Psalm 17
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

17 СЛАВА lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory! (3rd) Session

17:0

СѢЛ(Н)А lemma: sědilьna 'session, cathisma'
form: f.sg.nom


17:1 ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, words of David, the servant of the Lord, which he spoke to the Lord,

17:1

(КО)НЕЦЪ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ОТРОКОУ lemma: otrok 'serf, slave, baby'
form: m.sg.dat

ГН҃Ю lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.dat.pron

ДВ҃І lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.dat

ѢЖЕ lemma: iže 'who'
form: n.pl.nom

ГЛ҃А lemma: glagolati 'speak'
form: 2/3sg.aor (ipf)

КЪ lemma: k 'to'
form: preposition

Г҃Ю lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

СЛОВЕ_СА lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

translation: even the words of this Song,

ПѢСНІ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.gen/dat/loc

СЕѨ lemma: sii 'this'
form: f.sg.gen

ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the day in which the Lord delivered him out the hand of all his enemies,

Д(ЬН)Ъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

НЪЖЕ lemma: iže 'who'
form: m.sg.acc

ИЗБАВІ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2/3sg.aor (pf)

І lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Г҃Ъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ИЗД+ lemma: iz 'from'
form: preposition

РѪКЪЇ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

ВЪ_сѣхъ lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

врагъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

емѹ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

їзд+ lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: and out the hand of Saul:

рѫкѹ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

Pog./Bon.: iz rǫky savlovy

[·їж·] lemma: 17
form: alphabetic number

исавъловъї lemma: Savьlov 'of Saul'
form: f.sg.gen

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said:

ре_че: lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)


17:2 Възлюблѫ lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will love thee, O Lord, my strength.

17:2

тѩ lemma: ty 'you'
form: 1sg.acc

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

крѣпо_стъ lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.nom/acc

моѣ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron


17:3 г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

translation: The Lord is my firm support, and my refuge, and my deliverer;

17:3

ѹтвръждень_е lemma: utvrьždenie 'recovery, security'
form: n.sg.nom/acc

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

прıбѣжıще lemma: pribežište 'refuge'
form: n.sg.nom/acc

мое lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

иззбавıтелъ lemma: izbavitel 'savior'
form: m.sg.nom

моı: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

Бъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: my God is my helper,

моı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

помоштънıкъ lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

мо_ı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ѹпъваѭ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.prs (ipf)

translation: I will hope in him;

gr.LXX: 1sg.fut

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нъ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Заштı_тънıкъ lemma: zaštitьnik 'protector'
form: m.sg.nom

translation: he is my defender, and the horn of my salvation, and my helper.

мои lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

рогъ lemma: rog 'horn'
form: m.sg.nom/acc

сп҃нъѣ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

мо_его: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

застѫпънıкъ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate'
form: m.sg.nom

моı: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron


17:4 Хвалѩ lemma: xvalja 'praise'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: I will call upon the Lord with praises,

17:4

прıзовѫ lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.prs (pf)

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I shall be saved from mine enemies.

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

вра_гъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

моıхъ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

сп҃сѫ lemma: spasja 'save'
form: 1sg.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


17:5 Ѡдръжашѩ lemma: odrъžati 'keep'
form: 3pl.aor (ipf)

translation: The pangs of death compassed me,

17:5

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

болѣзнı lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.pl.nom/acc

съмрътьнꙑѩ: lemma: smъrten 'mortal'
form: f.pl.nom/acc.pron

І lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the torrents of ungodliness troubled me exceedingly.

пото_цı lemma: potok 'stream, brook'
form: m.pl.nom

безаконеньѣ lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.gen

съмѫтıшѩ lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir'
form: 3pl.aor (pf)

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


17:6 Бо(л)ѣзнı lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.pl.nom/acc

translation: The pangs of hell came round about me:

17:6

адовꙑ lemma: Adov 'of Hades'
form: f.pl.nom/acc

обıдѫ lemma: obida 'go around'
form: 3pl.aor (root, pf)

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

варıшѩ lemma: variti 'get ahead, precede'
form: 3pl.aor (pf)

translation: the snares of death prevented me.

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

сѣтı lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.pl.nom/acc

съмръ_тънꙑѩ: lemma: smъrten 'mortal'
form: f.pl.nom/acc.pron

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And when I was afflicted I called upon the Lord,

въ lemma: v 'in'
form: preposition

скръбъ lemma: skъrb 'sadness'
form: f.sg.nom

Kral.: v úzkosti své

моѭ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

прıзъвахъ lemma: prizova 'call, invite'
form: 1sg.aor (pf)

г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and cried to my God:

къ lemma: k 'to'
form: preposition

б҃ѹ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

моемѹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

возъва(хъ): lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

Ending corrected by the scribe.


17:7 И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he heard my voice out of this holy temple,

17:7

ѹслꙑша lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

св҃тꙑѩ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.gen.pron

Dem.: s-tyę c-kve svoę

цр҃къ_вı lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

своеѩ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.gen.pron

гласъ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

моı: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my cry shall enter before him, even into his ears.

во_пль lemma: vъplь 'cry'
form: m.sg.nom/acc

моı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc

прѣдъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

нıмъ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

вь_нıдетъ lemma: vъniti 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

gr.LXX: 3sg.fut

вън+ lemma: v 'in'
form: preposition

ѹшı lemma: uxo 'ear'
form: n.dl.nom/acc

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


17:8 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Then the earth shook and quaked,

17:8

подвıжа lemma: podvižati 'move, shake'
form: 2/3sg.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

трепетъна lemma: trepetьnъ 'horrible, trempling'
form: f.sg.nom

бъ_ıстъ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

землѣ: lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the foundations of the mountains were disturbed,

осънова_ньнѣ lemma: osnovanie 'foundation'
form: n.pl.nom/acc

горъ lemma: gora 'forest'
form: f.pl.gen

съмѩсѩ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and were shaken,

по_двıжа lemma: podvižati 'move, shake'
form: 2/3sg.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: because God was angry with them.

прогнѣва lemma: progněvati 'anger'
form: 2/3sg.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ню lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

б҃ъ- lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom


17:9 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: There went up a smoke in his wrath,

17:9

възıде lemma: vъziti 'ascend'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

дꙑмъ lemma: dim 'smoke'
form: m.sg.nom/acc

гнѣвомъ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.inst

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fire burst into a flame at his presence:

огнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

него lemma: i 'and'
form: m.3sg.gen/acc (long)

въспла_нетъ lemma: vъsplanǫti 'blaze up'
form: 3sg.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ѫглье lemma: vъgle 'coal'
form: m.pl.nom

translation: coals were kindled at it.

възгорѣшѩ lemma: vъzgorěti 'catch flame, fire up'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

не_го: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


17:10 І lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he bowed the heaven,

17:10

прѣклонı lemma: preklonja 'bend'
form: 2/3sg.aor (pf)

gr.LXX: 3sg.aor/impf

нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and came down:

сь_нıде: lemma: sъniti 'descend'
form: 2/3sg.aor (pf)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thick darkness was under his feet.

прıмракъ lemma: primrak 'gloom, darkness'
form: m.sg.nom/acc

подъ lemma: pod 'under'
form: preposition

ног(а)_ма lemma: noga 'leg'
form: n.dl.dat/inst

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


17:11 И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he mounted on cherubs

17:11

вьзıде lemma: vъziti 'ascend'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

херѹвıмъ lemma: xeruvim 'cherub'
form: noun

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and flew:

летѣ: lemma: letja 'fly'
form: 2/3sg.aor (ipf)

Летѣ lemma: letja 'fly'
form: 2/3sg.aor (ipf)

translation: he flew on the wings of winds.

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

крѹлѹ lemma: krilo 'wing'
form: n.dl.gen/loc

вѣ_тръню: lemma: větrьnъ 'windy'
form: n.dl.gen/loc


17:12 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he made darkness his secret place:

17:12

положı lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

тъмѫ lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.acc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

кровъ lemma: krov 'cover'
form: m.sg.nom/acc

своı: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

Окръстъ lemma: okrъst 'around'
form: preposition

translation: round about him was his tabernacle,

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

кро_въ lemma: krov 'cover'
form: m.sg.nom/acc

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Темъна lemma: tъmen 'dark'
form: f.sg.nom

translation: even dark water in the clouds of the air.

вода lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

въ lemma: v 'in'
form: preposition

облацѣхъ lemma: oblak 'cloud'
form: m.pl.loc

аерънꙑхъ: lemma: aerьnъ 'of air'
form: m.pl.gen/loc.pron


17:13 Ѡтъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: At the brightness before him (in) the clouds passed hail and coals of fire.

17:13

блıсцѣньѣ lemma: bliskanie 'brilliance, lightning'
form: n.sg.gen

(его) lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

прѣдъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

нıмъ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

облацѣ lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.loc

Dem.: o-laci

проıдѫ: lemma: proida 'pass'
form: 3pl.aor (root, pf)

Градъ lemma: grad (2) 'hail (storm)'
form: m.sg.nom/acc

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

ѫглье lemma: vъgle 'coal'
form: m.pl.nom

огньнı: lemma: ognen 'fiery'
form: m.pl.nom


17:14 И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: The Lord also thundered from heaven,

17:14

возгръмѣ lemma: vъzgrъměti 'thunder'
form: 2/3sg.aor (pf)

съ lemma: 'from'
form: preposition

нб҃сı lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

гь҃: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the Highest uttered his voice.

въишьнеı lemma: višen 'highest'
form: m.sg.nom.pron

дастъ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

гла_съ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

своı: lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron


17:15 Пѹстı lemma: pustja 'let'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And he sent forth his weapons,

17:15

ст(р)ѣлꙑ lemma: strela 'arrow'
form: f.pl.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and scattered them;

разгъна lemma: razgъnati 'turn to flight, scatter'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѩ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and multiplied lightnings,

млъньѩ lemma: mlъnii 'lightning'
form: f.pl.nom/acc

ѹмножı lemma: umnoža 'become many'
form: 2/3sg.aor (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and routed them.

съмѩте lemma: smeta 'shove down'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ѩ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom


17:16 И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the springs of waters appeared,

17:16

авıшѩ lemma: javja 'appear'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ıсточънıцı lemma: iztočnik 'source'
form: m.pl.nom

водъ(нıи) lemma: voden 'of water'
form: m.pl.nom

Suffix added by another scribe. Dem./Pog./Bon.: vodъ

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the foundations of the world were exposed, at thy rebuke, O Lord, at the blasting of the breath of thy wrath.

отъкръ(ı)шѩ lemma: otkrija 'discover, uncover'
form: 3pl.aor (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

основанъѣ lemma: osnovanie 'foundation'
form: n.pl.nom/acc

ѹселенꙑѩ: lemma: vselena 'universe'
form: f.sg.gen

Ѡтъ lemma: ot 'from'
form: preposition

запрѣштенъѣ lemma: zaprěštenie 'prohibition, rebuke'
form: n.sg.gen

твоего lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

г҃ı: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ѡтъ lemma: ot 'from'
form: preposition

дъхновенъѣ lemma: dъxnovenie 'breath, inspiration'
form: n.sg.gen

дха lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim

гнѣва lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.gen

твоего: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen.pron


17:17 Посъла lemma: poslati 'send'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He sent from on high and took me,

17:17

съвꙑше lemma: sviše 'from above'
form: adv.comp

прıѩтъ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Поѩтъ lemma: poema 'take'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he drew me to himself out of many waters.

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

водъ lemma: voda 'water'
form: f.pl.gen

многъ: lemma: mnog 'numerous'
form: f.pl.gen


17:18 Избавı(тъ) lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

translation: He will deliver me from my mighty enemies, and from them that hate me;

17:18
Ending corrected by the scribe.

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

врагъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

(моıхъ) lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

сıлъ_нꙑхъ: lemma: silen 'strong'
form: m.pl.gen/loc.pron

І lemma: i 'and'
form: conjunction

(о)тъ lemma: ot 'from'
form: preposition

ненавıдѩштı_ıхъ lemma: nenavidja 'hate, dislike'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for they are stronger than I.

ѹтвръдишѩ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 3pl.aor (pf)

Reconstructed by Sev., Dem.: ukrěpišę

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

паче lemma: pače 'more'
form: adv.comp

мене lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc


17:19 Варıшѩ lemma: variti 'get ahead, precede'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They prevented me in the day of mine affliction:

17:19

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

день lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

озълобле_ньѣ lemma: ozloblenie 'enmity, affliction'
form: n.sg.gen

моего: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but the Lord was my stay against them.

бъистъ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

по_дьѩтель lemma: podętel 'support, protector'
form: m.sg.nom

моı: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron


17:20 И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And he brought me out into a wide place:

17:20

вьзве_д(е) lemma: vъzveda 'lead up'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

Ending by Sev., Dem./Pog./Bon.: vъzvede

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

шıротѫ: lemma: širota 'latitude'
form: f.sg.acc

Избавı lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2sg.imp (pf)

translation: he will deliver me,

Sic, also in Dem., Pog./Bon.: izbavitъ, gr.LXX: 3sg.fut.mid.
Cf. similar oscillations in 17:49, 29:13, 31:7, and also 33:5.

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: because he has pleasure in me.

въсхотѣ lemma: vъsxotěti 'want'
form: 2/3sg.aor (pf)

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


17:21 И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Lord will recompense me according to my righteousness;

17:21

въздастъ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 3sg.prs (pf)

мı lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

правъдѣ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.dat/loc

моеı: lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

І lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: even according to the purity of my hands will he recompense me.

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

чı_стотѣ lemma: čistota 'purity'
form: f.sg.dat/loc

рѫкѹ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

моею lemma: moi 'my'
form: f.dl.gen/loc.pron

възда_стъ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 3sg.prs (pf)

мı: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat


17:22 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For I have kept the way of the Lord

17:22

съхранıхъ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.aor (pf)

пѫтı lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.acc

гн҃ѩ: lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.pl.acc/inst

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and have not wickedly departed from my God.

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

нечъстовахъ lemma: nečьstvovati 'be impious'
form: 1sg.aor (ipf)

Dem.: nečьtovaxъ, Pog./Bon.: nečьstvovaxъ

(о)тъ lemma: ot 'from'
form: preposition

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

мое(го) lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron


17:23 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For all his judgments were before me,

17:23

въсѩ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

сѫдъбꙑ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.nom/acc

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

прѣдъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

мноѭ: lemma: az 'I'
form: 1sg.inst

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his ordinances departed not from me.

оправъданъѣ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.nom/acc

(е)го lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Severjanov reconstructs the e-, but a short go is in Dem. too.

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

отъстѫпıшѩ lemma: otstъpja 'step away'
form: 3pl.aor (pf)

оть lemma: ot 'from'
form: preposition

мене lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc


17:24 І lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I shall be blameless with him,

17:24

бѫдѫ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

непо(ро)ченъ lemma: poročen
form: m.sg.nom
alt.analysis: negation particle

съ lemma: s 'with'
form: preposition

нıмъ: lemma: i 'and'
form: m.3sg.inst

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall keep myself from mine iniquity.

съхранѧ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.prs (pf)

Dem.: sxranju

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

безако_неньѣ lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.gen

моего: lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron


17:25 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Lord shall recompense me according to my righteousness,

17:25

въздастъ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 2/3sg.aor (pf)

мı lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

гь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

правь_дѣ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.dat/loc

моеı: lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

І lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and according to the purity of my hands before his eyes.

по lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

чıстотѣ lemma: čistota 'purity'
form: f.sg.dat/loc

рѫкѹ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

моею lemma: moi 'my'
form: f.dl.gen/loc.pron

прѣдъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

очıма lemma: oko 'eye'
form: n.dl.dat/inst

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


17:26 Съ lemma: s 'with'
form: preposition

translation: With the holy thou wilt be holy;

17:26

прѣдобъномь lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.loc/inst

прѣподобе_нъ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom

бѫдешı: lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with the innocent man thou wilt be innocent.

съ lemma: s 'with'
form: preposition

можемъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.inst

неповıньномь lemma: nepovinьnъ 'innocent'
form: m.sg.loc/inst

неповı(нь)нъ lemma: nepovinьnъ 'innocent'
form: m.sg.nom

бѫдешı: lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)


17:27 И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And with the excellent man thou wilt be excellent;

17:27

съ lemma: s 'with'
form: preposition

ıзбъраномъ lemma: izbera 'choose'
form: m.sg.loc/inst
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ıзбъра_нъ lemma: izbera 'choose'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

бѫдешı: lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs (pf)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with the perverse thou wilt shew frowardness.

съ lemma: s 'with'
form: preposition

стропъ_тıвомъ lemma: strъpъtiv 'evil, perverted'
form: m.sg.loc/inst

развратıшı lemma: razvratja 'destroy, corrupt, deviate'
form: 2sg.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


17:28 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou wilt save the lowly people,

17:28

тꙑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

людı lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc

съмѣренꙑ_ѩ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: m.pl.acc.pron

сп҃ешı lemma: spasja 'save'
form: 2sg.prs (pf)

г҃ı: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

І lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and wilt humble the eyes of the proud.

очı lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

гръдъ_ıхъ lemma: grъd 'breast'
form: m.pl.gen/loc.pron

съмѣрıшı lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 2sg.prs (pf)


17:29 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou, O Lord, wilt light my lamp:

17:29

тъи lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

просвѣштаешı lemma: prosvěštati 'enlighten'
form: 2sg.prs (ipf)

свѣ_тıлънıкъ lemma: světilnik 'candlestick, lamp'
form: m.sg.nom/acc

моı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

г҃ı: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Бж҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: my God, thou wilt lighten my darkness.

Dem.: b-že

моı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

просвѣштаешı lemma: prosvěštati 'enlighten'
form: 2sg.prs (ipf)

тъмѫ lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.acc

моѭ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron


17:30 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For by thee shall I be delivered from a troop;

17:30

тобоѭ lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

избавъѭ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 1sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

о_тъ lemma: ot 'from'
form: preposition

напастı: lemma: napast 'misfortune'
form: f.sg.gen/dat/loc

І lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and by my God I will pass over a wall.

(о) lemma: o (2) 'about'
form: preposition

Reconstructed by Sev.

бѕ҃ѣ lemma: bog 'god'
form: m.sg.loc

мое_мъ lemma: moi 'my'
form: m.sg.loc

прѣлѣзѫ lemma: prělěsti 'leap over'
form: 1sg.prs (pf)

стѣнѫ lemma: stena (2) 'wall'
form: f.sg.acc


17:31 Бь҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: As for my God, his way is perfect:

17:31

моı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

непороченъ lemma: poročen
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: negation particle

пѫ_тъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

его: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Сльвеса lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

translation: the oracles of the Lord are tried in the fire;

гн҃ѣ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.pl.nom/acc

ражедежена: lemma: raždešti 'engulf in flames'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

Защıтъ_нıкъ lemma: zaštitьnik 'protector'
form: m.sg.nom

translation: he is a protector of all them that hope in him.

естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

въсѣмъ lemma: vse 'all'
form: m.pl.dat.pron

ѹпъ_ваѭшимъ lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

нъ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


17:32 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For who is God but the Lord?

17:32

кото lemma: kъto 'who'
form: nom

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

развѣ lemma: razvě 'excluding'
form: preposition

г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

[Лı lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: and who is a God except our God?

къ_то] lemma: kъto 'who'
form: nom

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

развѣ lemma: razvě 'excluding'
form: preposition

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

на[на]шего: lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron


17:33 Бъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: It is God that girds me with strength,

17:33

прѣпоѣсаѩı lemma: prěpojasati 'girdle'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

сı_лоѭ: lemma: sila 'power'
form: f.sg.inst

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and has made my way blameless:

положı lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

непоро_ченъ lemma: poročen
form: m.sg.nom/acc
alt.analysis: negation particle

пѫтъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

моı: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron


17:34 Съвръшаѩ lemma: sъvrьšati 'finish'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: who strengthens my feet as hartʹs feet,

17:34

ноѕѣ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

моı lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

еленı: lemma: elen 'deer'
form: m.pl.nom/inst

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and sets me upon high places.

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

вꙑ_сокꙑхъ lemma: visok 'high'
form: m.pl.gen/loc.pron

поставлѣѩ lemma: postavja 'place, build'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


17:35 Наѹчаѩ lemma: nauča 'teach, learn'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: He instructs my hands for war:

17:35

рѫцѣ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

моı lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бранъ: lemma: bran 'battle'
form: f.sg.nom/acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou hast made my arms as a brazen bow.

положı lemma: položa 'place'
form: 2/3sg.aor (pf)

лѫкъ lemma: lъk 'bow'
form: m.sg.nom/acc

мѣденъ lemma: měden 'of copper'
form: m.sg.nom/acc

мꙑшъцı lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.dl.nom/acc

мо(ı) lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron


17:36 Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thou hast made me secure in my salvation:

17:36

далъ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

мı lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

есı lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

заштı_щенье lemma: zaštištenie 'protection'
form: n.sg.nom/acc

сп҃н(ьѣ) lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy right hand has helped me,

деснıцѣ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.nom

твоѣ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

прıѩтъ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy correction has upheld me to the end;

наказанъе lemma: nakazanie 'punishment'
form: n.sg.nom/acc

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ıсправı lemma: izpravja 'make straight'
form: 2/3sg.aor (pf)

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

коне_ць: lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: yea, thy correction itself shall instruct me.

наказанъе lemma: nakazanie 'punishment'
form: n.sg.nom/acc

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

са_мо lemma: sam 'alone'
form: n.sg.nom/acc

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

наѹчıтъ: lemma: nauča 'teach, learn'
form: 3sg.prs (pf)


17:37 ОУмıрıлъ lemma: umirja 'soften, give peace'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou has made room for my goings under me,

17:37

естъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

Sic, Dem.: esi

стопꙑ lemma: stopa 'step'
form: f.pl.nom/acc

моѩ lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

подо lemma: pod 'under'
form: preposition

мъноѭ: lemma: az 'I'
form: 1sg.inst

Изне_можете lemma: iznemoga 'become unable'
form: 3dl.aor (root, pf)

translation: and by footsteps did not fail.

Elis.: i ne iznemogoste

плеснѣ lemma: plesna 'sole, foot'
form: f.dl.nom/acc

моı: lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron


17:38 Поженѫ lemma: pogъnati 'hurry, pursue'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will pursue mine enemies,

17:38

врагꙑ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

моѩ lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and overtake them;

по_стıгнѫ lemma: postigna 'reach, attain'
form: 1sg.prs (pf)

ѩ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

І lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will not turn back until they are consumed.

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

възвра_штѫ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 1sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

доıдеже lemma: donьdeže 'until'
form: relative

и_сконъчаѭтъ lemma: iskonьčati 'end, perish'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ: lemma: se 'self'
form: refl.acc


17:39 Съкрѹшѫ lemma: sъkruša 'break'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will dash them to pieces

17:39

ѩ lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they shall not be able to stand:

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ıмѫтъ lemma: imam 'have'
form: 3sg.prs (ipf)

Dem.: ne mogǫtъ mošti postoěti, Elis.: i ne vozmogutъ stati

мощı lemma: moga 'can'
form: infinitive (ipf)

[тı] lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

постоѣтı: lemma: postoja 'stay a little'
form: infinitive (pf)

Па_дѫтъ lemma: pasti 'fall'
form: 3sg.prs (pf)

translation: they shall fall under my feet.

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

подъ lemma: pod 'under'
form: preposition

ногама lemma: noga 'leg'
form: f.dl.dat/inst

моı(ма) lemma: moi 'my'
form: f.dl.dat/inst.pron


17:40 И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: For thou hast girded me with strength for war:

17:40

прѣпоѣсалъ lemma: prěpojasati 'girdle'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

есı lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

сıло_ѭ lemma: sila 'power'
form: f.sg.inst

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

бранъ: lemma: bran 'battle'
form: f.sg.nom/acc

Съпѩлъ lemma: sъpęti 'bind'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast beaten down under me all that rose up against me.

есı lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

въсѩ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

въстаѭщѩ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc/inst

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

подѫ lemma: pod 'under'
form: preposition

мноѭ: lemma: az 'I'
form: 1sg.inst


17:41 И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And thou has made mine enemies turn their backs before me;

17:41

врагъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

моıхъ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

далъ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

мı lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

е_с lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: 2sg.prs (ipf)

Dem.: esi

хрıбетъ: lemma: xrьbьtъ 'back'
form: m.sg.nom/acc

І lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou hast destroyed them that hated me.

ненавıдѩ_штѩѩ lemma: nenavidja 'hate, dislike'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

потрѣбı: lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 2/3sg.aor (pf)


17:42 Возъвашѩ lemma: vъzъvati 'call'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They cried,

17:42

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but there was no deliverer:

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бѣ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.impf

сп҃аѩ_ı lemma: spasja 'save'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

къ lemma: k 'to'
form: preposition

translation: even to the Lord,

(...) lemma: ...
form: residual

Struck letters.

гю҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but he hearkened not to them.

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ѹслꙑ_ша lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

ıхъ: lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)


17:43 Истънѫ lemma: istъniti 'beat, destroy'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will beat them small as dust before the wind.

17:43

ѩ lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

прахъ lemma: prax 'dust'
form: m.sg.nom/acc

прѣдъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

лıцемъ lemma: lice 'face'
form: n.sg.inst

вѣтра: lemma: větъr 'wind'
form: m.sg.gen

Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: I will grind them as the mud of the streets:

бре_нье lemma: brьnie 'mud'
form: n.sg.nom/acc

пѫтı lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.gen/dat/loc

поглаждѫ lemma: pogladiti 'wipe, wipe out'
form: 1sg.prs (pf)

ѩ: lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom


17:44 Избавı lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

translation: Deliver me from the gain sayings of the people:

17:44

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

пр(ѣрѣ)канъ_ѣ lemma: prěrěkanie 'dispute'
form: n.sg.gen

людъска: lemma: ljudьskъ 'public, of the people'
form: n.sg.gen

поставıшı lemma: postavja 'place, build'
form: 2sg.prs (pf)

translation: thou shalt make me head of the Gentiles:

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

главѫ lemma: glava 'head'
form: f.sg.acc

ѩзꙑкомъ: lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.dat

Людье lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

translation: a people whom I knew not served me,

тѹждı lemma: tužd 'foreign'
form: m.pl.nom

ıхъже lemma: iže 'who'
form: m.pl.gen

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

знахъ lemma: znaja 'know'
form: 1sg.aor (ipf)

работашѩ lemma: rabotati 'work'
form: 3pl.aor (ipf)

мı: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat


17:45 въ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: at the hearing of the ear they obeyed me:

17:45

слѹхъ lemma: slux 'hearing (capacity)'
form: m.sg.nom/acc

ѹхѹ lemma: uxo 'ear'
form: n.sg.dat

ѹслꙑшаше lemma: uslyšati 'hear'
form: 3pl.aor (pf)

Dem.: uslyšašę

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Сн҃овı lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.dat

translation: the strange children lied to me.

тѹждı lemma: tužd 'foreign'
form: m.pl.nom

солъгашѩ lemma: slъža 'fool, deceive'
form: 3pl.aor (pf)

мı: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat


17:46 Сн҃овı lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.dat

translation: The strange children waxed old,

17:46

тѹждı lemma: tužd 'foreign'
form: m.pl.nom

обетъшашѩ: lemma: obetъšati 'get old'
form: 3pl.aor

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fell away from their paths through lameness.

охрьмѫ lemma: oxrъmnǫti 'go lame'
form: 3pl.aor (root, pf)

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

стеѕь lemma: stьza 'way'
form: f.pl.gen

своихъ: lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.gen.pron


17:47 Жıвъ lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom

translation: The Lord lives;

17:47

гъ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and blessed be my God;

благословестве_нь lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass

бъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

моı: lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

І lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let the God of my salvation be exalted.

възнесето lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

Dem.: vъznesetъ

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

б҃ъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

сп҃нъѣ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

моего: lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron


17:48 Бъ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: It is God that avenges me,

17:48

даѩ lemma: dam 'give'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

мъстı lemma: mьstь 'revenge'
form: f.sg.gen/dat/loc

мънѣ: lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and has subdued the nations under me;

ѹ_(мѫ)чı lemma: umǫčiti 'subdue'
form: 2/3sg.aor (ipf)

Reconstructed by Sev., cf. Dem./Pog./Bon.: umǫči

людı lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.acc

моѩ lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

подъ lemma: pod 'under'
form: preposition

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


17:49 Избавıтелъ lemma: izbavitel 'savior'
form: m.sg.nom

translation: my deliverer from angry enemies:

17:49

моı lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

вра_гъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

моıхъ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

гнѣвꙑхъ: lemma: gněv 'anger'
form: m.pl.gen/loc.pron

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: thou shalt set me on high above them that rise up against me:

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

въстаѭштихъ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

мѩ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

вьзнесешı lemma: vъznesa 'lift'
form: 2sg.prs (pf)

gr. LXX: 2sg.fut

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

отъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: thou shalt deliver me from the unrighteous man.

мѫжа lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

неправедъна lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous'
form: m.sg.gen/acc

ıзба_вı lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

Thus also in Dem., Elis.: izbaviši
gr. LXX: 2sg.fut.mid

мѩ: lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


17:50 Сего lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

translation: Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles,

17:50

радı lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ıсповѣмь lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

т(е)бѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

ѩзꙑцѣхъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.loc

г҃ı: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Име_нı lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

translation: and sing to thy name.

твоемѹ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

въспоѭ: lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 1sg.prs (pf)


17:51 Възвелıчаѩ lemma: vъzveličati 'praise, extol, make great'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: God magnifies the deliverances of his king;

17:51

сп҃нъе lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

[р]цр҃ва lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.gen
alt.analysis: n.pl.nom/acc

Dem.: cr-srvo, Elis.: carevo

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and deals mercifully with David his anointed, and his seed, for ever.

творѩ lemma: tvorja 'do, create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

мıлостı lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc

хѹ҃ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

свое_мѹ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

да҃дѹ lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

ı lemma: i 'and'
form: conjunction

сѣменı lemma: seme 'seed'
form: n.sg.dat

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

до lemma: do 'until'
form: preposition

вѣка: lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata