Psalm 31
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers

31:1 *ǵa* lemma: 31
form: alphabetic number

translation: (Title) A (Psalm of) instruction by David.

31:1

davъ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

razumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

blaženi lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.nom

translation: Blessed are they whose transgressions are (forgiven), and who sins are covered.

imъže lemma: iže 'who'
form: m.pl.dat

sǫtъ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

Dem.: otъpuštena sǫtъ

bezakonenъě lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.pl.nom/acc

imъže lemma: iže 'who'
form: m.pl.dat

prikrъišę lemma: prikrija 'cover, veil'
form: 3pl.aor (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

grěsi lemma: grěx 'sin'
form: m.pl.nom


31:2 blženъ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.sg.nom

translation: Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin,

31:2

mǫžъ lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

emuže lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vъměnitъ lemma: vъměniti 'add, count, ascribe'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

grěxa lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.gen

niže lemma: iže 'who'
form: conjunction

translation: and whose mouth there is no guile.

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

lemma: v 'in'
form: preposition

ustěxъ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.loc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lъsti lemma: lъst 'deception'
form: f.sg.gen/dat/loc


31:3 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: Because I kept silence, my bones waxed old, from my crying all the day.

31:3

umlъčaxъ lemma: umъlča 'make silent'
form: 1sg.aor (pf)

obetъšašę lemma: obetъšati 'get old'
form: 3pl.aor

vъsę lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

kosti lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

moę lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

zovǫšte lemma: zova 'call'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

Dem.: zovǫštju, Pog./Bon.: zovǫštu. Severjanov considers the form a gerund, referring to Leskien (1922:92 §70.8).

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

vъsъ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom/acc.pron

dъnъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc


31:4 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For day and night thy hand was heavy upon me:

31:4

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

noštъ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.nom/acc

otęgъtě lemma: otęgotěti 'become heavy, fall heavy'
form: 2/3sg.aor (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

rǫka lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

tvoě lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

vъzvratixъ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I became thoroughly miserable while a thorn was fastened in me.

lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

strastъ lemma: strast 'passion, suffering'
form: f.sg.nom/acc

egda lemma: egda 'when'
form: relative

vonъze lemma: vъnisti 'thrust'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

trъnъ lemma: trъn 'thorn'
form: m.sg.nom/acc


31:5 bezakonenъe lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

translation: I acknowledged my sin,

31:5

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hid not mine iniquity:

grěxa lemma: grěx 'sin'
form: m.sg.gen

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

pokroixъ lemma: pokrija 'cover'
form: 2/3sg.aor (pf)

Dem./Pog./Bon.: pokryxъ

rěxъ lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I said,

ispověmъ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will confess mine iniquity to the Lord against myself;

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

bezakonenъe lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

gju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou forgavest the ungodliness of my heart.

ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ostavilъ lemma: ostavja 'leave'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

nečъsti lemma: nečьst 'dishonor'
form: f.sg.gen/dat/loc

srъdъca lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.gen

moego lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron


31:6 za lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: Therefore shall every holy one pray to thee in a fit time:

31:6

lemma: ta 'and, thus'
form: f.sg.acc

Dem.:

pomolitъ lemma: pomolja 'pray'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

vъsъ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

prěpodobъnoi lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.sg.nom.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

vrěmę lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

podobъno lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: n.sg.nom/acc

obače lemma: obače 'but, however'
form: conjunction

translation: only in the deluge of many waters they shall not come nigh to him.

lemma: v 'in'
form: preposition

potopě lemma: potop 'flood'
form: m.sg.loc

vodъ lemma: voda 'water'
form: f.sg.gen

mnogъ lemma: mnog 'numerous'
form: f.sg.gen

lemma: k 'to'
form: preposition

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

približętъ lemma: približa 'come closer'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc


31:7 ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: Thou art my refuge from the affliction that encompasses me;

31:7

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

priběžište lemma: pribežište 'refuge'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

Cyr. т in original.

skrъbi lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.sg.gen/dat/loc

odrъžęštęę lemma: odrъžati 'keep'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.gen.pron

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

radostъ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.nom/acc

translation: my joy, to deliver me from them that have compassed me.

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2pl.imp (pf)

Kral.: od ssoužení zachováš mne, gr.LXX: aor.inf

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

obъšedъšiixъ lemma: obida 'go around'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: Ampgy:Pp3-pg

Dem.: obidęštixъ

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


31:8 vъrazumljǫ lemma: vrazumja 'convince to be reasonable'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will instruct thee and guide thee in this way wherein thou shalt go:

31:8

lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

nastavljǫ lemma: nastavja 'set up'
form: 1sg.prs (pf)

Cyr. т in original.

lemma: v 'in'
form: preposition

pǫtъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

lemma: sii 'this'
form: m.sg.nom

lemma: v 'in'
form: preposition

nъže lemma: iže 'who'
form: m.sg.acc

poideši lemma: poida 'go, leave'
form: 2sg.prs

Utvrъždǫ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will fix mine eyes upon thee.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

oči lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron


31:9 ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Be ye not as horse and mule, which have no understanding;

31:9

bǫděte lemma: bъda 'become'
form: 2pl.imp

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

konъ lemma: kon 'horse'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mъskъ lemma: mъska 'mule'
form: m.sg.nom/acc

imъže lemma: iže 'who'
form: m.pl.dat

něstъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

razuma lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.gen

brъzdami lemma: brъzda 'halter'
form: f.pl.inst

translation: but thou must constrain their jaws with bit and curb, lest they should come nigh to thee.

Klem.: V ohlavi a v uzdě obličěje jich sepni, kteříž sě nepřibližujú k tobě.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

uzdojǫ lemma: uzda 'bridle'
form: f.sg.inst

čeljusti lemma: čeljust 'jaw'
form: f.pl.nom/acc

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

vъstęgneši lemma: vъstęgnǫti 'constrain, grasp'
form: 2sg.prs (pf)

Kral.: sevříti musíš; gr.LXX: 2sg.aor.imp, 3sg.aor.opt or aor.inf ἄγξαι

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

približajǫštimъ lemma: približa 'come closer'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.dat.pron

lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: k 'to'
form: preposition

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc


31:10 mnogy lemma: mnog 'numerous'
form: f.pl.nom/acc

translation: Many are the scourges of the sinner:

31:10

rany lemma: rana 'wound'
form: f.pl.nom/acc

grěšъnumu lemma: grěšen 'sinful, erring'
form: m.sg.dat.pron

upъvajǫštago lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron

translation: but him that hopes in the Lord mercy shall compass about.

že lemma: že 'and, also'
form: particle

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

milostъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

obidetъ lemma: obida 'go around'
form: 3sg.prs (pf)


31:11 vъzveselitъ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3sg.prs (pf)

translation: Be glad in the Lord,

31:11
Dem.: vъzveselite

lemma: se 'self'
form: refl.acc

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

cf. Pog./Bon.

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/dat/loc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and exult, ye righteous:

raduite lemma: radvam 'be happy'
form: 2pl.imp (ipf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

pravedъnii lemma: praveden 'righteous'
form: m.pl.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and glory, all ye that are upright in heart.

xvalite lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

vъsę lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

vъsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

pravi lemma: prav 'right, just'
form: m.pl.nom

srъdъcemъ lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.inst

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata