previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic Latin Hide Helpers 57:1 vъ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end. Destroy not: by David, for a memorial 57:1 konecъ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle istъli lemma: istьliti 'destroy' form: 2sg.imp (pf) dadovi lemma: David 'David' form: m.sg.dat vъ lemma: v 'in' form: preposition ko lemma: k 'to' form: residual *lž* lemma: 57 form: alphabetic number tělopsanъe lemma: tělopьsanie 'inscription' form: n.sg.nom/acc 57:2 ěšte lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: If ye do indeed speak righteousness, then do ye judge rightly, ye sons of men. 57:2 vъ lemma: v 'in' form: preposition rěsnotǫ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.acc ubo lemma: ubo 'as, for' form: conjunction pravo lemma: pravo 'rightly' form: adverb glte lemma: glagolati 'speak' form: 2pl.prs (ipf) alt.analysis: 2pl.imp (pf) pravo lemma: pravo 'rightly' form: adverb sǫdite lemma: sъdja 'judge' form: 2pl.imp snovi lemma: sin 'son' form: m.pl.nom alt.analysis: m.sg.dat člvči lemma: člověčь 'of humans' form: m.pl.nom 57:3 ibo lemma: ibo 'because' form: conjunction translation: For ye work iniquities in your hearts in the earth: 57:3 vъ lemma: v 'in' form: preposition srdci lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.loc bezakonnъe lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc dělaete lemma: dělati 'do, work' form: 2pl.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc nepravъdǫ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.acc translation: your hands plot unrighteousness. rǫky lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc vašę lemma: vaš 'your' form: f.pl.nom/acc.pron sъplětajǫtъ lemma: sъplětati 'bind, interweave' form: 3pl.prs (ipf) 57:4 Utuždeni lemma: utužditi 'alienate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom translation: Sinners have gone astray from the womb: 57:4 byšę lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor grěšъnii lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom.pron otъ lemma: ot 'from' form: preposition ložesnъ lemma: ložesna 'womb' form: f.pl.gen zablǫdišę lemma: zablǫditi 'go astray' form: 3pl.aor (pf) translation: they go astray from the belly: otъ lemma: ot 'from' form: preposition črěva lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb' form: n.sg.gen glašę lemma: glagolati 'speak' form: 3pl.aor (ipf) translation: they speak lies. lъžǫ lemma: lъža 'lie' form: f.sg.acc 57:5 ěrostъ lemma: jarost 'anger' form: f.sg.nom/acc translation: Their venom (is) like that of a serpent; 57:5 ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition obrazu lemma: obraz 'picture' form: m.sg.dat zmiinju lemma: zmiinь 'of a snake' form: m.sg.dat ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: as that of a deaf asp, and that stops her ears; aspidy lemma: aspida 'asp' form: f.pl.nom/acc gluxy lemma: glux 'deaf' form: f.pl.nom/acc zatykajǫštę lemma: zatykati 'plug' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.pl.nom/acc Dem.: zatykajǫštei uši lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc svoi lemma: svoi 'of oneself' form: n.dl.nom/acc.pron 57:6 ěže lemma: iže 'who' form: n.pl.nom translation: which will not hear the voice of charmers, 57:6 ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle uslyšitъ lemma: uslyšati 'hear' form: 3sg.prs (pf) glasa lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.gen obavajǫštago lemma: obavati 'enchant' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Otъ lemma: ot 'from' form: preposition translation: nor heed the charm prepared skillfully by the wise. prěmǫdra lemma: premъdri 'most wise' form: m.sg.gen/acc obavъnika lemma: obavьnikъ 'sorcerer' form: m.sg.gen/acc.anim obavaema lemma: obavati 'enchant' form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.gen/acc 57:7 bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: God has crushed their teeth in their mouth: 57:7 sъkrušitъ lemma: sъkruša 'break' form: 3sg.prs (pf) Thus in Dem./Pog./Bon./Elis., but Klem.: zetře, gr.LXX: 3sg.aor zǫby lemma: zъb 'tooth' form: m.pl.acc/inst ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) vъ lemma: v 'in' form: preposition ustěxъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.loc ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) črěnovъnyę lemma: črěnovьnъ 'premolar tooth' form: m.pl.acc.pron translation: God has broken the cheek-teeth of the lions. lъvovy lemma: lъvov 'of a lion' form: m.pl.acc/inst sъkrušilъ lemma: sъkruša 'break' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom 57:8 uničъžętъ lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: 3pl.prs (pf) translation: They shall utterly pass away like water running through: 57:8 sę lemma: se 'self' form: refl.acc ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom mimotekǫštiě lemma: mimotešti 'pass' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.act nalęčetъ lemma: nalęšti 'draw (a bow)' form: 3sg.prs (pf) translation: he shall bend his bow till they shall fail. lǫkъ lemma: lъk 'bow' form: m.sg.nom/acc svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron dondeže lemma: donьdeže 'until' form: relative iznemogǫtъ lemma: iznemoga 'become unable' form: 3sg.prs (pf) Ending corrected by the scribe. 57:9 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: They shall be destroyed as melted wax: 57:9 Klem.: Jakožto vosk, jenžto plóve, otneseni budú voskъ lemma: vosъk 'wax' form: m.sg.nom/acc istaavъ lemma: istajati 'melt' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.act otъimǫtъ lemma: otnema 'take away' form: 3pl.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc pade lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: the fire has fallen on them Kral.: jako nedochůdče ženy, ješto nespatřilo slunce (thus in hebr.) ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they have not seen the sun. ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle viděšę lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor slъnъca lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.gen 57:10 prěžde lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp translation: Before they feel the thorn of your thorny bush (?) 57:10 Brenton: Before your thorns feel the white thorn Klem.: Dřéve než by urozumělo trnie vašě pukánie, jako živi súce, tak v hněvě pohltí jě daže lemma: daže 'even' form: particle ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle razumějǫtъ lemma: razumeja 'understand' form: 3pl.prs trъnъě lemma: tъrne 'thorns' form: n.sg.gen vašego lemma: vaš 'your' form: n.sg.gen.pron raměna lemma: raměn 'thorny bush' form: n.sg.gen Dem./Bon.: ramъna, Elis.:ramna, gr.LXX: ῥάμνον ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: he shall swallow you up as living, as in his wrath. živy lemma: živ 'alive' form: m.pl.acc/inst i lemma: i 'and' form: conjunction ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction vъ lemma: v 'in' form: preposition gněvъ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.nom/acc požъretъ lemma: požrěti (2) 'devour' form: 3sg.prs (pf) vy lemma: vy 'you (pl.)' form: 2pl.nom 57:11 vъzveselitъ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3sg.prs (pf) translation: The righteous shall rejoice when he sees the vengeance of the ungodly: 57:11 sę lemma: se 'self' form: refl.acc pravedъnikъ lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.nom egda lemma: egda 'when' form: relative viditъ lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs mestъ lemma: mьstь 'revenge' form: f.sg.nom/acc rǫcě lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc translation: he shall wash his hands in the blood of the sinner. svoi lemma: svoi 'of oneself' form: f.dl.nom/acc.pron umyetъ lemma: umija 'wash' form: 3sg.prs (pf) vo lemma: v 'in' form: preposition krъvi lemma: krъv 'blood' form: f.sg.gen/dat/loc grěšъnika lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.gen/acc.anim 57:12 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: And a man shall say, 57:12 rečetъ lemma: reka 'say' form: 3sg.prs (pf) Ending by the scribe. člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom ašte lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: Verily then there is a reward for the righteous: ubo lemma: ubo 'as, for' form: conjunction estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) plodъ lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc pravedъnika lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.gen/acc.anim Estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) translation: verily there is a God that judges them in the earth. ubo lemma: ubo 'as, for' form: conjunction bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom sǫdę lemma: sъdja 'judge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat na lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |