previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 33:1 [·г̂в·] lemma: 33 form: alphabetic number translation: A Psalm of David, when he changed his countenance before Abimelech; 33:1 ПСА(Л) lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ДА҃ВЪ: lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc ЕГДА lemma: egda 'when' form: relative ІЗМѢНИ lemma: izměniti 'exchange' form: 2/3sg.aor (pf) ЛІЦЕ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc СВОЕ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron ПРѢДЪ lemma: pred 'in front' form: preposition АВІМЕЛЕХОМЪ: lemma: Avimelex 'Abimelech' form: m.sg.inst Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he let him go, ОТЪПОУ_СТЇ lemma: otpustja 'forgive, release' form: 2/3sg.aor (pf) И lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he departed. ІДЕ: lemma: ida 'go' form: 2/3sg.aor (root, pf) 33:2 Бл҃щѫ lemma: blagoslovestiti 'bless' form: 1sg.prs translation: I will bless the Lord at all times: 33:2 г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim на lemma: na 'on, to, for' form: preposition вьсѣко lemma: vsěki 'every' form: n.sg.nom/acc.pron врѣ_мѩ: lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc Вꙑнѫ lemma: voina 'war' form: adverb alt.analysis: m.sg.acc translation: his praise shall be continually in my mouth. хвала lemma: xvala 'praise' form: f.sg.nom его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) въ lemma: v 'in' form: preposition ѹстѣхъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.loc моıхъ: lemma: moi 'my' form: pl.gen/loc.pron 33:3 О lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: My soul shall boast herself in the Lord: 33:3 г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc похвалитъ lemma: poxvalja 'praise' form: 3sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc дш҃а lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom моѣ: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron Да lemma: da 'to' form: conjunction translation: let the meek hear, and rejoice. ѹслꙑшѩтъ lemma: uslyšati 'hear' form: 3pl.prs (pf) кротьци lemma: krotъk 'peaceful' form: m.pl.nom ї lemma: i 'and' form: conjunction вьзвеселѩтъ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 33:4 Вьзвеличите lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: 2pl.imp (pf) translation: Magnify ye the Lord with me, 33:4 г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.pl.gen со lemma: s 'with' form: preposition мноѭ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let us exalt his name together. вьзнесѣмъ lemma: vъznesa 'lift' form: 1pl.imp (pf) ї̂мѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) въкѹпѣ: lemma: vъkupě 'together' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc 33:5 Вьзискахъ lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf) translation: I sought the Lord diligently, 33:5 г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he hearkened to me, ѹслꙑша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and delivered me from all my sojournings. отъ lemma: ot 'from' form: preposition вьсѣхъ lemma: vse 'all' form: f.pl.gen.pron скръ_беи̂ lemma: skrъb 'sorrow' form: f.pl.gen моı̂хъ lemma: moi 'my' form: f.pl.gen.pron ı̂збавит lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf) Dem./Pog./Bon./Elis.: izbavi Kral.: vysvobodil, gr.LXX: 3sg.aor.mid мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 33:6 Прıстѫпите lemma: pristъpja 'step closer' form: 2pl.imp (pf) translation: Draw near to him, 33:6 кь lemma: k 'to' form: preposition немѹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and be enlightened: про_свѣтите lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2pl.imp (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc И̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and your faces shall not by any means be ashamed. лıца lemma: lice 'face' form: n.pl.nom/acc ваша lemma: vaš 'your' form: n.pl.nom/acc.pron не lemma: ne 'no, not' form: negation particle постꙑдѩтъ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 33:7 Нищеи̂ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.nom.pron translation: This poor man cried, 33:7 сь lemma: sii 'this' form: m.sg.nom возъва lemma: vъzъvati 'call' form: 2/3sg.aor (pf) и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the Lord hearkened to him, г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ѹслꙑ_ша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) и: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) И̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and delivered him out of all his afflictions. отъ lemma: ot 'from' form: preposition вьсѣхъ lemma: vse 'all' form: f.pl.gen.pron скрьбе_и lemma: skrъb 'sorrow' form: f.pl.gen его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) сп҃е lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (pf) и: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 33:8 Оплъчитъ lemma: oplъčiti 'prepare for battle' form: 3sg.prs (pf) translation: The angel of the Lord will encamp round about them that fear him, 33:8 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc аѧг̂л҃ъ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom гн҃ь lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom окръсть lemma: okrъst 'around' form: preposition боѩщиıхъ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc его· lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ї̂збавитъ lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf) translation: and will deliver them. ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 33:9 Въкѹсите lemma: vkusja 'taste' form: 2pl.imp (pf) translation: Taste and see that the Lord is good: 33:9 ı lemma: i 'and' form: conjunction видите lemma: vidja 'see' form: 2pl.imp ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction бла_гъ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom Блаженъ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom translation: blessed is the man who hopes in him. мѫжь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom ї̂_же lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ѹпъваетъ lemma: upъvati 'hope' form: 3sg.prs (ipf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition нь: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 33:10 ОУ̂боı̂те lemma: uboja 'be afraid' form: 2pl.imp (pf) translation: Fear the Lord, all ye his saints: 33:10 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim вьси lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron с҃тıи lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom.pron его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ѣ̂ко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for there is no want to them that fear him. нѣсть lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle лıшениѣ lemma: lišenie 'lack' form: n.sg.gen боѩщи_ї̂мь lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) [дї҃ѣ:] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 33:11 Богати lemma: bogat 'rich' form: m.pl.nom translation: The rich have become poor and hungry: 33:11 о̂бнищашѩ lemma: obništati 'become poor' form: 3pl.aor (pf) и lemma: i 'and' form: conjunction възла_кашѩ: lemma: vъzlakati 'become hungry' form: 3pl.aor (pf) А lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but they that seek the Lord diligently shall not want any good thing. вьзискаѭщиı lemma: vъziskati 'demand' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim не lemma: ne 'no, not' form: negation particle лишѩтъ lemma: liša 'deprive' form: 3pl.prs сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc вьсѣко_го lemma: vsěki 'every' form: n.sg.gen.pron добра: lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.gen 33:12 Прıдѣте lemma: priida 'come' form: 2pl.imp (pf) translation: Come, ye children, 33:12 чѩда lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc послѹшаите lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf) translation: hear me: мене: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc Страхѹ lemma: strax 'fear' form: m.sg.dat translation: I will teach you the fear of the Lord. гн҃ю lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.dat наѹчѫ lemma: nauča 'teach, learn' form: 1sg.prs (pf) вꙑ: lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc 33:13 Къто lemma: kъto 'who' form: nom translation: What man is there that desires life, loving to see good days? 33:13 есть lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) чл҃къ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom хотѩı lemma: xotěti 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron жї_вотѹ: lemma: život 'life' form: m.sg.dat Любѩ lemma: ljubja 'love' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom дьни lemma: den 'day' form: m.pl.acc видѣ_ти lemma: vidja 'see' form: infinitive добрꙑ: lemma: dobъr 'good' form: m.pl.acc/inst 33:14 ОУдръжı lemma: udъrža 'hold, control' form: 2sg.imp (pf) translation: Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. 33:14 ѩ̂з҃къ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc своı lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron о̂тъ lemma: ot 'from' form: preposition зла: lemma: zlo 'evil' form: n.sg.gen И̂ lemma: i 'and' form: conjunction ellipsis ѹстьнѣ lemma: ustna 'lip' form: f.dl.nom/acc своı lemma: svoi 'of oneself' form: f.dl.nom/acc.pron не lemma: ne 'no, not' form: negation particle гл҃ати lemma: glagolati 'speak' form: infinitive (ipf) ль(стı): lemma: lъst 'deception' form: f.sg.gen/dat/loc 33:15 ОУклони lemma: ukloniti 'avoid' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: Turn away from evil, 33:15 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition зъла lemma: zlo 'evil' form: n.sg.gen ı̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and do good; творı lemma: tvorja 'do, create' form: 2sg.imp (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) добро: lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc Възищи lemma: vъziskati 'demand' form: 2sg.imp (pf) translation: seek peace, мира lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.gen ı̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and pursue it. по_жени lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 2sg.imp (pf) ı: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 33:16 О̂чı lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc translation: The eyes of the Lord are over the righteous, 33:16 гн҃ı lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.dl.nom/acc на lemma: na 'on, to, for' form: preposition праведьнꙑѩ: lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron И̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his ears are open to their prayer: ѹшı lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) въ lemma: v 'in' form: preposition молıтвѫ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc ıхъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 33:17 Лице lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc translation: but the face of the Lord is against them that do evil, 33:17 же lemma: že 'and, also' form: particle гн҃е lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc на lemma: na 'on, to, for' form: preposition творѩщѩѩ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc.pron злаа: lemma: zlo 'evil' form: n.pl.nom/acc.pron Потрѣбитъ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: supine (pf) translation: to destroy their memorial from the earth. Supine also in Dem., even if there is no verb (nor in gr.LXX). Pog.: potrěbiti, Elis.: eže potrebiti. о̂тъ lemma: ot 'from' form: preposition землѩ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen памѩ_ть lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom/acc ıхъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 33:18 Возьвашѩ lemma: vъzъvati 'call' form: 3pl.aor (pf) translation: The righteous cried, 33:18 праведьници: lemma: pravednik 'righteous' form: m.pl.nom ı̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the Lord hearkened to them, г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ѹслꙑша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom И̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and delivered them out of all their afflictions. ото lemma: ot 'from' form: preposition вь_сѣхъ lemma: vse 'all' form: f.pl.gen.pron печалеи lemma: pečal 'sorrow' form: f.pl.gen ї̂хъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ї̂збави lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf) (ѩ): lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 33:19 Блıзь lemma: blizo 'close' form: adverb translation: The Lord is near to them that are of a contrite heart; 33:19 есть lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom съкрѹше_нꙑı̂хъ lemma: sъkruša 'break' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg Dem.: sъkrjušenymъ сц҃емь: lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst И̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and will save the lowly in spirit. съмѣ_ренꙑѩ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.acc.pron дх҃омь lemma: dux 'spirit' form: m.sg.inst сп҃етъ: lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf) 33:20 Многꙑ lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.nom/acc translation: Many are the afflictions of the righteous: 33:20 скръби lemma: skrъb 'sorrow' form: f.pl.nom/acc праведьнꙑ_имъ: lemma: praveden 'righteous' form: pl.dat.pron alt.analysis: 3pl.dat И̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but out of them all Lord will deliver them. ото lemma: ot 'from' form: preposition вьсѣхъ lemma: vse 'all' form: pl.gen/loc.pron ı̂хъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ї̂_збавитъ lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf) ѩ̂ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom г҃ь: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom 33:21 Съхранѣетъ lemma: sъxranjati 'save' form: 3sg.prs (ipf) translation: He keeps all their bones: 33:21 г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom вьсѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron кости lemma: kost 'bone' form: f.pl.nom/acc ı̂хъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ни lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: not one of them shall be broken. е̂дина lemma: edin 'one' form: f.sg.nom.pron о̂тъ lemma: ot 'from' form: preposition нихъ lemma: i 'and' form: 3pl.gen/acc (long) не lemma: ne 'no, not' form: negation particle съкрѹшıтъ lemma: sъkruša 'break' form: 3sg.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 33:22 Съмрьть lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom/acc translation: The death of sinners is evil: 33:22 грѣшьнъи̂хъ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: pl.gen/loc.pron Dem.: grěšъnikomъ лю_та lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they that hate righteousness will go wrong. ненавидѩщиı lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron Adjectival ending, Dem.: -štei праве_дьнае̂го lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.gen/loc.pron прѣгрѣшѩтъ: lemma: pregreša 'transgress' form: 3pl.prs (pf) 33:23 Ї̂збавитъ lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf) translation: The Lord will redeem the souls of his servants: 33:23 г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom дш҃ѩ lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc рабъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.gen сво_ıхъ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and none of those that hope in him shall go wrong. не lemma: ne 'no, not' form: negation particle прѣгрѣшѩтъ lemma: pregreša 'transgress' form: 3pl.prs (pf) вь_си lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ѹпъваѭщеи̂ lemma: upъvati 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron на lemma: na 'on, to, for' form: preposition нь: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |