previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic Latin Hide Helpers 39:1 *ǵz* lemma: 39 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, a Psalm of David 39:1 vъ lemma: v 'in' form: preposition koncъ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc psalmъ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc dadovъ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 39:2 trъpę lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: I waited patiently for the Lord; 39:2 Cyr. initial Т in original. potrъpěxъ lemma: potъrpja 'make suffer, wait' form: 1sg.aor (ipf) gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he attended to me, vъnętъ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2/3sg.aor (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hearkened to my supplication. uslyša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) molitvǫ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc mojǫ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 39:3 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he brought me up out of a pit of misery, and from miry clay: 39:3 vъzvede lemma: vъzveda 'lead up' form: 2/3sg.aor (root, pf) mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition rova lemma: rov 'dug hole' form: m.sg.nom/acc strastii lemma: strast 'passion, suffering' form: f.pl.gen i lemma: i 'and' form: conjunction otъ lemma: ot 'from' form: preposition brъnъě lemma: brьnie 'mud' form: n.sg.gen timěna lemma: timěno 'mire' form: n.sg.gen i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he set my feet on a rock, postavi lemma: postavja 'place, build' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition kameni lemma: kamen 'stone' form: m.sg.dat noźě lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc moi lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and ordered my goings aright. ispravi lemma: izpravja 'make straight' form: 2/3sg.aor (pf) stopy lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc moę lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron 39:4 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he put a new song into my mouth, even a hymn to our God: 39:4 vъloži lemma: vloža 'put in' form: 2/3sg.aor (pf) vъ lemma: v 'in' form: preposition usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc moě lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron pěsnъ lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom/acc novǫ lemma: nov 'new' form: f.sg.acc pěnъe lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.sg.nom/acc ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron Uzъrętъ lemma: uzrěti 'see' form: 3pl.prs (pf) translation: many shall see (it), mnoźi lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and fear, uboętъ lemma: uboja 'be afraid' form: 3pl.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shall hope in the Lord. upъvajǫtъ lemma: upъvati 'hope' form: 3pl.prs (ipf) Klem.: úfati budú, gr.LXX: 3pl.fut na lemma: na 'on, to, for' form: preposition gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim 39:5 blaženъ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom translation: Blessed is the man whose hope is in the name of the Lord, 39:5 mǫžъ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom emuže lemma: iže 'who' form: m.sg.dat estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc gne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc upъvanъe lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) --- lemma: - '(no lemma)' form: residual i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and who has not regarded vanities and false frenzies. ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle prizъrě lemma: prizra 'look with favor' form: 2/3sg.aor (pf) vъ lemma: v 'in' form: preposition suěa lemma: sui 'vain' form: n.pl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction neistovlenъě lemma: neistovlenie 'madness' form: n.pl.nom/acc ložъnaa lemma: lъžen 'deceitful' form: n.pl.nom/acc.pron 39:6 mnoga lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc translation: O Lord my God, thou hast multiplied thy wonderful works, 39:6 esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) stvorilъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ty lemma: ty 'you' form: 2sg.nom gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron čjudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc tvoě lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in thy thoughts there is none who shall be likened to thee: pomyšlenъemъ lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.pl.dat tvoimъ lemma: tvoi 'your' form: Anpdy něstъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle kъto lemma: kъto 'who' form: nom upodobitъ lemma: upodobja 'make alike' form: 3sg.prs (pf) ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat Added by the scribe. sę lemma: se 'self' form: refl.acc vъzvěstixъ lemma: vъzvestja 'announce' form: 1sg.aor (pf) translation: I declared and spoke of them: i lemma: i 'and' form: conjunction glaxъ lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.aor (ipf) umnožišę lemma: umnoža 'become many' form: 3pl.aor (pf) translation: they exceeded number. pače lemma: pače 'more' form: adv.comp čisla lemma: čislo 'count, number' form: n.sg.gen 39:7 žrъtvy lemma: žertva 'sacrifice, victim' form: f.pl.nom/acc translation: Sacrifice and offering thou wouldest not; 39:7 i lemma: i 'and' form: conjunction prinošenъě lemma: prinošenie 'bringing' form: n.pl.nom/acc ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle vъsxotě lemma: vъsxotěti 'want' form: 2/3sg.aor (pf) tělo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc translation: but a body hast thou prepared me: že lemma: že 'and, also' form: particle sъvrъšilъ lemma: sъvъrša 'finish' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc vъsesǫžagaemyxъ lemma: vьsesъžešti 'sacrifice by wholly burning' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf) translation: whole-burnt-offering and sacrifice for sin thou didst not require. o lemma: o (2) 'about' form: preposition grěsěxъ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.loc ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle vъziska lemma: vъziskati 'demand' form: 2/3sg.aor (pf) 39:8 tъgda lemma: togda 'then' form: relative translation: Then I said, 39:8 rěxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) se lemma: se (2) 'behold!' form: particle translation: Behold, I come: grędǫ lemma: gręsti 'walk, come' form: 1sg.prs (ipf) vъ lemma: v 'in' form: preposition translation: in the volume of the book it is written concerning me, sъvitъcě lemma: svitъk 'scroll' form: m.sg.loc kъnižъněemъ lemma: knižen 'of literature' form: m.sg.loc alt.analysis: m.3sg.loc pišetъ lemma: piša 'write' form: 3sg.prs (ipf) o lemma: o (2) 'about' form: preposition mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc 39:9 stvoriti lemma: sъtvorja 'create, do' form: infinitive (pf) translation: I desired to do thy will, O my God, 39:9 voljǫ lemma: volja 'will' form: f.sg.acc tvojǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle Sic, not in Dem./Pog./Bon./Elis./gr.LXX etc. vъsxotěxъ lemma: vъsxotěti 'want' form: 1sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy law in the midst of mine heart. zakonъ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc tvoi lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron posrědě lemma: posred 'in the middle' form: adverb alt.analysis: preposition srdca lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen moego lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron 39:10 blagověstixъ lemma: blagověstiti 'announce' form: 1sg.aor (pf) translation: I have preached righteousness in the great congregation; 39:10 pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc tvojǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron vъ lemma: v 'in' form: preposition crkvi lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc velicě lemma: velik 'great' form: f.sg.dat Root reconstructed by Sev. se lemma: se (2) 'behold!' form: particle translation: lo! I will not refrain my lips; ustomъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.dat mymъ lemma: moi 'my' form: Anpdy Moravism? ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle vъzbranjǫ lemma: vъzbranja 'prevent' form: 1sg.prs (pf) gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, thou knowest my righteousness. ty lemma: ty 'you' form: 2sg.nom razumě lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.aor 39:11 pravъdy lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen translation: I have not hid thy truth within my heart, 39:11 tvoeę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle sъkryxъ lemma: skrija 'hide' form: 1sg.aor (pf) vъ lemma: v 'in' form: preposition srdci lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.loc moemъ lemma: moi 'my' form: n.sg.loc.pron rěsnotǫ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.acc translation: and I have declared thy salvation and thy truth; tvojǫ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron i lemma: i 'and' form: conjunction spnъe lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron rěxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: I have not hid thy mercy and thy truth from the great congregation. potaixъ lemma: potaja 'hide' form: 1sg.aor (pf) milosti lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc tvoeę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron i lemma: i 'and' form: conjunction rěsnoty lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.gen tvoeę lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron otъ lemma: ot 'from' form: preposition sonъma lemma: sъnьm 'assembly, congregation' form: m.sg.gen mъnoga lemma: mnog 'numerous' form: m.sg.gen 39:12 ty lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: But thou, Lord, remove not thy compassion far from me; 39:12 že lemma: že 'and, also' form: particle gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle udali lemma: udaliti 'move away' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) štedrotъ lemma: štedrota 'generosity' form: f.pl.gen tvoixъ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron otъ lemma: ot 'from' form: preposition mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc translation: thy mercy and thy truth have helped me continually. tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction rěsnota lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.nom tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron vynǫ lemma: vynǫ 'always' form: adverb alt.analysis: f.sg.acc.pron zastǫpiste lemma: zastъpja 'protect' form: 3dl.aor (pf) mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc 39:13 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For innumerable evils have encompassed me; 39:13 odrъžašę lemma: odrъžati 'keep' form: 3pl.aor (ipf) mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc zъlaa lemma: zъl 'evil, angry' form: n.pl.nom/acc.pron imъže lemma: iže 'who' form: Pr-npd něstъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle čisla lemma: čislo 'count, number' form: n.sg.gen ęsę lemma: ęti 'take' form: 3pl.aor (pf) translation: my transgressions have taken hold of me, mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc bezakonnъě lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.pl.nom/acc moě lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I could not see; ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle vъzmogъ lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: 1sg.aor (root, pf) zъrěti lemma: zra 'see' form: infinitive (ipf) --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Umnožišę lemma: umnoža 'become many' form: 3pl.aor (pf) translation: they are multiplied more than the hairs of my head; sę lemma: se 'self' form: refl.acc pače lemma: pače 'more' form: adv.comp vlasъ lemma: vlas 'hair' form: m.pl.gen glavy lemma: glava 'head' form: f.sg.gen moeę lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my heart has failed me. srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ostavi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf) mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc 39:14 blagovoli lemma: blagovoliti 'be pleased, do a favor' form: 2sg.imp alt.analysis: 2/3sg.aor translation: Be pleased, O Lord, to deliver me; 39:14 gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc izbaviti lemma: izbavja 'free, let off' form: infinitive (pf) mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, draw nigh to help me. na lemma: na 'on, to, for' form: preposition pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom/acc mojǫ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron prizъri lemma: prizra 'look with favor' form: 2sg.imp (pf) 39:15 da lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let those that seek my soul, to destroy it, be ashamed and confounded together; 39:15 postydętъ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc i lemma: i 'and' form: conjunction posramlějǫtъ lemma: posramljati 'put in shame' form: 3pl.prs (ipf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc vъkupě lemma: vъkupě 'together' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc iskǫštei lemma: iskam 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron dšę lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen moeę lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron izęti lemma: izęti 'take' form: infinitive (pf) jǫ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) da lemma: da 'to' form: conjunction translation: let those that wish me evil be turned backward and put to shame. vъzvratętъ lemma: vъzvratiti 'return' form: 3pl.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc vъspętъ lemma: vъspętь 'backwards' form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction postydętъ lemma: postyděti 'be ashamed' form: 3pl.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc xotęštei lemma: xotěti 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron mně lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc zъlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc 39:16 da lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let those that say to me, Aha, aha, quickly receive shame for their reward. 39:16 priimǫtъ lemma: priema 'accept, receive' form: 3pl.prs (pf) abъe lemma: abie 'immediately' form: adverb studъ lemma: stud (2) 'shame' form: m.sg.nom/acc svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron glǫštei lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron mně lemma: az 'I' form: Pp3-sdl blago lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc že lemma: že 'and, also' form: particle blago lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc že lemma: že 'and, also' form: particle 39:17 da lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let all those that seek thee, O Lord, exult and rejoice in thee; 39:17 vъzdradujǫtъ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3pl.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc i lemma: i 'and' form: conjunction vъzveselętъ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3pl.prs (pf) Dem./Bon.: i vъzveselętъ sę o tebě sę lemma: se 'self' form: refl.acc vъsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron iskǫštei lemma: iskam 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc Sic, Dem./Pog./Bon.: tebe gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let them that love thy salvation say continually, The Lord be magnified. rekǫtъ lemma: reka 'say' form: 3pl.prs (pf) vyinǫ lemma: vynǫ 'always' form: adverb alt.analysis: f.sg.acc.pron vъzveličitъ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: 3sg.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ljubęštei lemma: ljubja 'love' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron spnъe lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron 39:18 azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: But I am poor and needy; 39:18 že lemma: že 'and, also' form: particle ništъ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.nom esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction ubogъ lemma: ubog 'poor' form: m.sg.nom gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: the Lord will take care of me; priěetъ lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (ipf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat pomoštъnikъ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom translation: thou art my helper, and my defender, O my God, moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction zaštititelъ lemma: zaštitja 'defend' form: m.sg.nom moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ty lemma: ty 'you' form: 2sg.nom esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: delay not. zamǫdi lemma: zamǫditi 'linger, be late' form: 2sg.imp (pf) Elis.: zakosni | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |