previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 131 [·рг̂а·] lemma: 131 form: alphabetic number translation: (Title) A Song of Degrees 131:0 ПѢСНЪ lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom/acc СТЕПЕННА lemma: stepenьnъ 'gradual' form: f.sg.nom 131:1 Помѣни lemma: pomena 'remember' form: 2sg.imp (pf) translation: Lord, remember David, and all his meekness: 131:1 г҃ı. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc д҃ада lemma: David 'David' form: m.sg.gen/acc.anim ї lemma: i 'and' form: conjunction вьсѭ lemma: vse 'all' form: f.sg.acc.pron кротость lemma: krotost 'peacefulness' form: f.sg.nom/acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 131:2 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: how he sware to the Lord, 131:2 клѩтъ lemma: kъlna 'curse' form: 2/3sg.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc гю҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat Обѣшта lemma: obeštaja 'vow, promise' form: 2/3sg.aor (pf) translation: (and) vowed to the God of Jacob, (saying,) Dem.: i oběšta сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc бѹ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat їѣковлю: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.dat 131:3 Аште lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: Would I go into the tabernacle of my house? 131:3 Brenton: I will not, Kral.: Jistě, že nevejdu вьнидѫ lemma: vъniti 'enter' form: 1sg.prs (pf) вь lemma: v 'in' form: preposition село lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc домѹ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc моего: lemma: moi 'my' form: m.sg.gen.pron Ли lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle translation: or go up to the couch of my bed? вьзлѣзѫ lemma: vъzlěza 'ascend' form: 1sg.prs (pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition о_дръ lemma: odъr '(wooden) bed' form: m.sg.nom/acc постелѩ lemma: postelja 'couch' form: f.sg.gen моеѩ: lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron 131:4 Аште lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: (or) would I give sleep to mine eyes? 131:4 дамь lemma: dam 'give' form: 1sg.prs (pf) сонъ lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc очима lemma: oko 'eye' form: n.dl.dat/inst мої_ма: lemma: moi 'my' form: n.dl.dat/inst.pron Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: or slumber to mine eyelids? вѣкома lemma: věko 'eyelid' form: n.dl.dat/inst моїма lemma: moi 'my' form: n.dl.dat/inst.pron дрѣ_мание: lemma: drěmanie 'slumber' form: n.sg.nom/acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: or rest to my temples? покої lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc кротафо_ма lemma: krotaf 'temples (on the head)' form: Nmddn Dem.: krotofoma, Elis.: skraniama моїма: lemma: moi 'my' form: Amddy 131:5 Доїждеже lemma: donьdeže 'until' form: relative translation: until I find a place for the Lord, 131:5 о_брѩштѫ lemma: obrěsti 'find' form: 1sg.prs (pf) мѣсто lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc гю҃: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat Село lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc translation: a tabernacle for the God of Jacob! бѹ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat їѣковлю: lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.dat 131:6 Се lemma: se (2) 'behold!' form: particle translation: Behold, we heard of it in Ephratha; 131:6 слꙑшахомъ lemma: slyšati 'hear' form: 1sg.aor ѭ lemma: ta 'and, thus' form: f.3sg.acc (short) въ lemma: v 'in' form: preposition ефрантѣ: lemma: Efrata 'Ephrata' form: f.sg.dat/loc Обрѣтомъ lemma: obrěsti 'find' form: 1sg.aor (root, pf) translation: we found it in the fields of the wood. ѭ lemma: ta 'and, thus' form: f.3sg.acc (short) въ lemma: v 'in' form: preposition полихъ lemma: pole 'field' form: n.pl.loc дѫ_бравꙑ: lemma: dǫbrava 'grove, thicket' form: f.sg.gen --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 131:7 Вьнидѣмъ lemma: vъniti 'enter' form: 1pl.imp (pf) translation: Let us enter into his tabernacles: 131:7 вь lemma: v 'in' form: preposition село lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) По_клонимъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1pl.imp (pf) alt.analysis: 1pl.aor (pf) translation: let us worship at the place where his feet stood. сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc на lemma: na 'on, to, for' form: preposition мѣстѣ. lemma: město 'place' form: n.sg.loc їдеже lemma: ideže 'where' form: relative стоѣсте lemma: stoja 'stand' form: 3dl.aor (ipf) ноѕѣ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 131:8 Воскрьснı lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect' form: 2sg.imp (pf) translation: Arise, O Lord, into thy rest; 131:8 г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc въ lemma: v 'in' form: preposition покоı lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc твої: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron Тꙑ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: thou, and the ark of thine holiness. кивотъ lemma: kivot 'ark' form: m.sg.nom/acc св҃тꙑнѩ lemma: svętinja 'sainthood, holiness' form: f.sg.gen твоеѩ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron 131:9 Їерѣї lemma: ierei 'priest' form: m.pl.nom translation: Thy priests shall clothe themselves with righteousness; 131:9 твої lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron облѣкѫтъ lemma: obleka 'put on clothes' form: 3pl.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc въ lemma: v 'in' form: preposition правъдѫ: lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy saints shall exult. прпд҃бниı lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.pl.nom.pron тво_ї lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron въздрадѹѭтъ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 131:10 Да҃да lemma: David 'David' form: m.sg.gen/acc.anim translation: For the sake of thy servant David 131:10 ради lemma: radi 'for the sake of' form: preposition раба lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim твоего: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron Не lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: turn not away the face of thine anointed. отъ_врати lemma: otvratiti 'turn away' form: 2sg.imp (pf) лица lemma: lice 'face' form: n.sg.gen х҃а lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim твоего: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron 131:11 Клѩтъ lemma: kъlna 'curse' form: 2/3sg.aor (pf) translation: The Lord sware in truth to David, 131:11 сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom да҃дѹ lemma: David 'David' form: m.sg.dat вь lemma: v 'in' form: preposition рѣсно_тѫ: lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.acc --- lemma: - '(no lemma)' form: residual І lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he will not annul it, (saying,) не lemma: ne 'no, not' form: negation particle отъвръжетъ lemma: otvrěšti 'cast away' form: 3sg.prs (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc его: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Отъ lemma: ot 'from' form: preposition translation: Of the fruit of thy body плода lemma: plod 'fruit' form: m.sg.gen чрѣва lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb' form: n.sg.gen твоего: lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.pron Посаждѫ lemma: posadja 'mount, get into' form: 1sg.prs (pf) translation: will I set a king upon thy throne. на lemma: na 'on, to, for' form: preposition прѣстолѣ lemma: prestol 'throne' form: m.sg.loc sg.loc in all versions. твоемь: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc 131:12 Аште lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: If thy children will deep my covenant, 131:12 съхранѩтъ lemma: sъxranja 'protect' form: 3pl.prs (pf) сн҃ове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom твої lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron завѣтъ lemma: zavet 'testament' form: m.sg.nom/acc мої: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron И lemma: i 'and' form: conjunction translation: and these my testimonies which I shall teach them, съвѣдѣ_ниѣ lemma: sъvěděnie 'testimony' form: n.pl.nom/acc моѣ lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron си. lemma: sii 'this' form: n.pl.nom їмъже lemma: iže 'who' form: Pr-npd наѹчѫ lemma: nauča 'teach, learn' form: 1sg.prs (pf) ѩ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: their children also shall sit upon thy throne for ever. сн҃ове lemma: sin 'son' form: m.pl.nom їхъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) до lemma: do 'until' form: preposition вѣка lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen сѩдѫ_тъ lemma: sěsti 'sit' form: 3pl.prs (pf) на lemma: na 'on, to, for' form: preposition прѣстолѣ lemma: prestol 'throne' form: m.sg.loc твоемъ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc 131:13 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord has elected Sion, 131:13 їзбъра lemma: izbera 'choose' form: 2/3sg.aor (pf) г҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom сиона: lemma: Sion (2) 'Zion' form: m.sg.gen Ї lemma: i 'and' form: conjunction translation: he has chosen her for a habitation for himself, (saying,) изво_ли lemma: izvolja 'choose' form: 2/3sg.aor (pf) ї lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) въ lemma: v 'in' form: preposition жилиштı lemma: žilište 'dwelling' form: n.sg.loc Dem./Pog./Bon.: vъ žilište себѣ: lemma: se 'self' form: refl.dat/loc 131:14 Се lemma: se (2) 'behold!' form: particle alt.analysis: n.sg.nom translation: This (is) my rest for ever: 131:14 покої lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc мої lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron въ lemma: v 'in' form: preposition вѣкъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc вѣка: lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen Сьде lemma: sьde 'here' form: demonstrative alt.analysis: loc translation: here will I dwell; вьселѭ lemma: vselja 'settle' form: 1sg.aor (pf) сѩ lemma: se 'self' form: refl.acc ѣко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I have chosen it. їзво_лихъ lemma: izvolja 'choose' form: 1sg.aor (pf) ї: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 131:15 Въдовицѩ lemma: vdovica 'widow' form: f.pl.nom/acc translation: I will surely bless her widows: 131:15 Brenton: her provision, Elis.: lovitvu, gr. LXX: θήραν его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) бл҃ствѹѩ lemma: blagoslovestvovati 'bless' form: ptcp.prs.act бл҃щѫ: lemma: blagoslovestiti 'bless' form: 1sg.prs Ништѩѩ lemma: ništ 'poor' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron translation: I will satisfy her poor with bread. его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) насꙑштѫ lemma: nasitja 'satisfy' form: 1sg.prs (pf) хлѣба: lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.gen 131:16 Їереѩ lemma: ierei 'priest' form: m.pl.acc/inst translation: I will clothe her priests with salvation; 131:16 его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) облѣкѫ lemma: obleka 'put on clothes' form: 1sg.prs (pf) во lemma: v 'in' form: preposition сп҃ение: lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc Ї̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and her saints shall greatly exult. прп҃ниї lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.pl.nom.pron его lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron радостıѭ lemma: radost 'joy' form: f.sg.inst въ_здрадѹѭтъ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3pl.prs (pf) сѩ: lemma: se 'self' form: refl.acc 131:17 Тѹ lemma: tu 'there' form: demonstrative alt.analysis: loc translation: There will I cause to spring up a horn to David: 131:17 възвраштѫ lemma: vъzvratiti 'return' form: 1sg.prs (pf) рогъ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc да҃вı: lemma: David 'David' form: m.sg.dat ѹготовахъ lemma: ugotovati 'prepare' form: 1sg.aor (pf) translation: I have prepared a lamp for mine anointed. свѣтильникъ lemma: světilnik 'candlestick, lamp' form: m.sg.nom/acc х҃ѹ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat моемѹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron 131:18 Врагꙑ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.acc/inst translation: His enemies will I clothe with a shame; 131:18 его lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) облѣкѫ lemma: obleka 'put on clothes' form: 1sg.prs (pf) въ lemma: v 'in' form: preposition стѹдъ: lemma: stud (2) 'shame' form: m.sg.nom/acc А lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but upon himself shall my holiness flourish. на lemma: na 'on, to, for' form: preposition ономь lemma: on 'he' form: m.sg.loc процвьтетъ lemma: procvetja 'bloom' form: 3sg.prs (pf) св҃тꙑ_ни lemma: svętinja 'sainthood, holiness' form: f.sg.nom моѣ: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |