Psalm 60
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers

60:1 *m* lemma: 60
form: alphabetic number

translation: (Title) For the end, among the Hymns of David

60:1

lemma: v 'in'
form: preposition

koncъ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

pěniixъ lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.pl.loc

dadovi lemma: David 'David'
form: m.sg.dat


60:2 Uslъši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: O God, hearken to my petition

60:2

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

molitvǫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron


60:3 vъnъmi lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2sg.imp (pf)

translation: attend to my prayer.

60:3

molenъe lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

Otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: From the ends of the earth have I cried to thee,

konecъ lemma: konec 'end'
form: m.pl.gen

zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

lemma: k 'to'
form: preposition

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

Egda lemma: egda 'when'
form: relative

translation: when my heart was in trouble:

uny lemma: unyti 'lose heart'
form: 2/3sg.aor (pf)

srdce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: thou liftedst me up on a rock

kamenъ lemma: kamen 'stone'
form: m.sg.acc

vъznese lemma: vъznesa 'lift'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


60:4 nastavilъ lemma: nastavja 'set up'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou didst guide me:

60:4

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: because thou wert my hope, a tower of strength from the face of the enemy.

bystъ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

upъvanъe lemma: upъvanie 'hope'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

stlъpъ lemma: stъlp 'pillar'
form: m.sg.nom/acc

krěposti lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.gen/dat/loc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

lica lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

vražъě lemma: vražii 'of enemy'
form: n.sg.gen


60:5 vъseljǫ lemma: vselja 'settle'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will dwell in thy tabernacle for ever;

60:5

lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

selě lemma: selo 'village'
form: n.sg.loc

tvoemъ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.loc.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

věky lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.acc/inst

pokryjǫ lemma: pokrija 'cover'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will shelter myself under the shadow of thy wings.

lemma: se 'self'
form: refl.acc

krovomъ lemma: krov 'cover'
form: m.sg.inst

krilu lemma: krilo 'wing'
form: n.dl.gen/loc

tvoeju lemma: tvoi 'your'
form: n.dl.gen/loc.pron

diě lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


60:6 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou, o God, hast heard my prayers;

60:6

ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

uslyša lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

molitvy lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.nom/acc

moę lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

dalъ lemma: dam 'give'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast given an inheritance to them that fear thy name.

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

dostoěnie lemma: dostojanie 'worth, inheritance'
form: n.sg.nom/acc

boęštiimъ lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

lemma: se 'self'
form: refl.acc

imeni lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron


60:7 denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

translation: Thou shalt add days to the days of the king;

60:7

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

crju lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

priložiši lemma: priloža 'lay'
form: 2sg.prs (pf)

Thus in Pog./Bon., but Dem.: priloži
gr.LXX: 2sg.fut

lěta lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.nom/acc

translation: (thou shalt lengthen) his years to all generations.

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

do lemma: do 'until'
form: preposition

dъne lemma: den 'day'
form: m.sg.gen

roda lemma: rod 'kin'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

roda lemma: rod 'kin'
form: m.sg.gen


60:8 prěbyvaetъ lemma: prebivam 'dwell'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: He shall endure for ever before God:

60:8
gr.LXX: 3sg.fut

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

bmъ lemma: bog 'god'
form: m.sg.inst

milosti lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc
alt.analysis: f.pl.nom/acc

translation: which of them will seek out his mercy and truth?

i lemma: i 'and'
form: conjunction

rěsnoty lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.gen
alt.analysis: f.pl.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

kъto lemma: kъto 'who'
form: nom

vъzištetъ lemma: vъziskati 'demand'
form: 3sg.prs (pf)


60:9 tako lemma: taka 'thus'
form: relative

translation: So will I sing to thy name for ever and ever,

60:9

vъspojǫ lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 1sg.prs (pf)

imeni lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

tvoemu lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

věky lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.acc/inst

vъzdaę lemma: vъzdavam 'duly give'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: that I may daily perform my vows.

molitvy lemma: molitva 'prayer'
form: f.pl.nom/acc

moę lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

dne lemma: den 'day'
form: m.sg.gen

dne lemma: den 'day'
form: m.sg.gen

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata