Psalm 36
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

36 [·г̂е·] lemma: 36
form: alphabetic number

translation: (Title) Glory!

36:0

СЛ(А)ВА lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

ПСАЛ҃ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of David

ДА҃ВЪ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc


36:1 Не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Fret not thyself because of evil-doers,

36:1

ревънѹıте lemma: revnuvam 'crave'
form: 2pl.imp (ipf)

лѫкавьнѹ_ѭщиıмъ: lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: Vmpp-pia:Pp3-pd

Ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: neither be envious of them that do iniquity.

завиди lemma: zavidja 'be envious'
form: 2sg.imp (ipf)

тво_рѩщиїмъ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

безаконение: lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc


36:2 Зане lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: For they shall soon be withered as the grass,

36:2

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

трѣва lemma: trěva 'grass'
form: f.sg.nom

ѩдро lemma: ędro 'quickly'
form: adverb

їсъшѫтъ: lemma: izsuša 'dry'
form: 3pl.prs (pf)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall soon fall away as the green herbs.

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

зелие lemma: zelie 'vegetables'
form: n.sg.nom/acc

злака lemma: zlak 'plant'
form: m.sg.gen

скоро lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards'
form: adverb

отъпа_дѫтъ: lemma: otpasti 'fall away, go astray'
form: 3pl.prs (pf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


36:3 ОУпъваї lemma: upъvati 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: Hope in the Lord,

36:3

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do good;

твори lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.imp (ipf)

благо_стъїнѭ: lemma: blagostyni 'kindness'
form: f.sg.acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and dwell on the land,

насели lemma: naselja 'settle'
form: 2sg.imp (pf)

землѭ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou shalt be fed with the wealth of it.

ѹпасеши lemma: upasti (2) 'herd'
form: 2sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

богатьствѣ lemma: bogatstvo 'wealth'
form: Nfsln

еѩ- lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)


36:4 Наслади lemma: nasladja 'enjoy'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Delight thyself in the Lord;

36:4

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

г҃ю: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Dem.: g-vi

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall grant thee the requests of thine heart.

дастъ lemma: dam 'give'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

ти lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

прошение lemma: prošenie 'prayer, wish'
form: n.sg.nom/acc

ср҃ца lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

твоего: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron


36:5 Ѡтъ_крꙑи lemma: otkrija 'discover, uncover'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Disclose thy way to the Lord,

36:5

къ lemma: k 'to'
form: preposition

г҃ю lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

пѫть lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

твої: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hope in him;

ѹ_пъваı lemma: upъvati 'hope'
form: 2sg.imp (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нь lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall bring it to pass.

тъ lemma: 'the'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

сътворитъ: lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)


36:6 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he shall bring forth thy righteousness as the light,

36:6

изведетъ lemma: izveda 'lead out'
form: 3sg.prs (pf)

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

свѣтъ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

правь_дѫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

твоѭ: lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

І lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy judgment as the noon-day.

сѫдъбѫ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.sg.acc

ellipsis

тво_ѭ. lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

полѹдьни lemma: poludьnie 'noon'
form: n.sg.loc


36:7 Повини lemma: povinǫti 'submit'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Submit thyself to the Lord,

36:7

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

г҃ю lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and supplicate him:

ѹмоли lemma: umolja 'beg out'
form: 2sg.imp (pf)

ї: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: fret not thyself because of him that prospers in his way,

ревьнѹї lemma: revnuvam 'crave'
form: 2sg.imp (ipf)

спѣѭщюем(ѹ) lemma: spěti 'prosper, progress'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Amsdy:Pp3msd

(п)ѫтемь lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.inst

своїмь: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron

Dem.: tvoimь

Чк҃ѹ lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

translation: at the man that does unlawful deeds.

творѩщюемѹ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Amsdy:Pp3msd

законопрѣ_стѫпление: lemma: zakonoprěstǫplenie 'breaking of the law'
form: n.sg.nom/acc


36:8 Прѣстани lemma: prestana 'cease'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Cease from anger,

36:8

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

гнѣва lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.gen

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and forsake wrath:

остави lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.imp (pf)

ѣрость: lemma: jarost 'anger'
form: f.sg.nom/acc

Не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: fret not thyself so as to do evil.

ревьнѹї lemma: revnuvam 'crave'
form: 2sg.imp (ipf)

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

лѫка_вьновати: lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot'
form: infinitive (ipf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


36:9 Зане lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: For evil-doers shall be destroyed:

36:9

лѫкавьнѹѭщиї lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

потрѣ_бѩтъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Тръпѩщиı lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: but they that wait on the Lord, they shall inherit the land.

же lemma: že 'and, also'
form: particle

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ти lemma: 'they'
form: m.3pl.nom

обладаѭтъ lemma: obladaja 'conquer, rule'
form: 3pl.prs (ipf)

gr.LXX: 3pl.fut

землеѭ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.inst


36:10 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And yet a little while,

36:10

еще lemma: ošte 'yet'
form: adverb

мало. lemma: malo 'a little'
form: adverb

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the sinner shall not be,

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бѫдетъ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

грѣшь_нıка: lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.gen/acc.anim

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou shalt seek for his place,

възищещї lemma: vъziskati 'demand'
form: 2sg.prs (pf)

Dem.: vъzišteši

мѣста lemma: město 'place'
form: n.sg.gen

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shalt not find it.

An inspiration of the Litany Against Fear?

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

обрѩщеши: lemma: obrěsti 'find'
form: 2sg.prs (pf)


36:11 Кротъциї lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.pl.nom.pron

translation: But the meek shall inherit the earth;

36:11

же lemma: že 'and, also'
form: particle

наслѣдѩтъ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3pl.prs (pf)

землѭ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall delight themselves in the abundance of peace.

наслѣдѩтъ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

множьсвѣ lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.loc

мира: lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen


36:12 Назираетъ lemma: nazirati 'observe'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: The sinner will watch for the righteous,

36:12

грѣшьникъ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.nom

праведь_ника: lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.anim

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and gnash his teeth upon him.

поскрежьщетъ lemma: poskrъžьtati 'gnash'
form: 3sg.prs (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нь lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

зѫбꙑ lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.acc/inst

своїми. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.inst.pron


36:13 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: But the Lord shall laugh at him:

36:13

же lemma: že 'and, also'
form: particle

посмѣетъ lemma: posměja 'laugh a little, mock'
form: 3sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

емѹ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

За_не lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: for he foresees that his day will come.

прозьритъ. lemma: prozra 'begin to see'
form: 3sg.prs (pf)

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

прıдетъ lemma: priida 'come'
form: 3sg.prs (pf)

де_нь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

емѹ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat


36:14 Орѫжие lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.nom/acc

translation: Sinners have drawn their swords,

36:14

ıзвлѣшѩ lemma: izvleka 'drag out'
form: 3pl.aor (pf)

грѣшьниї: lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.pl.nom.pron

Налѩшѩ lemma: nalęšti 'draw (a bow)'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they have bent their bow, to cast down the poor and needy one,

лѫкъ lemma: lъk 'bow'
form: m.sg.nom/acc

свої: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

Състрѣлѣтı lemma: sъstrěljati 'shoot down'
form: infinitive (ipf)

нıщаего lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

ѹбога_его: lemma: ubog 'poor'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

Заклати lemma: zaklati 'kill'
form: infinitive (pf)

translation: and to slay the upright in heart.

правꙑѩ lemma: prav 'right, just'
form: m.pl.acc.pron

срц҃мь: lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst


36:15 Орѫжие lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.nom/acc

translation: Let their sword enter into their own heart,

36:15

їхъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

вьнидетъ lemma: vъniti 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

gr.LXX: 3sg.aor.opt

вь lemma: v 'in'
form: preposition

сц҃а lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

їхъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their bows be broken.

лѫцї lemma: lъk 'bow'
form: m.pl.nom

ихъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

съкрѹшѩтъ lemma: sъkruša 'break'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.pass.opt

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


36:16 Лѹче lemma: luče 'better'
form: adv.comp
alt.analysis: n.sg.nom/acc.comp

translation: A little is better to the righteous

36:16

малое lemma: mal 'small, few'
form: n.sg.nom/acc.pron

праведьникѹ: lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.dat

Па_че lemma: pače 'more'
form: adv.comp

translation: than abundant wealth of sinners.

богатьства lemma: bogatstvo 'wealth'
form: n.sg.gen

грѣшьнꙑихъ lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: pl.gen/loc.pron

мьнога lemma: mnog 'numerous'
form: n.sg.gen


36:17 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the arms of sinners shall be broken;

36:17

мꙑшьцѩ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.pl.nom/acc

грѣшьнıкъ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.gen

съ_крѹшѩтъ lemma: sъkruša 'break'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

ОУтвръжда_етъ lemma: utvrьždati 'harden'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: but the Lord supports the righteous.

же lemma: že 'and, also'
form: particle

праведьнꙑѩ lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.acc.pron

г҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom


36:18 Съвѣстъ lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: The Lord knows the ways of the perfect;

36:18

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

пѫть lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

непорочьнъїхъ: lemma: poročen
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: negation particle

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their inheritance shall be for ever.

достоѣние lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.nom/acc

їхъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

вь lemma: v 'in'
form: preposition

вѣкъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

бѫдетъ: lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)


36:19 Не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: They shall not be ashamed in an evil time;

36:19

постъїдѩтъ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

вь lemma: v 'in'
form: preposition

врѣмѩ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

люто: lemma: ljut 'fierce'
form: n.sg.nom/acc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in days of famine they shall be satisfied.

вь lemma: v 'in'
form: preposition

день lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

глада lemma: glad 'hunger, famine'
form: m.sg.gen

насꙑ_тѩтъ lemma: nasitja 'satisfy'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


36:20 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the sinners shall perish;

36:20

грѣшьници lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

погꙑблѭтъ: lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 3pl.prs (pf)

Pog./Bon.: pogybnǫtъ

Враѕи lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

translation: and the enemies of the Lord at the moment of their being honoured and exalted

же lemma: že 'and, also'
form: particle

гн҃ı lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.pl.nom

кѹпьно lemma: kupno 'together'
form: adverb

прослави_ти lemma: proslavja 'praise'
form: infinitive (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

їмъ lemma: toi 'he'
form: 3pl.dat

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

вьзнестı: lemma: vъznesa 'lift'
form: infinitive (pf)

Ищѣ_заѭще lemma: ištezati 'vanish'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

translation: have utterly vanished like smoke.

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

дꙑмъ lemma: dim 'smoke'
form: m.sg.nom/acc

їщезѫ: lemma: izčezna 'vanish'
form: 3pl.aor (root, pf)

Elis.: izčezoša


36:21 Заемлетъ lemma: zaema 'borrow'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The sinner borrows, and will not pay again:

36:21

грѣшьникъ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.nom

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

вьзвра_титъ: lemma: vъzvratiti 'return'
form: 3sg.prs (pf)

Праведьникъ lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.nom

translation: but the righteous has compassion, and gives.

же lemma: že 'and, also'
form: particle

милѹе_тъ lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

даетъ: lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)


36:22 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For they that bless him shall inherit the earth;

36:22

блщиı lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

Adjectival ending.

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

наслѣдѩтъ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3pl.prs (pf)

землѭ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

Клънѫщеї lemma: kъlna 'curse'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: and they that curse him shall be utterly destroyed.

же lemma: že 'and, also'
form: particle

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

потрѣбѩтъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


36:23 Отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: The steps of a man are rightly ordered by the Lord:

36:23

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

стопꙑ lemma: stopa 'step'
form: f.pl.nom/acc

чк҃ѹ lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

їсправѩтъ lemma: izpravja 'make straight'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he will take pleasure in his way.

пѫть lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

вьсхощетъ lemma: vъsxotěti 'want'
form: 3pl.prs (pf)

ѕѣло: lemma: zělo 'very'
form: adverb


36:24 Егда lemma: egda 'when'
form: relative

translation: When he falls, he shall not be ruined:

36:24

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

падетъ lemma: pasti 'fall'
form: 3pl.prs (pf)

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

порѫтитъ lemma: porǫtiti 'break'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for the Lord supports his hand.

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

подъемлетъ lemma: podema 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

рѫкѫ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

[подъ(...)метъ] lemma: podema 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

Struck.


36:25 Юнъ lemma: jun 'young'
form: m.sg.nom

translation: I was once young,

36:25

бъїхъ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.aor

Dem.: běxъ

їбо lemma: ibo 'because'
form: conjunction

translation: indeed I am now old;

състарѣхъ lemma: sъstarěti 'become old'
form: 1sg.aor (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: yet I have not seen the righteous forsaken,

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

видѣхъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor

праведьника lemma: pravednik 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.anim

оста_влена: lemma: ostavja 'leave'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

Ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor his seed seeking bread.

сѣмени lemma: seme 'seed'
form: n.sg.dat

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

просѩща lemma: prosja 'beg, ask'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: n.sg.gen

хлѣба: lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.gen


36:26 Весь lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom/acc

translation: He is merciful,

36:26

день lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

милѹетъ. lemma: miluvam 'love, be merciful'
form: 3sg.prs (ipf)

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and lends continually;

заемъ lemma: zaem 'loan'
form: m.sg.nom/acc

даетъ lemma: davam 'give'
form: 3sg.prs (ipf)

праведьнꙑ: lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom.pron

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his seed shall be blessed.

сѣмѩ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

вь lemma: v 'in'
form: preposition

бл҃ниı lemma: blagoslovenie 'blessing'
form: n.sg.loc

бѫдетъ: lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)


36:27 ОУклони lemma: ukloniti 'avoid'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

translation: Turn aside from evil,

36:27

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

зъла lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.gen

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do good;

сътво_рı lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

добро. lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and dwell for ever.

живи lemma: živeja 'live'
form: 2sg.imp (ipf)

вь lemma: v 'in'
form: preposition

вѣкъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

вѣкѹ: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat


36:28 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord loves judgment,

36:28

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

любитъ lemma: ljubja 'love'
form: 3sg.prs (ipf)

сѫдъ: lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and will not forsake his saints;

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

о_ставитъ lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

прд҃нꙑхъ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: pl.gen/loc.pron

своıхъ: lemma: svoi 'of oneself'
form: pl.gen/loc.pron

Вь lemma: v 'in'
form: preposition

translation: they shall be preserved for ever:

вѣкъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

съхранѩтъ lemma: sъxranja 'protect'
form: 3sg.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

беза_конницици lemma: bezzakonnik 'lawless'
form: m.pl.nom

translation: the sinners will be prosecuted

Brenton: the blameless shall be avenged
gr.LXX: anomoi

же lemma: že 'and, also'
form: particle

вꙑгънани lemma: vygъnati 'expel'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

бѫ_дѫтъ: lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but the seed of the ungodly shall be utterly destroyed.

сѣмѩ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

нечьстı_вꙑхъ lemma: nečestiv 'ungodly'
form: pl.gen/loc.pron

потрѣбитъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3sg.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


36:29 Праведьници lemma: pravednik 'righteous'
form: m.pl.nom

translation: But the righteous shall inherit the earth,

36:29

же lemma: že 'and, also'
form: particle

наслѣдѩтъ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3pl.prs (pf)

землѭ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and dwell upon it for ever.

вьселѩтъ lemma: vselja 'settle'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

вь lemma: v 'in'
form: preposition

вѣкъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

вѣкѹ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

неї: lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat


36:30 ОУста lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

translation: The mouth of the righteous will meditate wisdom,

36:30

праведьнаего lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

поѹчѩтъ lemma: pouča 'teach'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

прѣмѫдростı: lemma: premъdrost 'superior wisdom'
form: f.sg.gen/dat/loc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his tongue will speak of judgment.

ѩ_з҃къ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

вьзгл҃етъ lemma: vъzglagolati 'speak up'
form: 3sg.prs (pf)

сѫдъ: lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc


36:31 Законъ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

translation: The law of his God is in his heart;

36:31

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

емѹ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

вь lemma: v 'in'
form: preposition

сц҃ı lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.loc

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his steps shall not slide.

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

запьнѫтъ lemma: zapęti 'trip, slide'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

стопъї lemma: stopa 'step'
form: f.pl.nom/acc

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


36:32 Смотрѣетъ lemma: sъmatrjati 'watch'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: The sinner watches the righteous,

36:32

грѣшьникъ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.sg.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

пра_ведьнаего: lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and seeks to slay him.

ищетъ lemma: iskam 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

ѹмрътвı_ти lemma: umъrtvja 'kill, mortify'
form: infinitive (pf)

и lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


36:33 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: But the Lord will not leave him in his hands,

36:33

же lemma: že 'and, also'
form: particle

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

оставитъ lemma: ostavja 'leave'
form: 3sg.prs (pf)

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

вь lemma: v 'in'
form: preposition

рѫкѹ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor by any means condemn him when he is judged.

осѫдитъ lemma: osъdja 'convict'
form: 3sg.prs (pf)

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

егда lemma: egda 'when'
form: relative

сѫдити lemma: sъdja 'judge'
form: infinitive

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

емѹ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat


36:34 Потръпи lemma: potъrpja 'make suffer, wait'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Wait on the Lord,

36:34

г҃ѣ. lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and keep his way,

съхрани lemma: sъxranja 'protect'
form: 2sg.imp (pf)

пѫть lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall exalt thee to inherit the land:

вьзнесетъ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

тѩ lemma: ty 'you'
form: m.3sg.gen/acc (short)

наслѣдити lemma: nasledja 'inherit'
form: infinitive (pf)

землѭ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

Егда lemma: egda 'when'
form: relative

translation: when the wicked are destroyed, thou shalt see it.

потрѣблѣѭтъ lemma: potrěbljati 'annihilate, consume'
form: 3sg.prs (ipf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

грѣшь_ницı lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.nom

ѹзьриши: lemma: uzrěti 'see'
form: 2sg.prs (pf)


36:35 Видѣхъ lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor

translation: I saw the ungodly very highly exalting himself,

36:35

не_чьстиваего lemma: nečestiv 'ungodly'
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

прѣвьзносѩща lemma: prěvъznositi 'elevate oneself'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and lifting himself up like the cedars of Libanus.

вꙑсѩща lemma: vysiti 'elevate'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

кедрꙑ lemma: kedъr 'cedar'
form: m.pl.acc/inst

ливаньскъїѩ: lemma: livanski 'of Lebanon'
form: m.pl.acc.pron


36:36 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Yet I passed by,

36:36

мıмоıдъ lemma: mimoiti 'pass'
form: 1sg.aor (root, pf)

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and lo! he was not:

се lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бѣ: lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.impf

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I sought him,

възи_скахъ lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.aor (pf)

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but his place was not found.

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

обрѣте lemma: obrěsti 'find'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

мѣсто lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

(его): lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


36:37 Храни lemma: xranja 'feed, protect'
form: 2sg.imp (ipf)

translation: Maintain innocence,

36:37

незълобѫ lemma: nezloba 'innocence'
form: f.sg.acc

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and behold uprightness:

виждь lemma: vidja 'see'
form: 2sg.imp

право_тъї: lemma: pravota 'justice'
form: f.sg.gen

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for there is a remnant to the peaceable man.

естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

(ъ)станокъ lemma: ostanok 'remainder, lot'
form: m.sg.nom/acc

чк҃ѹ lemma: človek 'human'
form: m.sg.dat

мирьнѹ: lemma: miren 'peaceful'
form: m.sg.dat


36:38 Законопрѣстѫпьници lemma: zakonoprěstǫpьnik 'law-breaker'
form: m.pl.nom

translation: But the transgressors shall be utterly destroyed together:

36:38

же lemma: že 'and, also'
form: particle

по_трѣбѩтъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

вькѹпѣ: lemma: vъkupě 'together'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

Оста_ньци lemma: ostanok 'remainder, lot'
form: m.pl.nom

translation: the remnants of the ungodly shall be utterly destroyed.

же lemma: že 'and, also'
form: particle

нечьстıвꙑхъ lemma: nečestiv 'ungodly'
form: pl.gen/loc.pron

по_трѣбѩтъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


36:39 Сп҃ение lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

translation: But the salvation of the righteous is of the Lord;

36:39

же lemma: že 'and, also'
form: particle

праведьнꙑмъ lemma: praveden 'righteous'
form: pl.dat.pron

о_тъ lemma: ot 'from'
form: preposition

г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he is their defender in the time of affliction.

защититель lemma: zaštititel 'protector'
form: m.sg.nom

їмъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

вь lemma: v 'in'
form: preposition

врѣмѩ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

скрьби: lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.sg.gen/dat/loc


36:40 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Lord shall help them,

36:40

поможетъ lemma: pomogna 'help'
form: 3sg.prs (pf)

їмъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

г҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and deliver them:

избави_тъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

ѩ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he shall rescue them from sinners,

изъметъ lemma: izęti 'take'
form: 3sg.prs (pf)

ѩ lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

грѣ_шьникъ: lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.gen

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and save them,

сп҃етъ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

ѩ lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

ѣкоже lemma: jakože 'as well as'
form: relative

translation: because they have hoped in him.

ѹпъвашѩ lemma: upъvati 'hope'
form: 3pl.aor (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нь: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata