previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 17 СЛАВА lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! (3rd) Session 17:0 СѢЛ(Н)А lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: f.sg.nom 17:1 ВЪ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end, words of David, the servant of the Lord, which he spoke to the Lord, 17:1 (КО)НЕЦЪ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ОТРОКОУ lemma: otrok 'serf, slave, baby' form: m.sg.dat ГН҃Ю lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.dat.pron ДВ҃І lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.dat ѢЖЕ lemma: iže 'who' form: n.pl.nom ГЛ҃А lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) КЪ lemma: k 'to' form: preposition Г҃Ю lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat СЛОВЕ_СА lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc translation: even the words of this Song, ПѢСНІ lemma: pesen 'song' form: f.sg.gen/dat/loc СЕѨ lemma: sii 'this' form: f.sg.gen ВЪ lemma: v 'in' form: preposition translation: in the day in which the Lord delivered him out the hand of all his enemies, Д(ЬН)Ъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ВЪ lemma: v 'in' form: preposition НЪЖЕ lemma: iže 'who' form: m.sg.acc ИЗБАВІ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) І lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) Г҃Ъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ИЗД+ lemma: iz 'from' form: preposition РѪКЪЇ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.gen ВЪ_сѣхъ lemma: vse 'all' form: m.pl.gen/loc.pron врагъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen емѹ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat їзд+ lemma: iz 'from' form: preposition translation: and out the hand of Saul: рѫкѹ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc Pog./Bon.: iz rǫky savlovy [·їж·] lemma: 17 form: alphabetic number исавъловъї lemma: Savьlov 'of Saul' form: f.sg.gen и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said: ре_че: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (root, pf) 17:2 Възлюблѫ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 1sg.prs (pf) translation: I will love thee, O Lord, my strength. 17:2 тѩ lemma: ty 'you' form: 1sg.acc г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc крѣпо_стъ lemma: krepost 'strength' form: f.sg.nom/acc моѣ: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron 17:3 г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: The Lord is my firm support, and my refuge, and my deliverer; 17:3 ѹтвръждень_е lemma: utvrьždenie 'recovery, security' form: n.sg.nom/acc мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ı lemma: i 'and' form: conjunction прıбѣжıще lemma: pribežište 'refuge' form: n.sg.nom/acc мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron иззбавıтелъ lemma: izbavitel 'savior' form: m.sg.nom моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron Бъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: my God is my helper, моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron помоштънıкъ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom мо_ı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ѹпъваѭ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.prs (ipf) translation: I will hope in him; gr.LXX: 1sg.fut на lemma: na 'on, to, for' form: preposition нъ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) Заштı_тънıкъ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom translation: he is my defender, and the horn of my salvation, and my helper. мои lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron рогъ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc сп҃нъѣ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen мо_его: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron Ї lemma: i 'and' form: conjunction застѫпънıкъ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate' form: m.sg.nom моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron 17:4 Хвалѩ lemma: xvalja 'praise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: I will call upon the Lord with praises, 17:4 прıзовѫ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf) г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I shall be saved from mine enemies. отъ lemma: ot 'from' form: preposition вра_гъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen моıхъ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron сп҃сѫ lemma: spasja 'save' form: 1sg.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 17:5 Ѡдръжашѩ lemma: odrъžati 'keep' form: 3pl.aor (ipf) translation: The pangs of death compassed me, 17:5 мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc болѣзнı lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.pl.nom/acc съмрътьнꙑѩ: lemma: smъrten 'mortal' form: f.pl.nom/acc.pron І lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the torrents of ungodliness troubled me exceedingly. пото_цı lemma: potok 'stream, brook' form: m.pl.nom безаконеньѣ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.gen съмѫтıшѩ lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir' form: 3pl.aor (pf) мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:6 Бо(л)ѣзнı lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.pl.nom/acc translation: The pangs of hell came round about me: 17:6 адовꙑ lemma: Adov 'of Hades' form: f.pl.nom/acc обıдѫ lemma: obida 'go around' form: 3pl.aor (root, pf) мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc варıшѩ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3pl.aor (pf) translation: the snares of death prevented me. мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc сѣтı lemma: sětь 'trap, snare' form: f.pl.nom/acc съмръ_тънꙑѩ: lemma: smъrten 'mortal' form: f.pl.nom/acc.pron --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: And when I was afflicted I called upon the Lord, въ lemma: v 'in' form: preposition скръбъ lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom Kral.: v úzkosti své моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron прıзъвахъ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.aor (pf) г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and cried to my God: къ lemma: k 'to' form: preposition б҃ѹ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat моемѹ lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron возъва(хъ): lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) Ending corrected by the scribe. 17:7 И lemma: i 'and' form: conjunction translation: he heard my voice out of this holy temple, 17:7 ѹслꙑша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) отъ lemma: ot 'from' form: preposition св҃тꙑѩ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron Dem.: s-tyę c-kve svoę цр҃къ_вı lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc своеѩ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.gen.pron гласъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my cry shall enter before him, even into his ears. во_пль lemma: vъplь 'cry' form: m.sg.nom/acc моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition нıмъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst вь_нıдетъ lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf) gr.LXX: 3sg.fut вън+ lemma: v 'in' form: preposition ѹшı lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 17:8 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: Then the earth shook and quaked, 17:8 подвıжа lemma: podvižati 'move, shake' form: 2/3sg.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ı lemma: i 'and' form: conjunction трепетъна lemma: trepetьnъ 'horrible, trempling' form: f.sg.nom бъ_ıстъ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor землѣ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the foundations of the mountains were disturbed, осънова_ньнѣ lemma: osnovanie 'foundation' form: n.pl.nom/acc горъ lemma: gora 'forest' form: f.pl.gen съмѩсѩ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 3pl.aor (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and were shaken, по_двıжа lemma: podvižati 'move, shake' form: 2/3sg.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because God was angry with them. прогнѣва lemma: progněvati 'anger' form: 2/3sg.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc на lemma: na 'on, to, for' form: preposition ню lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) б҃ъ- lemma: bog 'god' form: m.sg.nom 17:9 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: There went up a smoke in his wrath, 17:9 възıде lemma: vъziti 'ascend' form: 2/3sg.aor (root, pf) дꙑмъ lemma: dim 'smoke' form: m.sg.nom/acc гнѣвомъ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.inst его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fire burst into a flame at his presence: огнь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition него lemma: i 'and' form: m.3sg.gen/acc (long) въспла_нетъ lemma: vъsplanǫti 'blaze up' form: 3sg.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc Ѫглье lemma: vъgle 'coal' form: m.pl.nom translation: coals were kindled at it. възгорѣшѩ lemma: vъzgorěti 'catch flame, fire up' form: 3pl.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition не_го: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 17:10 І lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he bowed the heaven, 17:10 прѣклонı lemma: preklonja 'bend' form: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 3sg.aor/impf нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and came down: сь_нıде: lemma: sъniti 'descend' form: 2/3sg.aor (pf) И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thick darkness was under his feet. прıмракъ lemma: primrak 'gloom, darkness' form: m.sg.nom/acc подъ lemma: pod 'under' form: preposition ног(а)_ма lemma: noga 'leg' form: n.dl.dat/inst его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 17:11 И lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he mounted on cherubs 17:11 вьзıде lemma: vъziti 'ascend' form: 2/3sg.aor (root, pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition херѹвıмъ lemma: xeruvim 'cherub' form: noun ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and flew: летѣ: lemma: letja 'fly' form: 2/3sg.aor (ipf) Летѣ lemma: letja 'fly' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: he flew on the wings of winds. на lemma: na 'on, to, for' form: preposition крѹлѹ lemma: krilo 'wing' form: n.dl.gen/loc вѣ_тръню: lemma: větrьnъ 'windy' form: n.dl.gen/loc 17:12 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he made darkness his secret place: 17:12 положı lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) тъмѫ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.acc за+ lemma: za 'for, about' form: preposition кровъ lemma: krov 'cover' form: m.sg.nom/acc своı: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron Окръстъ lemma: okrъst 'around' form: preposition translation: round about him was his tabernacle, его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) кро_въ lemma: krov 'cover' form: m.sg.nom/acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Темъна lemma: tъmen 'dark' form: f.sg.nom translation: even dark water in the clouds of the air. вода lemma: voda 'water' form: f.sg.nom въ lemma: v 'in' form: preposition облацѣхъ lemma: oblak 'cloud' form: m.pl.loc аерънꙑхъ: lemma: aerьnъ 'of air' form: m.pl.gen/loc.pron 17:13 Ѡтъ lemma: ot 'from' form: preposition translation: At the brightness before him (in) the clouds passed hail and coals of fire. 17:13 блıсцѣньѣ lemma: bliskanie 'brilliance, lightning' form: n.sg.gen (его) lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition нıмъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst облацѣ lemma: oblak 'cloud' form: m.sg.loc Dem.: o-laci проıдѫ: lemma: proida 'pass' form: 3pl.aor (root, pf) Градъ lemma: grad (2) 'hail (storm)' form: m.sg.nom/acc ı lemma: i 'and' form: conjunction ѫглье lemma: vъgle 'coal' form: m.pl.nom огньнı: lemma: ognen 'fiery' form: m.pl.nom 17:14 И lemma: i 'and' form: conjunction translation: The Lord also thundered from heaven, 17:14 возгръмѣ lemma: vъzgrъměti 'thunder' form: 2/3sg.aor (pf) съ lemma: sъ 'from' form: preposition нб҃сı lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat гь҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the Highest uttered his voice. въишьнеı lemma: višen 'highest' form: m.sg.nom.pron дастъ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf) гла_съ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc своı: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron 17:15 Пѹстı lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf) translation: And he sent forth his weapons, 17:15 ст(р)ѣлꙑ lemma: strela 'arrow' form: f.pl.nom/acc и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and scattered them; разгъна lemma: razgъnati 'turn to flight, scatter' form: 2/3sg.aor (pf) ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and multiplied lightnings, млъньѩ lemma: mlъnii 'lightning' form: f.pl.nom/acc ѹмножı lemma: umnoža 'become many' form: 2/3sg.aor (pf) и lemma: i 'and' form: conjunction translation: and routed them. съмѩте lemma: smeta 'shove down' form: 2/3sg.aor (root, pf) ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 17:16 И lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the springs of waters appeared, 17:16 авıшѩ lemma: javja 'appear' form: 3pl.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ıсточънıцı lemma: iztočnik 'source' form: m.pl.nom водъ(нıи) lemma: voden 'of water' form: m.pl.nom Suffix added by another scribe. Dem./Pog./Bon.: vodъ И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the foundations of the world were exposed, at thy rebuke, O Lord, at the blasting of the breath of thy wrath. отъкръ(ı)шѩ lemma: otkrija 'discover, uncover' form: 3pl.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc основанъѣ lemma: osnovanie 'foundation' form: n.pl.nom/acc ѹселенꙑѩ: lemma: vselena 'universe' form: f.sg.gen Ѡтъ lemma: ot 'from' form: preposition запрѣштенъѣ lemma: zaprěštenie 'prohibition, rebuke' form: n.sg.gen твоего lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron г҃ı: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ѡтъ lemma: ot 'from' form: preposition дъхновенъѣ lemma: dъxnovenie 'breath, inspiration' form: n.sg.gen дха lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim гнѣва lemma: gněv 'anger' form: m.sg.gen твоего: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron 17:17 Посъла lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf) translation: He sent from on high and took me, 17:17 съвꙑше lemma: sviše 'from above' form: adv.comp прıѩтъ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc Поѩтъ lemma: poema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) translation: he drew me to himself out of many waters. мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition водъ lemma: voda 'water' form: f.pl.gen многъ: lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.gen 17:18 Избавı(тъ) lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf) translation: He will deliver me from my mighty enemies, and from them that hate me; 17:18 Ending corrected by the scribe. мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition врагъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen (моıхъ) lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron сıлъ_нꙑхъ: lemma: silen 'strong' form: m.pl.gen/loc.pron І lemma: i 'and' form: conjunction (о)тъ lemma: ot 'from' form: preposition ненавıдѩштı_ıхъ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they are stronger than I. ѹтвръдишѩ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 3pl.aor (pf) Reconstructed by Sev., Dem.: ukrěpišę сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc паче lemma: pače 'more' form: adv.comp мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 17:19 Варıшѩ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3pl.aor (pf) translation: They prevented me in the day of mine affliction: 17:19 мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc въ lemma: v 'in' form: preposition день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc озълобле_ньѣ lemma: ozloblenie 'enmity, affliction' form: n.sg.gen моего: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron И lemma: i 'and' form: conjunction translation: but the Lord was my stay against them. бъистъ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom по_дьѩтель lemma: podętel 'support, protector' form: m.sg.nom моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron 17:20 И lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he brought me out into a wide place: 17:20 вьзве_д(е) lemma: vъzveda 'lead up' form: 2/3sg.aor (root, pf) Ending by Sev., Dem./Pog./Bon.: vъzvede мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc на lemma: na 'on, to, for' form: preposition шıротѫ: lemma: širota 'latitude' form: f.sg.acc Избавı lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf) translation: he will deliver me, Sic, also in Dem., Pog./Bon.: izbavitъ, gr.LXX: 3sg.fut.mid. Cf. similar oscillations in 17:49, 29:13, 31:7, and also 33:5. мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because he has pleasure in me. въсхотѣ lemma: vъsxotěti 'want' form: 2/3sg.aor (pf) мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:21 И lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the Lord will recompense me according to my righteousness; 17:21 въздастъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 3sg.prs (pf) мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition правъдѣ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.dat/loc моеı: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron І lemma: i 'and' form: conjunction translation: even according to the purity of my hands will he recompense me. по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition чı_стотѣ lemma: čistota 'purity' form: f.sg.dat/loc рѫкѹ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc моею lemma: moi 'my' form: f.dl.gen/loc.pron възда_стъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 3sg.prs (pf) мı: lemma: az 'I' form: 1sg.dat 17:22 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For I have kept the way of the Lord 17:22 съхранıхъ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.aor (pf) пѫтı lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc гн҃ѩ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.pl.acc/inst И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and have not wickedly departed from my God. не lemma: ne 'no, not' form: negation particle нечъстовахъ lemma: nečьstvovati 'be impious' form: 1sg.aor (ipf) Dem.: nečьtovaxъ, Pog./Bon.: nečьstvovaxъ (о)тъ lemma: ot 'from' form: preposition б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim мое(го) lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron 17:23 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For all his judgments were before me, 17:23 въсѩ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron сѫдъбꙑ lemma: sъdba 'judgement, fate' form: f.pl.nom/acc его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition мноѭ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his ordinances departed not from me. оправъданъѣ lemma: opravdanie 'justification' form: n.pl.nom/acc (е)го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Severjanov reconstructs the e-, but a short go is in Dem. too. не lemma: ne 'no, not' form: negation particle отъстѫпıшѩ lemma: otstъpja 'step away' form: 3pl.aor (pf) оть lemma: ot 'from' form: preposition мене lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 17:24 І lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I shall be blameless with him, 17:24 бѫдѫ lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf) непо(ро)ченъ lemma: poročen form: m.sg.nom alt.analysis: negation particle съ lemma: s 'with' form: preposition нıмъ: lemma: i 'and' form: m.3sg.inst И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shall keep myself from mine iniquity. съхранѧ lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf) Dem.: sxranju сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition безако_неньѣ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.gen моего: lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron 17:25 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the Lord shall recompense me according to my righteousness, 17:25 въздастъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 2/3sg.aor (pf) мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat гь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition правь_дѣ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.dat/loc моеı: lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron І lemma: i 'and' form: conjunction translation: and according to the purity of my hands before his eyes. по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition чıстотѣ lemma: čistota 'purity' form: f.sg.dat/loc рѫкѹ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc моею lemma: moi 'my' form: f.dl.gen/loc.pron прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition очıма lemma: oko 'eye' form: n.dl.dat/inst его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 17:26 Съ lemma: s 'with' form: preposition translation: With the holy thou wilt be holy; 17:26 прѣдобъномь lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.loc/inst прѣподобе_нъ lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.nom бѫдешı: lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf) И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and with the innocent man thou wilt be innocent. съ lemma: s 'with' form: preposition можемъ lemma: mъž 'man' form: m.sg.inst неповıньномь lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.sg.loc/inst неповı(нь)нъ lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.sg.nom бѫдешı: lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf) 17:27 И lemma: i 'and' form: conjunction translation: And with the excellent man thou wilt be excellent; 17:27 съ lemma: s 'with' form: preposition ıзбъраномъ lemma: izbera 'choose' form: m.sg.loc/inst alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ıзбъра_нъ lemma: izbera 'choose' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) бѫдешı: lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf) И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and with the perverse thou wilt shew frowardness. съ lemma: s 'with' form: preposition стропъ_тıвомъ lemma: strъpъtiv 'evil, perverted' form: m.sg.loc/inst развратıшı lemma: razvratja 'destroy, corrupt, deviate' form: 2sg.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 17:28 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For thou wilt save the lowly people, 17:28 тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom людı lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc съмѣренꙑ_ѩ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: m.pl.acc.pron сп҃ешı lemma: spasja 'save' form: 2sg.prs (pf) г҃ı: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc І lemma: i 'and' form: conjunction translation: and wilt humble the eyes of the proud. очı lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc гръдъ_ıхъ lemma: grъd 'breast' form: m.pl.gen/loc.pron съмѣрıшı lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 2sg.prs (pf) 17:29 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For thou, O Lord, wilt light my lamp: 17:29 тъи lemma: ty 'you' form: 2sg.nom просвѣштаешı lemma: prosvěštati 'enlighten' form: 2sg.prs (ipf) свѣ_тıлънıкъ lemma: světilnik 'candlestick, lamp' form: m.sg.nom/acc моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron г҃ı: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Бж҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: my God, thou wilt lighten my darkness. Dem.: b-že моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron просвѣштаешı lemma: prosvěštati 'enlighten' form: 2sg.prs (ipf) тъмѫ lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.acc моѭ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 17:30 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For by thee shall I be delivered from a troop; 17:30 тобоѭ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst избавъѭ lemma: izbavja 'free, let off' form: 1sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc о_тъ lemma: ot 'from' form: preposition напастı: lemma: napast 'misfortune' form: f.sg.gen/dat/loc І lemma: i 'and' form: conjunction translation: and by my God I will pass over a wall. (о) lemma: o (2) 'about' form: preposition Reconstructed by Sev. бѕ҃ѣ lemma: bog 'god' form: m.sg.loc мое_мъ lemma: moi 'my' form: m.sg.loc прѣлѣзѫ lemma: prělěsti 'leap over' form: 1sg.prs (pf) стѣнѫ lemma: stena (2) 'wall' form: f.sg.acc 17:31 Бь҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: As for my God, his way is perfect: 17:31 моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron непороченъ lemma: poročen form: m.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle пѫ_тъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Сльвеса lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc translation: the oracles of the Lord are tried in the fire; гн҃ѣ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.pl.nom/acc ражедежена: lemma: raždešti 'engulf in flames' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) Защıтъ_нıкъ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.nom translation: he is a protector of all them that hope in him. естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) въсѣмъ lemma: vse 'all' form: m.pl.dat.pron ѹпъ_ваѭшимъ lemma: upъvati 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.pron на lemma: na 'on, to, for' form: preposition нъ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 17:32 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For who is God but the Lord? 17:32 кото lemma: kъto 'who' form: nom б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom развѣ lemma: razvě 'excluding' form: preposition г҃ѣ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim [Лı lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle translation: and who is a God except our God? къ_то] lemma: kъto 'who' form: nom б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom развѣ lemma: razvě 'excluding' form: preposition б҃а lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim на[на]шего: lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron 17:33 Бъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: It is God that girds me with strength, 17:33 прѣпоѣсаѩı lemma: prěpojasati 'girdle' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc сı_лоѭ: lemma: sila 'power' form: f.sg.inst И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and has made my way blameless: положı lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) непоро_ченъ lemma: poročen form: m.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle пѫтъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron 17:34 Съвръшаѩ lemma: sъvrьšati 'finish' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: who strengthens my feet as hartʹs feet, 17:34 ноѕѣ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc моı lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction еленı: lemma: elen 'deer' form: m.pl.nom/inst И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and sets me upon high places. на lemma: na 'on, to, for' form: preposition вꙑ_сокꙑхъ lemma: visok 'high' form: m.pl.gen/loc.pron поставлѣѩ lemma: postavja 'place, build' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:35 Наѹчаѩ lemma: nauča 'teach, learn' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: He instructs my hands for war: 17:35 рѫцѣ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc моı lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron на lemma: na 'on, to, for' form: preposition бранъ: lemma: bran 'battle' form: f.sg.nom/acc И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou hast made my arms as a brazen bow. положı lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) лѫкъ lemma: lъk 'bow' form: m.sg.nom/acc мѣденъ lemma: měden 'of copper' form: m.sg.nom/acc мꙑшъцı lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.dl.nom/acc мо(ı) lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron 17:36 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: And thou hast made me secure in my salvation: 17:36 далъ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) заштı_щенье lemma: zaštištenie 'protection' form: n.sg.nom/acc сп҃н(ьѣ) lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy right hand has helped me, деснıцѣ lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.nom твоѣ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron прıѩтъ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy correction has upheld me to the end; наказанъе lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.nom/acc твое lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ıсправı lemma: izpravja 'make straight' form: 2/3sg.aor (pf) мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc въ lemma: v 'in' form: preposition коне_ць: lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc И lemma: i 'and' form: conjunction translation: yea, thy correction itself shall instruct me. наказанъе lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.nom/acc твое lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron са_мо lemma: sam 'alone' form: n.sg.nom/acc мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc наѹчıтъ: lemma: nauča 'teach, learn' form: 3sg.prs (pf) 17:37 ОУмıрıлъ lemma: umirja 'soften, give peace' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: Thou has made room for my goings under me, 17:37 естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) Sic, Dem.: esi стопꙑ lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc моѩ lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron подо lemma: pod 'under' form: preposition мъноѭ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst Изне_можете lemma: iznemoga 'become unable' form: 3dl.aor (root, pf) translation: and by footsteps did not fail. Elis.: i ne iznemogoste плеснѣ lemma: plesna 'sole, foot' form: f.dl.nom/acc моı: lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron 17:38 Поженѫ lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 1sg.prs (pf) translation: I will pursue mine enemies, 17:38 врагꙑ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.acc/inst моѩ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and overtake them; по_стıгнѫ lemma: postigna 'reach, attain' form: 1sg.prs (pf) ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom І lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I will not turn back until they are consumed. не lemma: ne 'no, not' form: negation particle възвра_штѫ lemma: vъzvratiti 'return' form: 1sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc доıдеже lemma: donьdeže 'until' form: relative и_сконъчаѭтъ lemma: iskonьčati 'end, perish' form: 3pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 17:39 Съкрѹшѫ lemma: sъkruša 'break' form: 1sg.prs (pf) translation: I will dash them to pieces 17:39 ѩ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they shall not be able to stand: не lemma: ne 'no, not' form: negation particle ıмѫтъ lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) Dem.: ne mogǫtъ mošti postoěti, Elis.: i ne vozmogutъ stati мощı lemma: moga 'can' form: infinitive (ipf) [тı] lemma: ty 'you' form: 2sg.dat постоѣтı: lemma: postoja 'stay a little' form: infinitive (pf) Па_дѫтъ lemma: pasti 'fall' form: 3sg.prs (pf) translation: they shall fall under my feet. сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc подъ lemma: pod 'under' form: preposition ногама lemma: noga 'leg' form: f.dl.dat/inst моı(ма) lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron 17:40 И lemma: i 'and' form: conjunction translation: For thou hast girded me with strength for war: 17:40 прѣпоѣсалъ lemma: prěpojasati 'girdle' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) сıло_ѭ lemma: sila 'power' form: f.sg.inst на lemma: na 'on, to, for' form: preposition бранъ: lemma: bran 'battle' form: f.sg.nom/acc Съпѩлъ lemma: sъpęti 'bind' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: thou hast beaten down under me all that rose up against me. есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) въсѩ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron въстаѭщѩ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc/inst на lemma: na 'on, to, for' form: preposition мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ı lemma: i 'and' form: conjunction подѫ lemma: pod 'under' form: preposition мноѭ: lemma: az 'I' form: 1sg.inst 17:41 И lemma: i 'and' form: conjunction translation: And thou has made mine enemies turn their backs before me; 17:41 врагъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen моıхъ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron далъ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom мı lemma: az 'I' form: 1sg.dat е_с lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2sg.prs (ipf) Dem.: esi хрıбетъ: lemma: xrьbьtъ 'back' form: m.sg.nom/acc І lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thou hast destroyed them that hated me. ненавıдѩ_штѩѩ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc.pron мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc потрѣбı: lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 2/3sg.aor (pf) 17:42 Возъвашѩ lemma: vъzъvati 'call' form: 3pl.aor (pf) translation: They cried, 17:42 ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: but there was no deliverer: не lemma: ne 'no, not' form: negation particle бѣ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: 3sg.impf сп҃аѩ_ı lemma: spasja 'save' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron къ lemma: k 'to' form: preposition translation: even to the Lord, (...) lemma: ... form: residual Struck letters. гю҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: but he hearkened not to them. не lemma: ne 'no, not' form: negation particle ѹслꙑ_ша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) ıхъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 17:43 Истънѫ lemma: istъniti 'beat, destroy' form: 1sg.prs (pf) translation: I will beat them small as dust before the wind. 17:43 ѩ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction прахъ lemma: prax 'dust' form: m.sg.nom/acc прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition лıцемъ lemma: lice 'face' form: n.sg.inst вѣтра: lemma: větъr 'wind' form: m.sg.gen Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: I will grind them as the mud of the streets: бре_нье lemma: brьnie 'mud' form: n.sg.nom/acc пѫтı lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc поглаждѫ lemma: pogladiti 'wipe, wipe out' form: 1sg.prs (pf) ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 17:44 Избавı lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: Deliver me from the gain sayings of the people: 17:44 мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition пр(ѣрѣ)канъ_ѣ lemma: prěrěkanie 'dispute' form: n.sg.gen людъска: lemma: ljudьskъ 'public, of the people' form: n.sg.gen поставıшı lemma: postavja 'place, build' form: 2sg.prs (pf) translation: thou shalt make me head of the Gentiles: мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc въ lemma: v 'in' form: preposition главѫ lemma: glava 'head' form: f.sg.acc ѩзꙑкомъ: lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.dat Людье lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom translation: a people whom I knew not served me, тѹждı lemma: tužd 'foreign' form: m.pl.nom ıхъже lemma: iže 'who' form: m.pl.gen не lemma: ne 'no, not' form: negation particle знахъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.aor (ipf) работашѩ lemma: rabotati 'work' form: 3pl.aor (ipf) мı: lemma: az 'I' form: 1sg.dat 17:45 въ lemma: v 'in' form: preposition translation: at the hearing of the ear they obeyed me: 17:45 слѹхъ lemma: slux 'hearing (capacity)' form: m.sg.nom/acc ѹхѹ lemma: uxo 'ear' form: n.sg.dat ѹслꙑшаше lemma: uslyšati 'hear' form: 3pl.aor (pf) Dem.: uslyšašę мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Сн҃овı lemma: sin 'son' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.dat translation: the strange children lied to me. тѹждı lemma: tužd 'foreign' form: m.pl.nom солъгашѩ lemma: slъža 'fool, deceive' form: 3pl.aor (pf) мı: lemma: az 'I' form: 1sg.dat 17:46 Сн҃овı lemma: sin 'son' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.dat translation: The strange children waxed old, 17:46 тѹждı lemma: tužd 'foreign' form: m.pl.nom обетъшашѩ: lemma: obetъšati 'get old' form: 3pl.aor И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fell away from their paths through lameness. охрьмѫ lemma: oxrъmnǫti 'go lame' form: 3pl.aor (root, pf) отъ lemma: ot 'from' form: preposition стеѕь lemma: stьza 'way' form: f.pl.gen своихъ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.gen.pron 17:47 Жıвъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom translation: The Lord lives; 17:47 гъ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and blessed be my God; благословестве_нь lemma: blagoslovestviti 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass бъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom моı: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron І lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let the God of my salvation be exalted. възнесето lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf) Dem.: vъznesetъ сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc б҃ъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom сп҃нъѣ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen моего: lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron 17:48 Бъ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: It is God that avenges me, 17:48 даѩ lemma: dam 'give' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom мъстı lemma: mьstь 'revenge' form: f.sg.gen/dat/loc мънѣ: lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and has subdued the nations under me; ѹ_(мѫ)чı lemma: umǫčiti 'subdue' form: 2/3sg.aor (ipf) Reconstructed by Sev., cf. Dem./Pog./Bon.: umǫči людı lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc моѩ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron подъ lemma: pod 'under' form: preposition мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:49 Избавıтелъ lemma: izbavitel 'savior' form: m.sg.nom translation: my deliverer from angry enemies: 17:49 моı lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron отъ lemma: ot 'from' form: preposition вра_гъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen моıхъ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron гнѣвꙑхъ: lemma: gněv 'anger' form: m.pl.gen/loc.pron И lemma: i 'and' form: conjunction translation: thou shalt set me on high above them that rise up against me: отъ lemma: ot 'from' form: preposition въстаѭштихъ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: pl.gen/loc.pron на lemma: na 'on, to, for' form: preposition мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc вьзнесешı lemma: vъznesa 'lift' form: 2sg.prs (pf) gr. LXX: 2sg.fut мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition translation: thou shalt deliver me from the unrighteous man. мѫжа lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim неправедъна lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous' form: m.sg.gen/acc ıзба_вı lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) Thus also in Dem., Elis.: izbaviši gr. LXX: 2sg.fut.mid мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 17:50 Сего lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, 17:50 радı lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ıсповѣмь lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc т(е)бѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc въ lemma: v 'in' form: preposition ѩзꙑцѣхъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.loc г҃ı: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Име_нı lemma: ime 'name' form: n.sg.dat translation: and sing to thy name. твоемѹ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron въспоѭ: lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1sg.prs (pf) 17:51 Възвелıчаѩ lemma: vъzveličati 'praise, extol, make great' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: God magnifies the deliverances of his king; 17:51 сп҃нъе lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc [р]цр҃ва lemma: carev 'kingʹs' form: n.sg.gen alt.analysis: n.pl.nom/acc Dem.: cr-srvo, Elis.: carevo ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: and deals mercifully with David his anointed, and his seed, for ever. творѩ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom мıлостı lemma: milost 'mercy' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc хѹ҃ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat свое_мѹ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron да҃дѹ lemma: David 'David' form: m.sg.dat ı lemma: i 'and' form: conjunction сѣменı lemma: seme 'seed' form: n.sg.dat его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) до lemma: do 'until' form: preposition вѣка: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |