previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 137 [·рг̂ж·] lemma: 137 form: alphabetic number translation: (Title) Glory! 137:0 СЛ(А)ВА: lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom ДА҃ВЪ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A (Psalm) of David and Zacharias Brenton: A Psalm for David, of Aggaeus and Zacharias Ї lemma: i 'and' form: conjunction ЗАХАРИ(ЇНЪ) lemma: Zaxarin 'Zechariahʹs' form: m.sg.nom/acc 137:1 Їсповѣмь lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.prs (pf) translation: I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart; 137:1 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc вьсѣ_мь lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.pron ср҃цемь lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst моїмь: lemma: moi 'my' form: n.sg.inst.pron Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I will sing psalms to thee before the angels; прѣдъ lemma: pred 'in front' form: preposition аѧг̂елꙑ lemma: angel 'angel' form: m.pl.acc/inst въспоѭ lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1sg.prs (pf) тѩ. lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thou hast heard all the words of my mouth. ѹслꙑша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) вьсѩ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron гл҃ꙑ lemma: glagol 'word, verb' form: m.pl.acc/inst ѹстъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen моїхъ: lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron 137:2 Поклонѭ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.prs (pf) translation: I will worship toward thy holy temple, 137:2 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc въ lemma: v 'in' form: preposition цр҃квı lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc св҃тѣ_ї lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron твоеї: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron Їсповѣмь lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.prs (pf) translation: and give thanks to thy name, сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc їменı lemma: ime 'name' form: n.sg.dat твоемѹ: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron [3] lemma: 3 form: residual An unclear character on the right margin. О lemma: o (2) 'about' form: preposition translation: on account of thy mercy and thy truth; милостı lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc твоеї: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron ї lemma: i 'and' form: conjunction рѣснотѣ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.dat/loc твоеї: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thou hast magnified thy holy name above every thing. вьзвеличи lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: 2/3sg.aor (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc (надь lemma: nad 'over' form: preposition вьсми) lemma: vse 'all' form: pl.inst.pron їмѩ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc св҃тое lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron твое: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron 137:3 Во lemma: v 'in' form: preposition translation: In whatsoever day I shall call upon thee, 137:3 ньже lemma: iže 'who' form: m.sg.acc день lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ѣште lemma: ašte 'if' form: conjunction прıзовѫ lemma: prizova 'call, invite' form: 1sg.prs (pf) тѩ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) Ѩдро lemma: ędro 'quickly' form: adverb translation: hear me speedily; ѹслꙑ_ши lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc ОУмьножилъ lemma: umnoža 'become many' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: thou shalt abundantly provide me with thy power in my soul. еси lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) дш҃ѫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc моѭ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ї lemma: i 'and' form: conjunction силѫ: lemma: sila 'power' form: f.sg.acc 137:4 Їсповѣдѩтъ lemma: izpovědam 'confess' form: 3pl.prs (pf) translation: Let all the kings of the earth, o Lord, give thanks unto thee; 137:4 Dem./Pog./Bon.: da ispovědętъ sę Klem.: Zpoviedajte sě, but Kral.: Oslavovati tě budou gr.LXX: 3pl.aor.mid.imp сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc тебѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc г҃ю lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat Dem.: g-i вьси lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron цр҃ı lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom земьстıи: lemma: zemski 'of the Earth' form: m.pl.nom.pron Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they have heard all the words of thy mouth. ѹслꙑ_ша lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) вьсѩ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron гл҃ꙑ lemma: glagol 'word, verb' form: m.pl.acc/inst ѹстъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen моїхъ: lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron 137:5 Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: And let them sing in the ways of the Lord; 137:5 въспоѭтъ lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 3pl.prs (pf) Klem.: zpievajte (but Kral.: zpívati budou), gr.LXX: 3pl.aor.imp вь lemma: v 'in' form: preposition пѣснехъ lemma: pesen 'song' form: f.pl.loc гн҃ѣхъ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: f.pl.loc Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for great (is) the glory of the Lord. велиѣ lemma: velii 'great' form: f.sg.nom слава lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom гн҃ѣ: lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: f.sg.nom 137:6 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord (is) high, 137:6 вꙑ_сокъ lemma: visok 'high' form: m.sg.nom г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (yet) regards the lowly; на lemma: na 'on, to, for' form: preposition съмѣрена(а) lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: n.pl.nom/acc.pron прıзıраетъ: lemma: priziram 'watch' form: 3sg.prs (ipf) Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he knows high things from afar off. вꙑсокаа lemma: visok 'high' form: n.pl.nom/acc.pron їз+ lemma: iz 'from' form: preposition далече lemma: daleče 'far' form: adv.comp съвѣстъ lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize' form: 3sg.prs (ipf) 137:7 Ѣште lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: Though I should walk in the midst of affliction, thou wilt quicken me; 137:7 поıдѫ lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf) gr.LXX: 1sg.aor.subj посрѣдѣ lemma: posred 'in the middle' form: adverb скръбиї lemma: skrъb 'sorrow' form: f.pl.gen живиши lemma: živiti 'feed' form: 2sg.prs (ipf) gr.LXX: 2sg.fut мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc На lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: thou hast stretched forth thine hands against the wrath of mine enemies, гнѣвъ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.nom/acc вра_гъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen моїхъ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron прострѣтъ lemma: prostra 'stretch' form: 2/3sg.aor (pf) рѫкѫ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc твоѭ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy right hand has saved me. сп҃е lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (root, pf) мѩ lemma: az 'I' form: 1sg.acc деснıца lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.nom твоѣ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron 137:8 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: O Lord, thou shalt recompense them on my behalf: 137:8 въздастъ lemma: vъzdam 'duly give' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) за lemma: za 'for, about' form: preposition мѩ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Гı҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: thy mercy, O Lord, (endures) for ever: ми_лость lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc твоѣ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron въ lemma: v 'in' form: preposition вѣкъ: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc Дѣлъ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.gen translation: overlook not the works of thine hands. рѫ_кѹ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc твоею lemma: tvoi 'your' form: f.dl.gen/loc.pron не lemma: ne 'no, not' form: negation particle прѣзъри: lemma: prezra 'ignore, disregard' form: 2sg.imp (pf) [1850 lemma: 1850 form: digit translation: (Sidenote) In the year 1850, on the 14th of July, Archimandrite Porphyrius read this psalter, A note written beneath the original text. Here ends the part of the manuscript known in 1850, as well as the editions of Geitler and Severjanov. года lemma: god 'year' form: m.sg.gen Їюлꙗ lemma: juli 'July' form: m.sg.gen 14 lemma: 14 form: digit днꙗ lemma: den 'day' form: m.sg.gen Чı_талъ lemma: čitati 'read, count' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom сıю lemma: sii 'this' form: f.sg.acc псалтıрь lemma: psalъtyrь 'psalter' form: f.sg.nom/acc Архıмандр́ lemma: arximandrit 'abbot' form: m.sg.nom Порфıрıĭ, lemma: Porfirii 'Porphyrius' form: m.sg.nom ı lemma: i 'and' form: conjunction translation: (Sidenote) and he changed the pages. переметıль lemma: peremetitь 'change order' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom странıцꙑ] lemma: stranica 'page' form: f.pl.nom/acc | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |