_тъ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) Kral.: Zahanbeni buďte i zapyřte se сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ı lemma: i 'and' form: conjunction посрамлѣѭ_тъ lemma: posramljati 'put in shame' form: 3pl.prs (ipf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ıскѫштеı lemma: iskam 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron дш҃ѩ lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen моеѩ- lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron Да lemma: da 'to' form: conjunction translation: let them be turned backward and put to shame, that wish me evil. възвратѩтъ lemma: vъzvratiti 'return' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc вь_спѩть- lemma: vъspętь 'backwards' form: adverb ї lemma: i 'and' form: conjunction постꙑдѩ_тъ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc хотѩштеı lemma: xotěti 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron моемѹ lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron зълѹ- lemma: zlo 'evil' form: n.sg.dat 69:4 Да lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let them be turned back and put to shame immediately, 69:4 възвратѩтъ lemma: vъzvratiti 'return' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc абıе lemma: abie 'immediately' form: adverb стꙑдѩштеı lemma: styděti 'be ashamed' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc гл҃ѭштеї lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron translation: they that say to me, мнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc благо lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc translation: Aha, aha, же lemma: že 'and, also' form: particle благо lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc же- lemma: že 'and, also' form: particle 69:5 Въздрадѹѭтъ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3pl.prs (pf) translation: Let all that seek thee exult and be glad in thee: 69:5 gr.LXX: 3pl.prs.mid.imp же lemma: že 'and, also' form: particle сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ї lemma: i 'and' form: conjunction въ_звеселѩтъ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3pl.prs (pf) gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc о lemma: o (2) 'about' form: preposition тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc вь_сı lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron їскѫштеı lemma: iskam 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron тебе lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) г҃ı- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let those that love thy salvation say continually, Let God be magnified. гл҃ѭтъ lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.prs (ipf) gr.LXX: 3pl.prs.imp воıнѫ lemma: vynǫ 'always' form: adverb възве_личıтъ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: 3sg.prs (pf) Dem.: da vъzveličitъ, gr.LXX: 3sg.aor.pass.imp сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc г҃ь- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom любѩще_ı lemma: ljubja 'love' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron сп҃нıе lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc твое- lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron 69:6 Азъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: But I am poor and needy; 69:6 же lemma: že 'and, also' form: particle нıшть lemma: ništ 'poor' form: m.sg.nom есмь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ї lemma: i 'and' form: conjunction ѹбогъ lemma: ubog 'poor' form: m.sg.nom бж҃е lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: O God, help me: помоѕı lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf) мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat Помоштьнıкъ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom translation: thou art my helper and deliverer, O Lord, моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron їзба_вıтелъ lemma: izbavitel 'savior' form: m.sg.nom моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) тꙑ- lemma: ty 'you' form: 2sg.nom г҃ї lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: delay not. замѫдı- lemma: zamǫditi 'linger, be late' form: 2sg.imp (pf) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |