Psalm 33
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

33:1 [·г̂в·] lemma: 33
form: alphabetic number

translation: A Psalm of David, when he changed his countenance before Abimelech;

33:1

ПСА(Л) lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ДА҃ВЪ: lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

ЕГДА lemma: egda 'when'
form: relative

ІЗМѢНИ lemma: izměniti 'exchange'
form: 2/3sg.aor (pf)

ЛІЦЕ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

СВОЕ lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.nom/acc.pron

ПРѢДЪ lemma: pred 'in front'
form: preposition

АВІМЕЛЕХОМЪ: lemma: Avimelex 'Abimelech'
form: m.sg.inst

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he let him go,

ОТЪПОУ_СТЇ lemma: otpustja 'forgive, release'
form: 2/3sg.aor (pf)

И lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he departed.

ІДЕ: lemma: ida 'go'
form: 2/3sg.aor (root, pf)


33:2 Бл҃щѫ lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: 1sg.prs

translation: I will bless the Lord at all times:

33:2

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

вьсѣко lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.nom/acc.pron

врѣ_мѩ: lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

Вꙑнѫ lemma: voina 'war'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.acc

translation: his praise shall be continually in my mouth.

хвала lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.nom

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

ѹстѣхъ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.loc

моıхъ: lemma: moi 'my'
form: pl.gen/loc.pron


33:3 О lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: My soul shall boast herself in the Lord:

33:3

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/dat/loc

похвалитъ lemma: poxvalja 'praise'
form: 3sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

дш҃а lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

моѣ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

Да lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let the meek hear, and rejoice.

ѹслꙑшѩтъ lemma: uslyšati 'hear'
form: 3pl.prs (pf)

кротьци lemma: krotъk 'peaceful'
form: m.pl.nom

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

вьзвеселѩтъ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


33:4 Вьзвеличите lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Magnify ye the Lord with me,

33:4

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.pl.gen

со lemma: s 'with'
form: preposition

мноѭ: lemma: az 'I'
form: 1sg.inst

Ї̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let us exalt his name together.

вьзнесѣмъ lemma: vъznesa 'lift'
form: 1pl.imp (pf)

ї̂мѩ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

въкѹпѣ: lemma: vъkupě 'together'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc


33:5 Вьзискахъ lemma: vъziskati 'demand'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I sought the Lord diligently,

33:5

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he hearkened to me,

ѹслꙑша lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and delivered me from all my sojournings.

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

вьсѣхъ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

скръ_беи̂ lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.pl.gen

моı̂хъ lemma: moi 'my'
form: f.pl.gen.pron

ı̂збавит lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

Dem./Pog./Bon./Elis.: izbavi
Kral.: vysvobodil, gr.LXX: 3sg.aor.mid

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


33:6 Прıстѫпите lemma: pristъpja 'step closer'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Draw near to him,

33:6

кь lemma: k 'to'
form: preposition

немѹ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be enlightened:

про_свѣтите lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2pl.imp (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

И̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and your faces shall not by any means be ashamed.

лıца lemma: lice 'face'
form: n.pl.nom/acc

ваша lemma: vaš 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

постꙑдѩтъ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


33:7 Нищеи̂ lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.nom.pron

translation: This poor man cried,

33:7

сь lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom

возъва lemma: vъzъvati 'call'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord hearkened to him,

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ѹслꙑ_ша lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

и: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

И̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and delivered him out of all his afflictions.

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

вьсѣхъ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

скрьбе_и lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.pl.gen

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

сп҃е lemma: spasja 'save'
form: 2/3sg.aor (pf)

и: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


33:8 Оплъчитъ lemma: oplъčiti 'prepare for battle'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The angel of the Lord will encamp round about them that fear him,

33:8

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

аѧг̂л҃ъ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

гн҃ь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

окръсть lemma: okrъst 'around'
form: preposition

боѩщиıхъ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

его· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ї̂збавитъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

translation: and will deliver them.

ѩ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom


33:9 Въкѹсите lemma: vkusja 'taste'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Taste and see that the Lord is good:

33:9

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

видите lemma: vidja 'see'
form: 2pl.imp

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

бла_гъ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

г҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Блаженъ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: blessed is the man who hopes in him.

мѫжь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

ї̂_же lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ѹпъваетъ lemma: upъvati 'hope'
form: 3sg.prs (ipf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нь: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


33:10 ОУ̂боı̂те lemma: uboja 'be afraid'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Fear the Lord, all ye his saints:

33:10

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

вьси lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

с҃тıи lemma: svęt 'saint'
form: m.pl.nom.pron

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ѣ̂ко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for there is no want to them that fear him.

нѣсть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

лıшениѣ lemma: lišenie 'lack'
form: n.sg.gen

боѩщи_ї̂мь lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

[дї҃ѣ:] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


33:11 Богати lemma: bogat 'rich'
form: m.pl.nom

translation: The rich have become poor and hungry:

33:11

о̂бнищашѩ lemma: obništati 'become poor'
form: 3pl.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

възла_кашѩ: lemma: vъzlakati 'become hungry'
form: 3pl.aor (pf)

А lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but they that seek the Lord diligently shall not want any good thing.

вьзискаѭщиı lemma: vъziskati 'demand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

лишѩтъ lemma: liša 'deprive'
form: 3pl.prs

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

вьсѣко_го lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.gen.pron

добра: lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.gen


33:12 Прıдѣте lemma: priida 'come'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Come, ye children,

33:12

чѩда lemma: čedo 'child'
form: n.pl.nom/acc

послѹшаите lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2pl.imp (pf)

translation: hear me:

мене: lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

Страхѹ lemma: strax 'fear'
form: m.sg.dat

translation: I will teach you the fear of the Lord.

гн҃ю lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.dat

наѹчѫ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 1sg.prs (pf)

вꙑ: lemma: vie 'you (pl.)'
form: 2pl.dat/acc


33:13 Къто lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: What man is there that desires life, loving to see good days?

33:13

есть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

чл҃къ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

хотѩı lemma: xotěti 'want'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

жї_вотѹ: lemma: život 'life'
form: m.sg.dat

Любѩ lemma: ljubja 'love'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

дьни lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

видѣ_ти lemma: vidja 'see'
form: infinitive

добрꙑ: lemma: dobъr 'good'
form: m.pl.acc/inst


33:14 ОУдръжı lemma: udъrža 'hold, control'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.

33:14

ѩ̂з҃къ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

своı lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

о̂тъ lemma: ot 'from'
form: preposition

зла: lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.gen

И̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

ellipsis

ѹстьнѣ lemma: ustna 'lip'
form: f.dl.nom/acc

своı lemma: svoi 'of oneself'
form: f.dl.nom/acc.pron

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

гл҃ати lemma: glagolati 'speak'
form: infinitive (ipf)

ль(стı): lemma: lъst 'deception'
form: f.sg.gen/dat/loc


33:15 ОУклони lemma: ukloniti 'avoid'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

translation: Turn away from evil,

33:15

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

зъла lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.gen

ı̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and do good;

творı lemma: tvorja 'do, create'
form: 2sg.imp (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)

добро: lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

Възищи lemma: vъziskati 'demand'
form: 2sg.imp (pf)

translation: seek peace,

мира lemma: mir 'world, peace'
form: m.sg.gen

ı̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and pursue it.

по_жени lemma: pogъnati 'hurry, pursue'
form: 2sg.imp (pf)

ı: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


33:16 О̂чı lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: The eyes of the Lord are over the righteous,

33:16

гн҃ı lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.dl.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

праведьнꙑѩ: lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

И̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his ears are open to their prayer:

ѹшı lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

молıтвѫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ıхъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)


33:17 Лице lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

translation: but the face of the Lord is against them that do evil,

33:17

же lemma: že 'and, also'
form: particle

гн҃е lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

творѩщѩѩ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

злаа: lemma: zlo 'evil'
form: n.pl.nom/acc.pron

Потрѣбитъ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: supine (pf)

translation: to destroy their memorial from the earth.

Supine also in Dem., even if there is no verb (nor in gr.LXX). Pog.: potrěbiti, Elis.: eže potrebiti.

о̂тъ lemma: ot 'from'
form: preposition

землѩ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

памѩ_ть lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom/acc

ıхъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)


33:18 Возьвашѩ lemma: vъzъvati 'call'
form: 3pl.aor (pf)

translation: The righteous cried,

33:18

праведьници: lemma: pravednik 'righteous'
form: m.pl.nom

ı̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Lord hearkened to them,

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ѹслꙑша lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѩ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

И̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and delivered them out of all their afflictions.

ото lemma: ot 'from'
form: preposition

вь_сѣхъ lemma: vse 'all'
form: f.pl.gen.pron

печалеи lemma: pečal 'sorrow'
form: f.pl.gen

ї̂хъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ї̂збави lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2sg.imp (pf)

(ѩ): lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom


33:19 Блıзь lemma: blizo 'close'
form: adverb

translation: The Lord is near to them that are of a contrite heart;

33:19

есть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

съкрѹше_нꙑı̂хъ lemma: sъkruša 'break'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

Dem.: sъkrjušenymъ

сц҃емь: lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

И̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and will save the lowly in spirit.

съмѣ_ренꙑѩ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.acc.pron

дх҃омь lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.inst

сп҃етъ: lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)


33:20 Многꙑ lemma: mnog 'numerous'
form: f.pl.nom/acc

translation: Many are the afflictions of the righteous:

33:20

скръби lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.pl.nom/acc

праведьнꙑ_имъ: lemma: praveden 'righteous'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: 3pl.dat

И̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but out of them all Lord will deliver them.

ото lemma: ot 'from'
form: preposition

вьсѣхъ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

ı̂хъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ї̂_збавитъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

ѩ̂ lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

г҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom


33:21 Съхранѣетъ lemma: sъxranjati 'save'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: He keeps all their bones:

33:21

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

вьсѩ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

кости lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

ı̂хъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: not one of them shall be broken.

е̂дина lemma: edin 'one'
form: f.sg.nom.pron

о̂тъ lemma: ot 'from'
form: preposition

нихъ lemma: i 'and'
form: 3pl.gen/acc (long)

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

съкрѹшıтъ lemma: sъkruša 'break'
form: 3sg.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


33:22 Съмрьть lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.nom/acc

translation: The death of sinners is evil:

33:22

грѣшьнъи̂хъ lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: pl.gen/loc.pron

Dem.: grěšъnikomъ

лю_та lemma: ljut 'fierce'
form: f.sg.nom

Ї̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they that hate righteousness will go wrong.

ненавидѩщиı lemma: nenavidja 'hate, dislike'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

Adjectival ending, Dem.: -štei

праве_дьнае̂го lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.gen/loc.pron

прѣгрѣшѩтъ: lemma: pregreša 'transgress'
form: 3pl.prs (pf)


33:23 Ї̂збавитъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The Lord will redeem the souls of his servants:

33:23

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

дш҃ѩ lemma: duša 'soul'
form: f.pl.nom/acc

рабъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.gen

сво_ıхъ: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

Ї̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and none of those that hope in him shall go wrong.

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

прѣгрѣшѩтъ lemma: pregreša 'transgress'
form: 3pl.prs (pf)

вь_си lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ѹпъваѭщеи̂ lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нь: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata