Psalm 144
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

144:1 [·ркг·] lemma: 144
form: alphabetic number

translation: (Title) David's Psalm (of praise)

144:1

ПСАЛОМЪ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ДА҃ВЪ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

ВЪЗНЕСѪ lemma: vъznesa 'lift'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will exalt thee, my God, my king;

ТѨ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

БЖ҃Е lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

МОI lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

Ц҃Р҃Ю lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.voc

МОI· lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will bless thy name for ever and ever.

БЛ҃ЩѪ lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: 1sg.prs

gr.LXX: 1sg.aor

ЇМѨ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ТВОЕ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

ВѢКЪ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

ВѢ_КЪ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ВѢКѸ· lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat


144:2 НА lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: Every day will I bless thee,

144:2

КЪЖДЕ lemma: kъždo 'every, any'
form: m.sg.nom.pron

ДЬНЬ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

БЛ҃ЩѪ lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: 1sg.prs

gr.LXX: 1sg.aor

ЇМѨ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ТВОЕ· lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ВЪ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: and (I will praise thy name) for ever and ever.

Bon.: i vъsxvalę imę tvoe vь věkъ; similarly in Pog., Dem. (page damaged) and Elis.

ВѢКЪ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

I lemma: i 'and'
form: conjunction

ВѢКЪ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ВѢКЪ· lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen
alt.analysis: m.sg.nom/acc


144:3 Велеї lemma: velii 'great'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) great, and greatly to be praised;

144:3

гь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

хваленъ lemma: xvalja 'praise'
form: m.sg.nom

ѕѣло· lemma: zělo 'very'
form: adverb

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there is no end to his greatness.

величию lemma: veličie 'greatness'
form: n.sg.dat

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

нѣстъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

коньца· lemma: konec 'end'
form: m.sg.gen


144:4 Родъ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

translation: Generation after generation shall praise thy works,

144:4

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

родъ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

въсхвалитъ lemma: vъzxvalja 'praise'
form: 3sg.prs (pf)

дѣ_ла lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

твоѣ· lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and tell of thy power.

силѫ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

твоѭ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

вь_звѣстѩтъ· lemma: vъzvestja 'announce'
form: 3pl.prs (pf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


144:5 Вельлѣпотѫ lemma: velьlěpota 'magnificence'
form: f.sg.acc

translation: And they shall speak of the glorious majesty of thy holiness,

144:5

славꙑ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.gen

св҃тꙑ_нѩ lemma: svętinja 'sainthood, holiness'
form: f.sg.gen

твоеѩ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

възглаголѭтъ· lemma: vъzglagolati 'speak up'
form: 3pl.prs (pf)

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and recount thy wonders.

чюдеса lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

твоѣ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

їсповѣдѩтъ· lemma: ispověděti 'confess'
form: 3pl.prs (pf)


144:6 И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they shall speak of the power of thy terrible acts;

144:6

силѫ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

страшьнꙑихъ lemma: strašen 'terrible'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

твої_хъ lemma: tvoi 'your'
form: pl.gen/loc.pron

рекѫтъ· lemma: reka 'say'
form: 3pl.prs (pf)

И lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and recount thy greatness.

величие lemma: veličie 'greatness'
form: n.sg.nom/acc

тво_е lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

їсповѣдѩтъ· lemma: ispověděti 'confess'
form: 3pl.prs (pf)


144:7 Памѩть lemma: pamet 'memory, mind'
form: f.sg.nom/acc

translation: They shall utter the memory of the abundance of thy goodness,

144:7

ѹмножениѣ lemma: umъnoženie 'multitude'
form: n.sg.gen

благостı lemma: blagost 'blessing'
form: f.sg.gen/dat/loc

твоеѩ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

отъринѫтъ· lemma: otrina 'vanquish, shove away'
form: 3pl.prs (pf)

Dem./Pog./Bon.: otъrignǫtъ

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shall exult in thy righteousness.

въ lemma: v 'in'
form: preposition

пра_въдѣ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.dat/loc

твоеї lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

въздрадѹѭт lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

сѩ· lemma: se 'self'
form: refl.acc


144:8 Штедръ lemma: štedъr 'generous'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) compassionate, and merciful;

144:8

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

милостıвъ lemma: milostiv 'merciful'
form: m.sg.nom

г҃ь· lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Тръпѣливъ lemma: tъrpeliv 'patient'
form: m.sg.nom

translation: long suffering, and abundant in mercy.

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

прѣмилостıвъ· lemma: premilostiv 'most merciful'
form: m.sg.nom


144:9 Благъ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) good to those (that wait on him);

144:9

г҃ъ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

вьсѣчьскꙑїмъ· lemma: vsěčьskъ 'all kinds'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: 3pl.dat

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his compassions (are) over all his works.

штедротꙑ lemma: štedrota 'generosity'
form: f.sg.gen

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

вьсѣхъ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

дѣлѣхъ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.loc

его· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


144:10 Їсповѣдѩтъ lemma: ispověděti 'confess'
form: 3pl.prs (pf)

translation: Let all thy works, O Lord, give thanks to thee;

144:10
Elis.: da ispovědęt+sę, gr.LXX: 3pl.aor.mid.imp

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

тебѣ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

вьсѣ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

дѣла lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.nom/acc

твоѣ· lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let thy saints bless thee.

прп҃бьниї lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.pl.nom.pron

тво_ї lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

благословествѩтъ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 3pl.prs (pf)

тѩ· lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)


144:11 Славѫ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

translation: They shall speak of the glory of thy kingdom,

144:11

ц҃р҃ствıѣ lemma: carstvie 'kingdom'
form: n.sg.gen

твоего lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

рекѫ_тъ· lemma: reka 'say'
form: 3pl.prs (pf)

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and talk of thy dominion;

силѫ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

твоѭ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

вьзгл҃ѭтъ· lemma: vъzglagolati 'speak up'
form: 3pl.prs (pf)


144:12 Съказати lemma: skaža 'tell'
form: infinitive (pf)

translation: to make known to the sons of men thy power,

144:12

сн҃омъ lemma: sin 'son'
form: m.pl.dat

чл҃вскомъ lemma: človečeski 'of humans'
form: m.pl.dat

силѫ lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

твоѭ· lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the glorious majesty of thy kingdom.

славѫ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.acc

ве_льлѣпотꙑ lemma: velьlěpota 'magnificence'
form: f.sg.gen

ц҃р҃ства lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.gen

твоего· lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron


144:13 Ц҃р҃ство lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

translation: Thy kingdom (is) an everlasting kingdom,

144:13

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ц҃р҃ствїе lemma: carstvie 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

вьсѣ_хъ lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

вѣкъ· lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.gen

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy dominion (endures) through all generations.

владꙑчь_ство lemma: vladyčьstvo 'dominion'
form: n.sg.nom/acc

твое lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

во lemma: v 'in'
form: preposition

вьсѣкомь lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.loc

ро_дѣ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.loc

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

родѣ· lemma: rod 'kin'
form: m.sg.loc

Вѣренъ lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) faithful in his words,

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

во lemma: v 'in'
form: preposition

вьсѣхъ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

словесе_хъ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.loc

своїхъ· lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and holy in all his works.

прѣподобенъ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom

во lemma: v 'in'
form: preposition

вьсѣхъ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

дѣлѣхъ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.loc

своїхъ· lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron


144:14 Подъемлетъ lemma: podema 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

translation: The Lord supports all that are falling,

144:14

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

вьсѩ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

низъ_падаѭштѩѩ· lemma: nizъpadati 'fall down'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: Afpny:Vmpp-pia

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and sets up all that are broken down.

възво_дитъ lemma: vъzvoditi 'lead up'
form: 3pl.prs (pf)

вьсѩ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

низъвръженꙑѩ· lemma: nizъvrěšti 'throw down'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: Afpny:Vmpp-pia


144:15 Ѡчи lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: The eyes of all wait upon thee;

144:15

вьсѣхъ lemma: vse 'all'
form: pl.gen/loc.pron

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

тѩ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ѹпъваете· lemma: upъvati 'hope'
form: 3dl.prs (ipf)

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou givest them their food in due season.

тꙑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

даеши lemma: davam 'give'
form: 2sg.prs (ipf)

їмъ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

пиштѫ lemma: pišta 'food'
form: f.sg.acc

въ lemma: v 'in'
form: preposition

подобъно lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.sg.nom/acc

врѣмѩ· lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc


144:16 Ѡтвръзаеши lemma: otvrъzati 'open'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: Thou openest thine hands,

144:16

тꙑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

рѫкѫ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

тво_ѭ· lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and fillest every living thing with pleasure.

насꙑштаеши lemma: nasištam 'satisfy'
form: 2sg.prs (ipf)

вьсѣ_ко lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.nom/acc.pron

животьное lemma: životen 'of life, animal'
form: n.sg.nom/acc.pron

благоволениѣ· lemma: blagovolenie 'good will'
form: n.sg.gen


144:17 Правьденъ lemma: praveden 'righteous'
form: m.sg.nom

translation: The Lord (is) righteous in all his ways,

144:17

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

во lemma: v 'in'
form: preposition

вьсѣхъ lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

пѫтехъ lemma: pǫt 'way'
form: m.pl.loc

своїхъ· lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.gen/loc.pron

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and holy in all his works.

прѣподобенъ lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom

во lemma: v 'in'
form: preposition

вь_сѣхъ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

дѣлѣхъ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.loc

своїхъ· lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron


144:18 Блıзъ lemma: blizъ 'close'
form: adverb

translation: The Lord (is) near to all that call upon him,

144:18

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

вьсѣмъ lemma: vse 'all'
form: pl.dat.pron

прıзꙑва_ѭштиїмъ+ lemma: prizyvati 'call, invite'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

ı[и]· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Вьсѣмъ lemma: vse 'all'
form: pl.dat.pron

translation: to all that call upon him in truth.

прıзꙑваѭштıїмъ+ lemma: prizyvati 'call, invite'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

и[ї] lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

въ lemma: v 'in'
form: preposition

їстıнѫ· lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc


144:19 Волѭ lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc

translation: He will perform the desire of them that fear him:

144:19

боѩштıїмъ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

сѩ lemma: se 'self'
form: refl.acc

его lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

съ_творит lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3sg.prs (pf)

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he will hear their supplication,

молитвѫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

ихъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ѹслꙑ_шитъ lemma: uslyšati 'hear'
form: 3sg.prs (pf)

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and save them.

съпасетъ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

ѩ· lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3sg.nom


144:20 Хранитъ lemma: xranja 'feed, protect'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: The Lord preserves all that love him:

144:20

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

вьсѩ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

любѩщѩѩ lemma: ljubja 'love'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: Afpny:Vmpp-pia

его· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but all sinners he will utterly destroy.

вьсѩ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

грѣшьникꙑ lemma: grěšnik 'sinner'
form: m.pl.acc/inst

потрѣбитъ· lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)


144:21 Хвалѫ lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.acc

translation: My mouth shall speak the praise of the Lord:

144:21

гн҃ѭ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: f.sg.acc

Thus in Dem., but Pog./Bon.: gnę

възглаголѭтъ lemma: vъzglagolati 'speak up'
form: 3pl.prs (pf)

ѹста lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

моѣ· lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let all flesh bless his holy name

да lemma: da 'to'
form: conjunction

бл҃ствıтъ lemma: blagoslovestviti 'bless'
form: 3sg.prs

вьсѣка lemma: vsěki 'every'
form: f.sg.nom.pron

плоть lemma: plъt 'flesh'
form: f.sg.nom/acc

ıмѩ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

св҃тое lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

его· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Вь lemma: v 'in'
form: preposition

translation: for ever and ever.

вѣкъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ї lemma: i 'and'
form: conjunction

вѣкъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

вѣкѹ· lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata