previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 6:1 ВЪ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the End, a Psalm of David among the Hymns for the eighth. 6:1 КОНЕЦЬ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ВЬ lemma: v 'in' form: preposition [·е·] lemma: 6 form: alphabetic number ПѢНІІХЪ lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.pl.loc О lemma: o (2) 'about' form: preposition ОСМѢІ lemma: osmi 'eighth' form: f.sg.dat.pron Unclear what is meant: and 8th day, or hour, or tone? Or an 8-stringed instrument? ПСАЛМЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ДА҃ДВ҃Ъ: lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 6:2 Гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, rebuke me not in thy wrath, 6:2 не lemma: ne 'no, not' form: negation particle ѣростıѭ lemma: jarost 'anger' form: f.sg.inst твоеѭ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron облı_чı lemma: obličiti 'prove guilt, show publicly' form: 2sg.imp (pf) мне: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc alt.analysis: 1sg.dat Нı lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: neither chasten me in thine anger. гнѣвомъ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.inst твоıмъ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.inst.pron покажı lemma: pokaža 'show' form: 2sg.imp (pf) мене: lemma: az 'I' form: 2sg.gen/acc (long) 6:3 Помилѹи lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf) translation: Pity me, O Lord; 6:3 мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I am weak: немощенъ lemma: nemošten 'ill, weak' form: m.sg.nom есмъ: lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) И lemma: i 'and' form: conjunction translation: heal me, O Lord; ıсцѣли lemma: izcelja 'heal' form: 2sg.imp (pf) мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for my bones are vexed. съмѩшѩ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 3pl.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc костı lemma: kost 'bone' form: f.pl.nom/acc моѩ: lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron 6:4 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: My soul also is grievously vexed: 6:4 дш҃а lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron съмѩте lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 2/3sg.aor (root, pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ѕѣло: lemma: zělo 'very' form: adverb Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: but thou, O Lord, how long? тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc доколѣ- lemma: dokole 'until when' form: adverb alt.analysis: m.sg.gen 6:5 Обратı lemma: obratja 'turn' form: 2sg.imp (pf) translation: Return, O Lord, deliver my soul: 6:5 г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc їзбавı lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) дш҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc моѭ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Сп҃ı lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf) translation: save me for thy mercyʹs sake. мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc Cf. Pog./Bon. мıлостı lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc твоеѩ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron радı: lemma: radi 'for the sake of' form: preposition 6:6 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For in death no man remembers thee: 6:6 нѣстъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle въ lemma: v 'in' form: preposition съмрътı lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen/dat/loc по_минаѩи lemma: pomina 'pass, perish' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron тебе: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) Въ lemma: v 'in' form: preposition translation: and who will give thee thanks in Hades? адѣ lemma: ad 'hell' form: m.sg.loc же lemma: že 'and, also' form: particle къ_то lemma: kъto 'who' form: nom исповѣстъ lemma: ispověděti 'confess' form: 3sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc тебѣ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 6:7 ОУтрѹдıхъ lemma: utruditi 'get tired' form: 1sg.aor (pf) translation: I am wearied with my groaning; 6:7 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc въздꙑхань_ем lemma: vъzdyxanie 'moaning' form: n.sg.inst (м)оıмъ: lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron Измꙑѭ lemma: izmija 'wash' form: 1sg.prs (pf) translation: I shall wash my bed every night; imperfective iz-future? на lemma: na 'on, to, for' form: preposition вьсѣ_кѫ lemma: vsěki 'every' form: f.sg.acc.pron нощъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc ложе lemma: lože 'bed' form: n.sg.nom/acc мое: lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron слъзамı lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.inst translation: I shall water my couch with tears. моıмı lemma: moi 'my' form: f.pl.inst.pron постелѭ lemma: postelja 'couch' form: f.sg.acc моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ѹмочѭ: lemma: umočiti 'wet, moisten' form: 1sg.prs (pf) 6:8 Съмѩте lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: Mine eye is troubled because of my wrath; 6:8 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition ѣростı lemma: jarost 'anger' form: f.sg.gen/dat/loc око lemma: oko 'eye' form: n.sg.nom/acc мое: lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron Обетъшахъ lemma: obetъšati 'get old' form: 1sg.aor translation: I am worn out because of all my enemies. въ lemma: v 'in' form: preposition вьсѣхъ lemma: vse 'all' form: m.pl.gen/loc.pron враѕѣхъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.loc моıхъ: lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron 6:9 Отъстѫпите lemma: otstъpja 'step away' form: 2pl.imp (pf) translation: Depart from me, all ye that work iniquity; 6:9 отъ lemma: ot 'from' form: preposition мне lemma: az 'I' form: 2sg.gen/acc (long) alt.analysis: 1sg.dat вьсı lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron тво_рѩщеı lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron безаконнъе: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for the Lord has heard the voice of my weeping. ѹслꙑ_ша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom гласъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc плача lemma: plač 'cry' form: m.sg.gen моего: lemma: moi 'my' form: m.sg.gen.pron 6:10 ОУслꙑша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) translation: The Lord has hearkened to my petition; 6:10 г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom молıтвѫ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc моѭ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron г҃ъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: the Lord has accepted my prayer. моленье lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron прıѩтъ: lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) 6:11 Да lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let all mine enemies be put to shame and sore troubled: 6:11 gr.LXX: 3pl.aor.pass.opt Kral.: nechažť se zastydí a předěsí постꙑдѩтъ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ı lemma: i 'and' form: conjunction съмѩтѫ_тъ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc вьсı lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron враѕı lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom моı: lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron Въ_звратѩтъ lemma: vъzvratiti 'return' form: 3pl.prs (pf) translation: let them be turned back and grievously put to shame speedily. Elis.: da vozvratęt+sę - the auxiliary in previous sentence seems to suffice in OCS for such chains of curses or prayers. сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ı lemma: i 'and' form: conjunction ѹстꙑдѩтъ lemma: ustyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ѕѣло lemma: zělo 'very' form: adverb вь+ lemma: v 'in' form: preposition скорѣ: lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb alt.analysis: n.sg.loc | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |