Psalm 128
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

128:1 [·риѕ·] lemma: *riź*
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

128:1

ПѢСНЬ lemma: pěsnъ
form:

СТЕПЕННА: lemma: stepenna
form:


128:2 Мьножицеѭ lemma: mъnožicejǫ
form:

translation: Many a time have they warred against me from my youth,

128:2

брашѩ lemma: brašę
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

со lemma: so
form:

мьноѭ lemma: mъnojǫ
form:

отъ lemma: otъ
form:

юностı lemma: junosti
form:

моеѩ: lemma: moi 'my'
form:

Да lemma: da 'to'
form:

translation: let Israel now say:

речетъ lemma: rečetъ
form:

нꙑнѣ lemma: nyně 'now'
form:

їил҃ь: lemma: iilъ
form:

Мьножицеѭ lemma: mъnožicejǫ
form:

брашѩ lemma: brašę
form:

брашѩ lemma: brašę
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

со lemma: so
form:

мьноѭ lemma: mъnojǫ
form:

о̂тъ lemma: otъ
form:

юностı lemma: junosti
form:

моеѩ: lemma: moi 'my'
form:

Їбо lemma: ibo 'because'
form:

translation: and yet they prevailed not against me.

не lemma: ne 'no, not'
form:

прѣмогѫ lemma: prěmogǫ
form:

мене: lemma: az 'I'
form:


128:3 На lemma: na 'on, to, for'
form:

translation: The sinners wrought upon my back:

128:3

хрıбьтѣ lemma: xribъtě
form:

моемь lemma: moi 'my'
form:

коваахѫ lemma: kovaaxǫ
form:

грѣшьници: lemma: grěšъnici
form:

Задлъжишѩ lemma: zadlъžišę
form:

translation: they prolonged their iniquity.

безаконние lemma: bezakonnie
form:

свое: lemma: svoi 'of oneself'
form:


128:4 Гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners.

128:4

правьденъ lemma: pravъdenъ
form:

съсѣче lemma: sъsěče
form:

въї_ѩ lemma: vyę
form:

грѣшьникъ: lemma: grěšъnikъ
form:


128:5 Да lemma: da 'to'
form:

translation: Let all that hate Sion be put to shame and turned back.

128:5

постꙑ_дѩтъ lemma: postydętъ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

ї lemma: i 'and'
form:

възвратѩтъ lemma: vъzvratętъ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

вьспѩть: lemma: vъspętъ
form:

Вьси lemma: vъsi
form:

ненавидѩ_штиї lemma: nenavidęštii
form:

сиона: lemma: siona
form:


128:6 Да lemma: da 'to'
form:

translation: Let them be as the grass of the house-tops,

128:6
Klem.: buďte, but Kral.: budou

бѫдѫтъ lemma: bǫdǫtъ
form:

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

трѣва lemma: trěva 'grass'
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

зъ_даниıхъ lemma: zъdaniixъ
form:

[на lemma: na 'on, to, for'
form:

храмѣхъ] lemma: xraměxъ
form:

Ѣже lemma: ěže
form:

translation: which withers before it is plucked up.

прѣжде lemma: prěžde
form:

во_здръваниѣ lemma: vozdrъvaniě
form:

исъше: lemma: isъše
form:


128:7 Еѭже lemma: Ejǫže
form:

translation: Wherewith the reaper fills not his hand,

128:7

не lemma: ne 'no, not'
form:

їсплъни lemma: isplъni
form:

рѫкꙑ lemma: rǫky
form:

сво_еѩ lemma: svoi 'of oneself'
form:

жьнѩи: lemma: žъnęi
form:

Ни lemma: ni 'nor'
form:

translation: nor he that makes up the sheaves, his bosom.

лона lemma: lona
form:

своего lemma: svoi 'of oneself'
form:

събираѩ lemma: sъbiraę
form:

рѫковѩти: lemma: rǫkovęti
form:


128:8 Ї lemma: i 'and'
form:

translation: Neither do they that go by say,

128:8

не lemma: ne 'no, not'
form:

рѣшѩ lemma: rěšę
form:

мимоходѩштиї lemma: mimoxodęštii
form:

бл҃ствение lemma: blstvenie
form:

translation: The blessing of the Lord be upon you:

гн҃е lemma: gne
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

васъ: lemma: vasъ
form:

Бл҃ствıхомъ lemma: blstvixomъ
form:

translation: we have blessed you in the name of the Lord.

вꙑ lemma: vy 'you (pl.)'
form:

(въ) lemma:
form:

(ı)мѩ lemma: imę
form:

гн҃е: lemma: gne
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata