previous
next
psalter view
Glagolitic Latin diplomatic Hide Helpers 121 [·риа·] lemma: *ria* form: translation: (Title) A Song of Degrees 121:0 ПѢСНЬ lemma: pěsnъ form: СТЕПЕННА: lemma: stepenna form: 121:1 Вьзвеселихъ lemma: vъzveselixъ form: translation: I was glad when they said to me, 121:1 сѩ lemma: se 'self' form: о lemma: o 'oh' form: рекъ_шиıхъ lemma: rekъšiixъ form: мн̂ѣ: lemma: mně form: Въ lemma: vъ form: translation: Let us go into the house of the Lord. домъ lemma: domъ form: гн҃ь lemma: gnъ form: їдѣмъ: lemma: iděmъ form: 121:2 Стоѩште lemma: stoęšte form: translation: Our feet stood in thy courts, O Jerusalem. 121:2 бѣахѫ lemma: běaxǫ form: Dem.: běšę ногъї lemma: nogy form: на_шѩ lemma: naš 'our' form: въ lemma: vъ form: дворѣхъ lemma: dvorěxъ form: твоїхъ lemma: tvoi 'your' form: їил҃мъ: lemma: iilmъ form: Bon.: ier-me 121:3 Їил҃мъ lemma: iilmъ form: translation: Jerusalem is built as a city 121:3 зиждема lemma: ziždema form: ѣко lemma: jako (2) 'as' form: градъ: lemma: gradъ form: Емѹже lemma: iže 'who' form: translation: whose fellowship is complete. прїчѩстїе lemma: pričęstie form: е_го lemma: toi 'he' form: въкѹпѣ: lemma: vъkupě 'together' form: 121:4 Тамо lemma: tamo 'there' form: translation: For thither the tribes went up, 121:4 бо lemma: bo 'because' form: вьзидѫ lemma: vъzidǫ form: колѣна: lemma: kolěna form: Колѣна lemma: kolěna form: translation: the tribes of the Lord, as a testimony for Israel, гн҃ѣ lemma: gně form: съвѣдѣние lemma: sъvěděnie 'testimony' form: їил҃во: lemma: iilvo form: Їсповѣдати lemma: ispovědati form: translation: to give thanks unto the name of the Lord. сѩ lemma: se 'self' form: їмени lemma: imeni form: гн҃ю: lemma: gnju form: 121:5 Ѣко lemma: jako (2) 'as' form: translation: For there are set thrones for judgement, 121:5 тѹ lemma: tu 'there' form: сѣдѫ lemma: sědǫ form: прѣсто(лı) lemma: prěstoli form: (на lemma: na 'on, to, for' form: сѫдѣ:) lemma: sǫdě form: Прѣ_столи lemma: prěstoli form: translation: even thrones for the house of David. въ lemma: vъ form: домѹ lemma: domu form: да҃вѣ: lemma: davě form: 121:6 ОУмолите lemma: Umolite form: translation: Pray now for the peace of Jerusalem: 121:6 же lemma: že 'and, also' form: ѣже lemma: ěže form: о lemma: o 'oh' form: мирѣ lemma: mirě form: їил҃ма: lemma: iilma form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and (let there be) prosperity to them that love thee. обилье lemma: obilъe form: любѩштїїмъ lemma: ljubęštiimъ form: тѩ: lemma: tę form: 121:7 Бѫди lemma: bǫdi form: translation: Let peace (I pray) be within thine host, 121:7 же lemma: že 'and, also' form: миръ lemma: mirъ form: въ lemma: vъ form: силѣ lemma: silě form: твоеї: lemma: tvoi 'your' form: Ї lemma: i 'and' form: translation: and prosperity in thy palaces. обилие lemma: obilie 'wealth, abundance' form: въ lemma: vъ form: стлъпѹстѣ_нахъ lemma: stlъpustěnaxъ form: SJS: stlъpustěna ʹfort, strongholdʹ твоїхъ: lemma: tvoi 'your' form: 121:8 Братрıѩ lemma: bratrię form: translation: For the sake of my brethren and my neighbours, 121:8 моеѩ lemma: moi 'my' form: ради lemma: radi 'for the sake of' form: ї lemma: i 'and' form: блı_жикъ lemma: bližikъ form: моıхъ: lemma: moi 'my' form: Гл҃аахъ lemma: glaaxъ form: translation: I have indeed spoken peace concerning thee. ми_ръ lemma: mirъ form: о lemma: o 'oh' form: тебѣ: lemma: tebě form: 121:9 Домѹ lemma: domu form: translation: Because of the house of the Lord our God, I have diligently sought thy good. 121:9 ради lemma: radi 'for the sake of' form: г҃ı lemma: Gospod 'Lord' form: б҃а lemma: ba form: нашего: lemma: naš 'our' form: вьзискахъ lemma: vъziskaxъ form: добра lemma: dobra form: тебѣ: lemma: tebě form: | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |