previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic Latin Hide Helpers 99:1 *pz* lemma: 99 form: alphabetic number translation: (Title) A Psalm of David for Thanksgiving 99:1 pъslmъ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc davъ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc vъ lemma: v 'in' form: preposition ispovědanii lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession' form: n.sg.loc vъsklikněte lemma: vъskliknǫti 'jubilate' form: 2pl.imp (pf) translation: Make a joyful noise to the Lord, all the earth. bu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat vъsę lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc Dem.: vъsě zemlě zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.pl.nom/acc 99:2 rabotaite lemma: rabotati 'work' form: 2pl.imp (ipf) translation: Serve the Lord with gladness; 99:2 gju lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat vъ lemma: v 'in' form: preposition veselii lemma: veselie 'happiness' form: n.sg.loc --- lemma: - '(no lemma)' form: residual vъniděte lemma: vъniti 'enter' form: 2pl.imp (pf) translation: come before his presence with exultation. prědo lemma: pred 'in front' form: preposition nъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) vъ lemma: v 'in' form: preposition radosti lemma: radost 'joy' form: f.sg.gen/dat/loc 99:3 Uvědite lemma: uvěděti 'find out' form: 2pl.imp (pf) translation: Know that the Lord he is God; 99:3 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron tъ lemma: tъ 'the' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom translation: he made us, stvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) ny lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) a lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and not we ourselves; ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle my lemma: my 'we' form: 1pl.nom ellipsis sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc my lemma: my 'we' form: 1pl.nom translation: we are his people, and the sheep of his pasture. že lemma: že 'and, also' form: particle ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) i lemma: i 'and' form: conjunction ovъcę lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc pastviny lemma: pastvina 'pasture' form: f.sg.gen ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 99:4 vъniděte lemma: vъniti 'enter' form: 2pl.imp (pf) translation: Enter into his gates with thanksgiving, 99:4 vъ lemma: v 'in' form: preposition vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) vъ lemma: v 'in' form: preposition ispovědaniixъ lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession' form: n.pl.loc vъ lemma: v 'in' form: preposition translation: and his courts with hymns; dvory lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.acc/inst ellipsis ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) vъ lemma: v 'in' form: preposition pěniixъ lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.pl.loc ispovědaite lemma: izpovědam 'confess' form: 2pl.imp (pf) translation: give thanks to him, sę lemma: se 'self' form: refl.acc emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat xvalite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) alt.analysis: 2pl.prs (ipf) translation: praise his name. imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 99:5 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord is good, 99:5 blagъ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom vъ lemma: v 'in' form: preposition translation: his mercy is for ever; věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his truth endures to generation and generation. do lemma: do 'until' form: preposition roda lemma: rod 'kin' form: m.sg.gen rěsnota lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.nom ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |