Psalm 46
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

46 СЛ(А)ВА lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory! (7th) Session

46:0

(СѢД)И(Л)НА lemma: sědilьna 'session, cathisma'
form: f.sg.nom

[·ке·] lemma: 46
form: alphabetic number

translation: (Title) For the end, a Psalm for the sons of Core.


46:1 ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

46:1

КОНЦЬ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

О lemma: o (2) 'about'
form: preposition

СН҃ОХЪ lemma: sin 'son'
form: m.pl.loc

КОРѢОВѢХЪ lemma: Koreov 'of Core'
form: m.pl.loc

ПСАЛМЪ: lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc


46:2 Вьсı lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

translation: Clap your hands, all ye nations;

46:2

ѩзꙑцı lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.nom

въспле_щѣте lemma: vъspleskati 'applaud'
form: 2pl.imp (pf)

рѫкама: lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

Въсклı_кнѣте lemma: vъskliknǫti 'jubilate'
form: 2pl.imp (pf)

translation: shout to God with a voice of exultation.

б҃ѹ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

гласомъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst

радостı: lemma: radost 'joy'
form: f.sg.gen/dat/loc


46:3 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord most high is terrible;

46:3

г҃ъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

вꙑшьнеı lemma: višen 'highest'
form: m.sg.nom.pron

страшенъ: lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

Цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

translation: (he is) a great king over all the earth.

велеı lemma: velii 'great'
form: m.sg.nom

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

вьсеı lemma: vse 'all'
form: f.sg.dat.pron

землı: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc


46:4 Покорı lemma: pokorja 'subdue'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He has subdued the peoples under us,

46:4

люди lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc

намъ: lemma: my 'we'
form: 3pl.dat

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the nations under our feet.

ellipsis

ѩзꙑ_кꙑ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.acc/inst

подъ lemma: pod 'under'
form: preposition

ногꙑ lemma: noga 'leg'
form: f.pl.nom/acc

нашѩ: lemma: naš 'our'
form: f.pl.nom/acc.pron


46:5 Їзбръра lemma: izbera 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He has chosen out his inheritance for us,

46:5

въ lemma: v 'in'
form: preposition

насъ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/loc

достоѣнье lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.nom/acc

с(е)бѣ: lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

Добротѫ lemma: dobrota 'goodness, beauty'
form: f.sg.acc

translation: the beauty of Jacob which he loved.

иѣковлѭ lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: f.sg.acc

ѭже lemma: iže 'who'
form: f.sg.acc

въ_злюби lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 2/3sg.aor (pf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


46:6 Възıде lemma: vъziti 'ascend'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: God is gone up with a shout,

46:6

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

во lemma: v 'in'
form: preposition

вьскликнове_ньı: lemma: vъskliknovenie 'jubilation'
form: n.sg.loc

Гъ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: the Lord with a sound of a trumpet.

ellipsis

въ lemma: v 'in'
form: preposition

гласѣ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.loc

трѫбьнѣ: lemma: trǫbьnъ 'of trumpet'
form: m.sg.loc


46:7 Поите lemma: peja 'sing'
form: 2pl.imp

translation: Sing praises to our God, sing (praises):

46:7

б҃ѹ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

нашемѹ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

поıте: lemma: peja 'sing'
form: 2pl.imp

Поıте lemma: peja 'sing'
form: 2pl.imp

translation: sing praises to our King, sing (praises).

цр҃ю lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

нашемѹ lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

поıте: lemma: peja 'sing'
form: 2pl.imp


46:8 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For God is king of all the earth:

46:8

цр҃ъ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

велеı lemma: velii 'great'
form: m.sg.nom

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

вьсеı lemma: vse 'all'
form: f.sg.dat.pron

землı lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

б҃ъ: lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

Поıте lemma: peja 'sing'
form: 2pl.imp

translation: sing praises with understanding.

разѹмьно: lemma: razumno 'wisely'
form: adverb


46:9 Въцр҃и lemma: vъcěsariti 'enthrone'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: God reigns over the nations:

46:9

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

надъ lemma: nad 'over'
form: preposition

вьсѣмı lemma: vse 'all'
form: m.pl.inst.pron

ѩ_зꙑкꙑ: lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.acc/inst

Бъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God sits upon the throne of his holiness.

сѣдıтъ lemma: sedja 'sit'
form: 3sg.prs (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

прѣ_столѣ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.loc

ст҃ѣмъ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.loc

своемъ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.loc


46:10 Кънѩѕи lemma: knęz 'prince, king'
form: m.pl.nom/inst

translation: The rulers of the people are assembled with the God of Abraam:

46:10

людъсциı lemma: ljudьskъ 'public, of the people'
form: m.pl.nom.pron

събъра_шѩ lemma: sъbera 'collect'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

съ lemma: s 'with'
form: preposition

бм҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.inst

авраамле_мъ: lemma: Avraamlь 'Abrahamʹs'
form: m.sg.loc/inst

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for Godʹs mighty ones of the earth have been greatly exalted.

б҃ѹ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

крѣпцı lemma: krepъk 'strong'
form: m.pl.nom

землı: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ѕѣло lemma: zělo 'very'
form: adverb

възнѣсѩ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3pl.aor (pf)

Dem.: vъzę sę

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata