Psalm 124
previous
next

psalter view

Glagolitic Latin diplomatic


Hide Helpers

124 [·риг·] lemma: *rig*
form:

translation: (Title) Glory!

124:0

СЛ(А)ВА lemma: slava 'glory'
form:

ПѢСНЬ lemma: pěsnъ
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

СТЕПЕННА: lemma: stepenna
form:


124:1 Надѣѭштеї lemma: nadějǫštei
form:

translation: They that trust in the Lord shall be as mount Sion:

124:1

сѩ lemma: se 'self'
form:

на lemma: na 'on, to, for'
form:

г҃ѣ lemma: Gospod 'Lord'
form:

ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

го_ра lemma: gora 'forest'
form:

сионъ: lemma: sionъ
form:

Не lemma: ne 'no, not'
form:

translation: he that dwells in Jerusalem shall never be moved.

подвıжитъ lemma: podvižitъ
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

въ lemma:
form:

вѣкъ lemma: věkъ
form:

живъиї lemma: živyi
form:

въ lemma:
form:

їи҃лмѣ: lemma: iilmě
form:


124:2 Горꙑ lemma: gory
form:

translation: The mountains are round about her,

124:2

окръсть lemma: okrъstъ
form:

его: lemma: toi 'he'
form:

Ї lemma: i 'and'
form:

translation: and so the Lord is round about his people,

гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

окръ_сть lemma: okrъstъ
form:

людеї lemma: ljudei
form:

своїхъ: lemma: svoi 'of oneself'
form:

Отъ lemma: Otъ
form:

translation: from henceforth and even for ever.

нꙑнѣ lemma: nyně 'now'
form:

ı lemma: i 'and'
form:

до lemma: do 'until'
form:

вѣка: lemma: věka
form:


124:3 Ѣко lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: For the Lord will not allow the rod of sinners to be

124:3

не lemma: ne 'no, not'
form:

оставитъ lemma: ostavitъ
form:

гь҃ lemma: Gospod 'Lord'
form:

жьзла lemma: žъzla
form:

грѣшьникъ: lemma: grěšъnikъ
form:

На lemma: na 'on, to, for'
form:

translation: upon the lot of the righteous;

жрѣбиї lemma: žrěbii 'lot'
form:

пра_ведьникъ: lemma: pravedъnikъ
form:

Да lemma: da 'to'
form:

translation: lest the righteous should stretch forth their hands to iniquity.

не lemma: ne 'no, not'
form:

простьрѫ_тъ lemma: prostъrǫtъ
form:

праведьниї lemma: pravedъnii
form:

вь lemma:
form:

безаконь_їхъ lemma: bezakonъixъ
form:

Dem.: bezakonie, Pog./Bon.: bezakonii

рѫкъ lemma: rǫkъ
form:

своїхъ: lemma: svoi 'of oneself'
form:


124:4 ОУблажи lemma: Ublaži
form:

translation: Do good, O Lord, to them that are good, and to them that are upright in heart.

124:4

г҃ı lemma: Gospod 'Lord'
form:

благъиıмъ: lemma: blagyimъ
form:

ї lemma: i 'and'
form:

правꙑимъ lemma: pravyimъ
form:

срц҃мь: lemma: srcmъ
form:


124:5 ОУкла_нѣѭштѩѩ lemma: Uklanějǫštęę
form:

translation: But them that turn aside to crooked ways the Lord will lead away

124:5

же lemma: že 'and, also'
form:

сѩ lemma: se 'self'
form:

въ lemma:
form:

развра_штениѣ lemma: razvrašteniě
form:

поведетъ lemma: povedetъ
form:

г҃ь: lemma: Gospod 'Lord'
form:

Съ lemma: 'from'
form:

translation: with the workers of iniquity:

творѩштиїми lemma: tvorja 'do, create'
form:

безаконние: lemma: bezakonnie
form:

Мирь lemma: mirъ
form:

translation: but peace shall be upon Israel.

на lemma: na 'on, to, for'
form:

їил҃ѣ: lemma: iilě
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata