Psalm 45
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

45:1 ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, for the sons of Core; a Psalm concerning secret things.

45:1

КОНЦЪ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

О lemma: o (2) 'about'
form: preposition

СН҃ХЪ lemma: sin 'son'
form: m.pl.loc

КОРѢОВѢХЪ lemma: Koreov 'of Core'
form: m.pl.loc

[·кд·] lemma: 45
form: alphabetic number

О lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ТАІНЪІІХЪ lemma: taen 'secret'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

ПСАЛМЪ: lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc


45:2 Бъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God (is) our refuge and strength,

45:2

намъ lemma: my 'we'
form: 1pl.dat

прıбѣжıще lemma: pribežište 'refuge'
form: n.sg.nom/acc

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

сıла: lemma: sila 'power'
form: f.sg.nom

Помощънıкъ lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

translation: a help in the afflictions that have come heavily upon us.

въ lemma: v 'in'
form: preposition

скръбехъ lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.pl.loc

обрѣтъшıхъ lemma: obrěsti 'find'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.pl.gen.pron

нꙑ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ѕѣло: lemma: zělo 'very'
form: adverb


45:3 Сего lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

translation: Therefore will we not fear when the earth is troubled,

45:3

радı lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѹбоıмъ lemma: uboja 'be afraid'
form: 1pl.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

егда lemma: egda 'when'
form: relative

съмѫщаетъ lemma: sъmǫštati 'confuse, stir'
form: 3sg.prs (ipf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

землѣ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the mountains are removed into the depths of the seas.

прѣлагаѭтъ lemma: prělagati 'turn over'
form: 3pl.prs (ipf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

горꙑ lemma: gora 'forest'
form: f.pl.nom/acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

ср҃дца lemma: sъrdce 'heart'
form: n.pl.nom/acc

моръскаа: lemma: morski 'of sea'
form: n.pl.nom/acc


45:4 Въшюмѣшѩ lemma: vъšuměti 'make noise'
form: 3pl.aor (pf)

translation: Their waters have roared and been troubled,

45:4

и lemma: i 'and'
form: conjunction

съмѫтıшѩ lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

водъ(и) lemma: voda 'water'
form: f.pl.nom/acc

ıхъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Съмѩсѩ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 3pl.aor (pf)

translation: the mountains have been troubled by his might.

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

горꙑ lemma: gora 'forest'
form: f.pl.nom/acc

крѣпостъѭ lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.inst

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


45:5 Рѣчъна lemma: rěčьnъ 'of a river'
form: n.pl.nom/acc

translation: The flowings of the river gladden the city of God:

45:5

ѹстръмленьѣ lemma: ustrьmlenie 'direction, flow'
form: n.pl.nom/acc

весе_лѩтъ lemma: veselja 'rejoice'
form: 3pl.prs (ipf)

града lemma: grad 'city'
form: m.sg.gen

бж҃ıѣ: lemma: božii 'Godʹs'
form: m.sg.gen

Ст҃илъ lemma: svętja 'sanctify'
form: l-ptcp
alt.analysis: m.sg.nom

translation: the Most High has sanctified his tabernacle.

е_стъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

село lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

свое lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

вꙑшьнеı: lemma: višen 'highest'
form: m.sg.nom.pron


45:6 Бъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God is in the midst of her;

45:6

посрѣдѣ lemma: posred 'in the middle'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

его lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: she shall not be moved:

подвıжитъ lemma: podvižati 'move, shake'
form: 3sg.prs (pf)

gr.LXX: 3sg.fut.pass

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Поможетъ lemma: pomogna 'help'
form: 3sg.prs (pf)

translation: God shall help her already in the morning.

Brenton: with his countenance.

емѹ lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ѹтро lemma: utro 'in the morning'
form: n.sg.nom/acc

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

ѹтра: lemma: utro 'in the morning'
form: n.sg.gen


45:7 Съмѩсѩ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 3pl.aor (pf)

translation: The nations were troubled,

45:7

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѩзꙑцı lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.nom

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: the kingdoms tottered:

ѹкло_нıшѩ lemma: ukloniti 'avoid'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

цр҃ствиѣ: lemma: carstvie 'kingdom'
form: n.pl.nom/acc

Дастъ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

translation: he uttered his voice,

гла_сь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

своı lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

вꙑшьнеı lemma: višen 'highest'
form: m.sg.nom.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the earth shook.

потрѩсе lemma: potresa 'shake a little'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

землѣ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom


45:8 Гъ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord of hosts is with us;

45:8

силъ lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen

съ lemma: s 'with'
form: preposition

нами: lemma: my 'we'
form: Pp1-pi

Застѫпь_нıкъ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate'
form: m.sg.nom

translation: the God of Jacob is our helper.

нашъ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

їѣковлъ: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: m.sg.nom


45:9 Прıдѣте lemma: priida 'come'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Come, and behold the works of the Lord,

45:9

и lemma: i 'and'
form: conjunction

видıте lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp

дѣла lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

бж҃ъѣ lemma: božii 'Godʹs'
form: n.pl.nom/acc

ѣже lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

translation: what wonders he has achieved on the earth.

положı lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

чюдеса lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

земı: lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.gen/dat/loc


45:10 Отъемлѩ lemma: otnema 'take away'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Putting an end to wars as for the ends of the earth;

45:10

бранı lemma: bran 'battle'
form: f.pl.nom/acc

до lemma: do 'until'
form: preposition

конець lemma: konec 'end'
form: m.pl.gen

зе_млѩ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

Лѫкъ lemma: lъk 'bow'
form: m.sg.nom/acc

translation: he will crush the bow,

съкрѹшıтъ lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and break in pieces the weapon,

съ_ломıтъ lemma: slomja 'break'
form: 3sg.prs (pf)

орѫжьѣ: lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.pl.nom/acc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and burn the bucklers with fire.

щıтꙑ lemma: štit 'shield'
form: m.pl.acc/inst

сѫжежетъ lemma: sъžešti 'burn, cremate'
form: 3sg.prs (pf)

огнемъ: lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.inst


45:11 ОУпразнıте lemma: uprazniti 'free'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Be still,

45:11

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and know that I am God:

разѹмѣите: lemma: razumeja 'understand'
form: 2pl.imp

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

азъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

есмъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

б҃ъ: lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

Възнесѫ lemma: vъznesa 'lift'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

ѩзꙑцѣхъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.loc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

възнесѫ lemma: vъznesa 'lift'
form: 1sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

землı: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc


45:12 Гъ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord of hosts is with us;

45:12

сıлъ lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen

съ lemma: s 'with'
form: preposition

нами: lemma: my 'we'
form: Pp1-pi

застѫпьнı_къ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate'
form: m.sg.nom

translation: the God of Jacob is our helper.

наш lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

їѣковлъ: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: m.sg.nom

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata