previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 146:1 АЛЛѢЛОУИѢ· lemma: allěluiě form: translation: (Title) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias 146:1 Psalms 146 and 147 form a single psalm (147) in the Masoretic edition. [а] lemma: a 'and, but' form: АНГ̂ЕОУ lemma: anǵeu form: Ї lemma: i 'and' form: ЗАХАРИЇ· lemma: zaxarii form: Хвалите lemma: xvalite form: translation: Praise ye the Lord: г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord' form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: for psalmody is a good thing; благъ lemma: blagъ form: пс҃аломъ· lemma: psalomъ form: (б҃)ѹ lemma: bu form: translation: let praise be sweetly sung to our God. нашемѹ lemma: naš 'our' form: да lemma: da 'to' form: насладıтъ lemma: nasladitъ form: сѩ lemma: se 'self' form: (хв)аление· lemma: xvalenie 'praise' form: 146:2 (зиждѩı) lemma: ziždęi form: translation: The Lord builds up Jerusalem; 146:2 ил҃ма lemma: ilma form: г҃ь· lemma: Gospod 'Lord' form: Расѣаниѣ lemma: rasěaniě form: translation: (and) he will gather together the dispersed of Israel. (ил҃ев)а lemma: ileva form: съберетъ· lemma: sъberetъ form: 146:3 (исцѣл)ѣѩї lemma: iscělěęi form: translation: He heals the broken in heart, 146:3 съкрѹшенꙑѩ lemma: sъkrušenyę form: ср҃цемь· lemma: srcemъ form: (и lemma: i 'and' form: translation: and binds up their wounds. обѧ)зда(ѩ) lemma: obęzdaę form: съкрѹшениѣ lemma: sъkrušeniě form: їхъ· lemma: ixъ form: 146:4 (и lemma: i 'and' form: translation: He numbers the multitudes of stars; 146:4 съчи)таѩ lemma: sъčitaę form: множьство lemma: množъstvo form: ѕвѣ_(здъ·) lemma: źvězdъ form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and calls them all by names. вьсѣмъ lemma: vъsěmъ form: їмъ lemma: imъ form: їме_(на) lemma: imena form: (на)рицаѩ· lemma: naricaę form: 146:5 (вели)ї lemma: velii 'great' form: translation: Great is our Lord, 146:5 г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: нашь lemma: naš 'our' form: ї lemma: i 'and' form: translation: and great is his strength; велиѣ lemma: veliě form: крѣпо_(с)ть lemma: krěpostъ form: его· lemma: toi 'he' form: И lemma: i 'and' form: translation: and his understanding is infinite. разѹмѹ lemma: razumu form: его lemma: toi 'he' form: нѣ_стъ lemma: něstъ form: числа· lemma: čisla form: 146:6 Прıемлѩ lemma: priemlę form: translation: The Lord lifts up the meek; 146:6 кротъкꙑѩ lemma: krotъkyę form: г҃ь· lemma: Gospod 'Lord' form: Съмѣрѣѩ lemma: sъměrěę form: translation: but brings sinners down to the ground. же lemma: že 'and, also' form: грѣшьникꙑ lemma: grěšъniky form: до lemma: do 'until' form: землѩ· lemma: zemlę form: 146:7 Начьнѣте lemma: načъněte form: translation: Begin (the song) with thanksgiving to the Lord; 146:7 г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: въ+ lemma: vъ form: (ı)исповѣданиї· lemma: iispovědanii form: Поїте lemma: poite form: translation: sing praises on the harp to our God: б҃ѹ lemma: bu form: нашемѹ lemma: naš 'our' form: въ lemma: vъ form: гѫслехъ· lemma: gǫslexъ form: 146:8 Ѡ(благ)аѭштюмѹ lemma: oblagajǫštjumu form: translation: who covers the heaven with clouds, 146:8 нб҃о lemma: nbo form: облакꙑ· lemma: oblaky form: (Готов)ѩштюмѹ lemma: gotovęštjumu form: translation: who prepares rain for the earth, землı lemma: zemli form: дождь· lemma: doždъ form: (прозѧб)аѭштюмѹ lemma: prozębajǫštjumu form: translation: who causes grass to spring up on the mountains, въ lemma: vъ form: горахъ lemma: goraxъ form: (сѣно) lemma: sěno form: ї lemma: i 'and' form: translation: and green herb for the service of men; трѣвѫ lemma: trěvǫ form: слѹжьбѣ lemma: služъbě form: чл҃вчи· lemma: člověčь 'of humans' form: 146:9 Даѭштюмѹ lemma: dajǫštjumu form: translation: and gives cattle their food, 146:9 скотомъ lemma: skotomъ form: пıшт(ѫ) lemma: pištǫ form: (їмъ) lemma: imъ form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and to the young ravens that call upon him. пьтеньцемъ lemma: pъtenъcemъ form: враново(мъ) lemma: vranovomъ form: прıзꙑваѭштıїм(ъ lemma: prizyvajǫštiimъ form: и) lemma: i 'and' form: 146:10 Не lemma: ne 'no, not' form: translation: He will not take pleasure in the strength of a horse; 146:10 вь lemma: vъ form: силѣ lemma: silě form: коньстѣ lemma: konъstě form: въс(хоште)_тъ· lemma: vъsxoštetъ form: Нı lemma: ni 'nor' form: translation: neither is he well-pleased with the legs of a man. въ lemma: vъ form: лꙑстех(ъ) lemma: lystexъ form: (мѫ_жьстѣхъ) lemma: mǫžъstěxъ form: благово(литъ) lemma: blagovolitъ form: 146:11 Благоволитъ lemma: blagovolitъ form: translation: The Lord takes pleasure in them that fear him, 146:11 г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: на lemma: na 'on, to, for' form: б(оѩщıѩ)_ѩ lemma: boja 'fear' form: сѩ lemma: se 'self' form: его· lemma: toi 'he' form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and in all that hope in his mercy. ѹпъва(ѭщıѩ)_ѩ lemma: upъvajǫštięę form: на lemma: na 'on, to, for' form: милость lemma: milostъ form: его· lemma: toi 'he' form: | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |