previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 138:1 [·рг̂ѕ·] lemma: 138 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, a Psalm of David Here begins the second part of the manuscript, discovered later. The transcript reflects the edition by Mareš. Numbers in his edition are written with character equivalents. 138:1 ВЬ lemma: v 'in' form: preposition КОНЦЬ· lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ПС҃АЛОМЪ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ДА҃ВЪ· lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc [·ив·] lemma: 23 form: alphabetic number Гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, thou hast proved me, їскѹсилъ lemma: iskusiti 'try, test' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc еси· lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and known me. позналъ lemma: poznaja 'know, understand' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc еси· lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) 138:2 Тъї lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: Thou knowest my down-sitting and mine up-rising: 138:2 позна lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf) вѣдѣние lemma: sěděnie 'sitting, resting' form: n.sg.nom/acc Dem.: sědanie, Pog./Bon.: sěděnie мое· lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ї lemma: i 'and' form: conjunction въстаание lemma: vъstajanie 'standing up' form: n.sg.nom/acc Dem.: vъstanie мое· lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron Тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: thou understandest my thoughts long before. ра_зѹмѣ lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor помꙑшлениѣ lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.pl.nom/acc моѣ· lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron їз+ lemma: iz 'from' form: preposition да_лече· lemma: daleče 'far' form: adv.comp 138:3 Стьѕѫ lemma: stьza 'way' form: f.sg.acc translation: Thou hast traced my path and my bed, 138:3 моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ї lemma: i 'and' form: conjunction непротла_ченѫѭ lemma: neprotlačenaa 'rush bed' form: f.sg.acc.pron alt.analysis: negation particle моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron тъ(ı) lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom Sic, Dem./Pog./Bon.: ty еси lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) їслѣдовалъ· lemma: izsledvam 'research' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hast foreseen all my ways. вьсѩ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron пѫти lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc моѩ lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron прѣзьрѣ lemma: prezra 'ignore, disregard' form: 2/3sg.aor (pf) Thus in Dem., Pog./Bon.: prozьrě 138:4 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For there is no unrighteous word in my tongue: 138:4 нѣстъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle льстı lemma: lъst 'deception' form: f.sg.gen/dat/loc въ lemma: v 'in' form: preposition ѩзꙑцѣ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.loc моемь· lemma: moi 'my' form: m.sg.loc 138:5 Се lemma: se (2) 'behold!' form: particle translation: behold, O Lord, thou hast known all things, 138:5 г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom позна lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf) вьсѣ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron послѣдьнѣ(а) lemma: posleden 'last, following' form: n.pl.nom/acc.pron translation: the last and the first: моѣ· lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron Also in Pog./Bon., but not in gr.LXX, and elsewhere. Dem.: vъsě poslědъně i d(r)evъněa Ї lemma: i 'and' form: conjunction древльнѣа· lemma: drevlьnъ 'ancient' form: n.pl.nom/acc.pron Тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: thou hast fashioned me, со_зъда lemma: sъzdam 'create, found' form: 2/3sg.aor (pf) мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and laid thine hand upon me. положи lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition мнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc Thus also in Dem./Pog./Bon. рѫкѫ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc (твоѭ)· lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron 138:6 ОУдивилъ lemma: udivja 'become astonished' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: The knowledge of thee is too wonderful for me; 138:6 Kral.: Divnější jest umění tvé nad můj vtip сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc естъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) разѹмъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc твої lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron о lemma: o (2) 'about' form: preposition Dem./Elis.: otъ mene Kral.: Divnější jest umění tvé nad můj vtip мнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ОУтвръди lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 2/3sg.aor (pf) translation: it is very difficult, сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I cannot attain to it. не lemma: ne 'no, not' form: negation particle възмогѫ lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: 1sg.prs (pf) къ lemma: k 'to' form: preposition немѹ· lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 138:7 Камо lemma: kamo 'where' form: interrogative alt.analysis: lat translation: Whither shall I go from thy Spirit? 138:7 їдѫ lemma: ida 'go' form: 1sg.prs gr.LXX: 1sg.aor.pass.subj отъ lemma: ot 'from' form: preposition дх҃а lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim твоего· lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and whither shall I flee from my presence? отъ lemma: ot 'from' form: preposition лица lemma: lice 'face' form: n.sg.gen твоего lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron камо lemma: kamo 'where' form: interrogative alt.analysis: lat бѣжѫ· lemma: běžati 'run' form: 1sg.prs gr.LXX: 1sg.aor.subj 138:8 Ѣште lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: If I should go up to heaven, thou art there: 138:8 вьзıдѫ lemma: vъziti 'ascend' form: 1sg.prs (pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition нб҃о lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom есı lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) тѹ· lemma: tu 'there' form: demonstrative alt.analysis: loc Ѣште lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: if I should go down to hell, thou art present. сънидѫ lemma: sъniti 'descend' form: verb въ lemma: v 'in' form: preposition адъ lemma: ad 'hell' form: m.sg.nom/acc тѹ lemma: tu 'there' form: demonstrative alt.analysis: loc еси· lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) 138:9 Ѣште lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: If I should spread my wings to fly straight forward, 138:9 возъмѫ lemma: vzema 'take' form: 1sg.prs (pf) крıлѣ lemma: krilo 'wing' form: n.dl.nom/acc своı· lemma: svoi 'of oneself' form: n.dl.nom/acc.pron Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and sojourn at the extremity of the sea, (it would be vain,) вьселѭ lemma: vselja 'settle' form: 1sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc въ lemma: v 'in' form: preposition послѣдьниїхъ lemma: posleden 'last, following' form: pl.gen/loc.pron (морю)· lemma: more 'sea' form: n.sg.dat Dem.: tъmoju 138:10 Їбо lemma: ibo 'because' form: conjunction translation: for even there thy hand would guide me, 138:10 тѹ lemma: tu 'there' form: demonstrative alt.analysis: loc рѫка lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom твоѣ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron наставитъ lemma: nastavja 'set up' form: 3sg.prs (pf) мѩ· lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy right hand would hold me. ѹдръжитъ lemma: udъrža 'hold, control' form: 3sg.prs мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc деснıца lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.nom твоѣ· lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron 138:11 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: When I said, 138:11 рѣхъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) ѹбо lemma: ubo 'as, for' form: conjunction translation: Surely the darkness will cover me; тъма lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.nom поперетъ lemma: popьrati 'trample' form: 3sg.prs (pf) мѩ· lemma: az 'I' form: 1sg.acc И lemma: i 'and' form: conjunction translation: even the night (was) light in my luxury. Dem.: i noštъ prosvěštenie vopijuštimъ esi нощь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc просвѣштение lemma: prosvěštenie 'enlightenment' form: n.sg.nom/acc пиштı lemma: pišta 'food' form: f.sg.dat/loc Dem.: vopijuštimъ esi, Pog./Bon.: vъ pišti моеї· lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron 138:12 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For darkness will not be darkness with thee; 138:12 тъма lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.nom (еѩ) lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) не lemma: ne 'no, not' form: negation particle омрачитъ lemma: omračiti 'darken' form: 3sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition тебе· lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: but night will be light as day: ношть lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc просвѣтитъ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 3sg.prs (pf) сѩ· lemma: se 'self' form: refl.acc Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: as its darkness, so (shall) its light (be) to thee. тъма lemma: tъma 'darkness' form: f.sg.nom еѩ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) тако lemma: taka 'thus' form: relative свѣтъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc еѩ· lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) 138:13 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For thou, O Lord, hast created my body 138:13 Brenton: For thou, O Lord, hast possessed my reins тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom сътѩжа lemma: sъtęžati 'acquire' form: 2/3sg.aor Dem.: sozъda, Pog./Bon.: sъzda ѫтробѫ lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.acc моѭ· lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Прıѩтъ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf) translation: thou hast helped me from my mother's womb. мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ї+ lemma: iz 'from' form: preposition Dem.: otъ črěva, Pog.: is чрѣва lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb' form: n.sg.gen мр҃е lemma: mati 'mother' form: f.sg.gen моеѩ· lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron 138:14 Їсповѣмь lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.prs (pf) translation: I will give thee thanks; 138:14 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I was fearfully wondered; Brenton: for thou art fearfully wondrous Dem./Pog./Bon.: ěko strašъno udivilъ sę esi страшь_но lemma: strašno 'terribly' form: adverb ѹдивихъ lemma: udivja 'become astonished' form: 1sg.aor (pf) gr.LXX: 1sg.aor.pass сѩ· lemma: se 'self' form: refl.acc чюдесьна lemma: čudesьnъ 'miraculous' form: n.pl.nom/acc translation: wondrous (are) thy works; дѣ_ла lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc твоѣ· lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my soul knows it well. дш҃а lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron знаетъ lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf) ѣ lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc (ѕѣло)· lemma: zělo 'very' form: adverb 138:15 Не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: My bones, which thou madest in secret were not hidden from thee, 138:15 ѹтаї lemma: utaiti 'hide' form: 2/3sg.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc кость lemma: kost 'bone' form: f.sg.nom/acc моѣ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron отъ lemma: ot 'from' form: preposition тебе· lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) ѭже lemma: iže 'who' form: f.sg.acc сътвори lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) въ lemma: v 'in' form: preposition таїнѣ· lemma: taina 'secret' form: f.sg.dat/loc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: nor my substance, in the lowest parts of the earth. ѵ_постась lemma: upostas 'hypostasis, substance' form: f.sg.nom/acc моѣ· lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron вь lemma: v 'in' form: preposition прѣїсподьни_їхъ lemma: prěispodьnъ 'low, of the lowest sphere' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) землї· lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc Не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Thine eyes saw my unwrought (substance), 138:16 съдѣланое lemma: sъdělati 'perform, carry out' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) 138:16 мое lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron видѣсте lemma: vidja 'see' form: 3dl.aor (pf) очи lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc твої· lemma: tvoi 'your' form: n.dl.nom/acc.pron Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all shall be written in thy book; въ lemma: v 'in' form: preposition кънигахъ lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.loc твоїхъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron вьси lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron напıшѫтъ lemma: napiša 'write' form: Vmip3spe сѩ· lemma: se 'self' form: refl.acc Вь lemma: v 'in' form: preposition translation: they shall be formed by day, день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc съзиждѫтъ lemma: sъzidam 'build' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: though (there should for a time) be no one among them. Kral.: když ještě žádného z nich nebylo ни_кътоже lemma: nikъtože 'nobody, none' form: nom вь lemma: v 'in' form: preposition нихъ· lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 138:17 Мнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc translation: But thy friends, O God, have been greatly honoured by me; 138:17 же lemma: že 'and, also' form: particle ѕѣ_ло lemma: zělo 'very' form: adverb честьни lemma: česten 'true, honorable' form: m.pl.nom бꙑшѩ lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor дрѹѕи lemma: drug (2) 'friend' form: m.pl.nom тво_ї lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron бж҃е· lemma: bog 'god' form: m.sg.voc Ѕело lemma: zělo 'very' form: adverb translation: their rule has been greatly strengthened. ѹтвръдишѩ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 3pl.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc зачѩла lemma: začęlo 'beginning, rule' form: n.pl.nom/acc Dem./Pog./Bon.: vldčьstva їхъ· lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 138:18 Їщьтѫ lemma: izčeta 'count' form: 1sg.prs (pf) translation: I will number them, 138:18 Pog.: ičьtǫ ѩ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they shall be multiplied beyond the sand; паче lemma: pače 'more' form: adv.comp пѣсъка lemma: pěsъk 'sand' form: m.sg.gen ѹмь_ножѩтъ lemma: umnoža 'become many' form: 3pl.prs (pf) сѩ· lemma: se 'self' form: refl.acc Въстахъ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf) translation: I awake, ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and am still with thee. пакꙑ lemma: paki 'again' form: adverb есмь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) съ lemma: s 'with' form: preposition тобоѭ· lemma: ty 'you' form: 2sg.inst 138:19 Ѣште lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: Oh that thou wouldest slay the wicked, O God; 138:19 їзбїеши lemma: izbija 'slaughter' form: 2sg.prs (pf) грѣшьникꙑ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.acc/inst бж҃е· lemma: bog 'god' form: m.sg.voc Мѫжъ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom translation: depart from me, ye men of blood. Pog.: mǫži krъvii кръвеи lemma: krъv 'blood' form: f.pl.gen ѹклонити lemma: ukloniti 'avoid' form: infinitive (pf) Dem./Pog./Bon.: uklonite, gr.LXX: 2pl.imp сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc отъ lemma: ot 'from' form: preposition мене· lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc [ѣ] lemma: - '(no lemma)' form: residual 138:20 Ѣште lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: For thou wilt say concerning their thought, 138:20 Dem.: ěko, Pog./Bon.: jako речете lemma: reka 'say' form: 2pl.prs (pf) въ lemma: v 'in' form: preposition помꙑшлениї_хъ lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.pl.loc своїхъ· lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.gen.pron Прıимѫтъ lemma: priema 'accept, receive' form: 3pl.prs (pf) translation: (that) they shall take thy cities in vain. въ lemma: v 'in' form: preposition сѹетѣ lemma: sueta 'vanity' form: f.sg.dat/loc Dem./Pog./Bon.: suetǫ градꙑ lemma: grad 'city' form: m.pl.acc/inst твоѩ· lemma: tvoi 'your' form: m.pl.acc.pron 138:21 Не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Have I not hated them, O Lord, that hate thee? 138:21 ненавидѩштѩѩ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampay:Afpny ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle тѩ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) г҃ı· lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc вьзненавидѣхъ· lemma: vъznenavidja 'begin to hate' form: 1sg.aor (pf) Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and wasted away because of thine enemies? о lemma: o (2) 'about' form: preposition вра_ѕѣхъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.loc твоїхъ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron їстаахъ· lemma: istajati 'melt' form: 1sg.aor (pf) alt.analysis: 1sg.impf (pf) gr.LXX: 1sg.impf.mid 138:22 Съвръшеноѭ lemma: sъvъrša 'finish' form: f.sg.inst alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) translation: I have hated them with perfect hatred; 138:22 ненавистьѭ lemma: nenavist 'hate' form: f.sg.inst не_навıдѣахъ lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf ıхъ· lemma: tě 'they' form: 1pl.gen/acc (long) Враѕи lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom translation: they were counted my enemies. бꙑ_шѩ lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor мьнѣ· lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc 138:23 Їскѹси lemma: iskusiti 'try, test' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) translation: Prove me, O God, 138:23 мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and know my heart; разѹмѣї lemma: razumeja 'understand' form: 2sg.imp Bon.: uvěždi ср҃це lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc мое· lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron Їспꙑтаı lemma: izpitam 'try' form: 2sg.imp (pf) translation: examine me, мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and know my paths; позна_ї lemma: poznaja 'know, understand' form: 2sg.imp (pf) стьѕѩ lemma: stьza 'way' form: f.pl.nom/acc моѩ· lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron 138:24 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and see if there is any way of iniquity in me, 138:24 виждь lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp ѣште lemma: ašte 'if' form: conjunction пѫть lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc безаконе_ниѣ· lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.gen во lemma: v 'in' form: preposition мнѣ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc (естъ)· lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and lead me in an everlasting way. настави lemma: nastavja 'set up' form: 2sg.imp (pf) мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc на lemma: na 'on, to, for' form: preposition пѫть lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc вѣчьнꙑї· lemma: večen 'eternal' form: m.sg.nom.pron | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |