Psalm 21
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers

21:1 slava lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory!

21:1

lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, concerning the morning aid, a Psalm of David.

konecъ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

prięty lemma: priema 'accept, receive'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

Elis.: o zastuplenii otrenněmъ

Utrъnimъ lemma: utrenja 'of morning'
form: f.pl.dat.pron

pslmъ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

dvъ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

*ia* lemma: 21
form: alphabetic number


21:2 bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: O God, my God, attend to me:

21:2

bže lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

vonъmi lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

vъskǫjǫ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb
alt.analysis: f.sg.acc.pron

translation: why hast thou forsaken me?

ostavi lemma: ostavja 'leave'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

daleče lemma: daleče 'far'
form: adv.comp

translation: the account of my transgressions is far from my salvation.

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

spně lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

moego lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

slovesa lemma: slovo 'word, homily'
form: n.pl.nom/acc

grěxъpadanei lemma: grěxъpadanie 'transgression'
form: n.pl.gen

moixъ lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron


21:3 lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: O my God, I will cry to thee by day,

21:3
Dem.: b-že

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

vъzovǫ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

denъ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but thou wilt not hear:

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uslyšiši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.prs (pf)

Correction by the scribe.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and by night,

noštъjǫ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.inst

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it shall not be accounted for folly to me.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

lemma: v 'in'
form: preposition

bezumъe lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

mъně lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc


21:4 ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: But thou, the praise of Israel, dwellest in a sanctuary.

21:4

že lemma: že 'and, also'
form: particle

lemma: v 'in'
form: preposition

svtěemъ lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.loc.pron
alt.analysis: Pp3nsl

žilištii lemma: žilište 'dwelling'
form: n.sg.loc

xvala lemma: xvala 'praise'
form: f.sg.nom

iizdraileva lemma: Izrailev 'of Israel'
form: f.sg.nom


21:5 na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: Our fathers hoped in thee;

21:5

lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

upъvašę lemma: upъvati 'hope'
form: 3pl.aor (pf)

otъci lemma: otec 'father'
form: m.pl.nom

naši lemma: naš 'our'
form: m.pl.nom.pron

Upъvašę lemma: upъvati 'hope'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they hoped, and thou didst deliver them.

i lemma: i 'and'
form: conjunction

izbavilъ lemma: izbavja 'free, let off'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ę lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)


21:6 lemma: k 'to'
form: preposition

translation: They cried to thee,

21:6

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

vozъvašę lemma: vъzъvati 'call'
form: 3pl.aor (pf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and were saved:

spli lemma: spasja 'save'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

Pog.: sp-sošę sę, gr.LXX: 3pl.aor.pass

lemma: se 'self'
form: refl.acc

sǫtъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: they hoped in thee,

lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

upъvašę lemma: upъvati 'hope'
form: 3pl.aor (ipf)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and were not ashamed.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

postyděšę lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.aor (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc


21:7 azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: But I am a worm, and not a man;

21:7

že lemma: že 'and, also'
form: particle

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

črъvъ lemma: črъv 'worm'
form: m.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

člkъ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ponošenъe lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.nom/acc

translation: a reproach of men, and scorn of the people.

člkomъ lemma: človek 'human'
form: m.pl.dat

i lemma: i 'and'
form: conjunction

uničъženъe lemma: uničiženie 'shame'
form: n.sg.nom/acc

ljudemъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat


21:8 vъsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

translation: All that saw me mocked me:

21:8

vidęštei lemma: vidja 'see'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

porogašę lemma: porugaja 'deride, mock'
form: 3pl.aor (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: they spoke with their lips,

glašę lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.aor (ipf)

ustъi lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.inst

svoimi lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.inst.pron

pokyvašę lemma: pokyvati 'nod, shake (head)'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they shook the head, (saying,)

glavami lemma: glava 'head'
form: f.pl.inst

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


21:9 Upъva lemma: upъvati 'hope'
form: 2/3sg.aor (ipf)

translation: He hoped in the Lord:

21:9

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let him deliver him, let him save him, because he takes pleasure in him.

izbavito lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

i lemma: i 'and'
form: conjunction

speto lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

i lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ěšte lemma: ašte 'if'
form: conjunction

xoštetъ lemma: xotěti 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat


21:10 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou art he that drew me out of the womb;

21:10

ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

istrъgoi lemma: istrъgnǫti 'tear out, rip off'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

is lemma: iz 'from'
form: preposition

štrěva lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb'
form: n.sg.gen

upъvanъe lemma: upъvanie 'hope'
form: n.sg.nom/acc

translation: my hope from my motherʹs breasts.

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

sosъcju lemma: sъsьc 'breast'
form: m.dl.gen/loc

materi lemma: mati 'mother'
form: f.sg.dat/loc

moeę lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron


21:11 lemma: v 'in'
form: preposition

translation: I was cast on thee from the womb:

21:11

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

privrъženъ lemma: privrěšti 'throw in'
form: m.sg.nom

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

iz lemma: iz 'from'
form: preposition

ložeznъ lemma: ložesna 'womb'
form: n.pl.gen

Otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: thou art my God from my motherʹs belly.

rǫtroby lemma: utroba 'womb, bowels'
form: f.sg.gen

materi lemma: mati 'mother'
form: f.sg.dat/loc

Dem.: matere moę

moę lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom


21:12 ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Stand not aloof from me;

21:12

otъstǫpi lemma: otstъpja 'step away'
form: 2sg.imp (pf)

Klem.: neotstupuj, but Elis.: da ne otstupiši, gr.LXX: 2sg.aor.subj

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for affliction is near;

skrъbъ lemma: skrъb 'sorrow'
form: f.sg.nom/acc

blizъ lemma: blizo 'close'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.nom/acc

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for there is no helper.

něstъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

pomagaęi lemma: pomagam 'help'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


21:13 obidǫ lemma: obida 'go around'
form: 3pl.aor (root, pf)

translation: Many bullocks have compassed me:

21:13

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

telъci lemma: telec 'calf'
form: m.pl.nom

mnoźi lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.nom

junъci lemma: junec 'calf, young bull'
form: m.pl.nom

translation: fat bulls have beset me round.

tučъni lemma: tučen 'fruitful'
form: m.pl.nom

odrъžašę lemma: odrъžati 'keep'
form: 3pl.aor (ipf)

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


21:14 otvrěsę lemma: otvrěsti 'open'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They have opened their mouth against me,

21:14

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

usta lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.nom/acc

svoě lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.nom/acc.pron

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: as a ravening and roaring lion.

levъ lemma: lъv 'lion'
form: m.sg.nom/acc

vъsxyštaę lemma: vъsxyštati 'seize'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

rikaę lemma: rykati 'roar'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom


21:15 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: I am poured out like water,

21:15

voda lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

izlixъ lemma: izleja 'pour out'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all my bones are loosened:

razidǫ lemma: razida 'disassemble, scatter'
form: 3pl.aor (root, pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

kosti lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

moę lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

bystъ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

translation: my heart in the midst of my belly is become like melting wax.

srъdъce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

voskъ lemma: vosъk 'wax'
form: m.sg.nom/acc

taę lemma: tajati 'melt'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom/acc

posrědě lemma: posred 'in the middle'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

črěva lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb'
form: n.sg.gen

moego lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron


21:16 isъše lemma: izsъxna 'dry'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: My strength is dried up, like a potsherd;

21:16

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

skǫdelъ lemma: skǫdьl 'sherd'
form: m.sg.nom/acc

krěpostъ lemma: krepost 'strength'
form: f.sg.nom/acc

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my tongue is glued to my throat;

ęzъikъ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

prilъpe lemma: prilьnǫti 'stick'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

grъtani lemma: grъtan 'throat'
form: m.sg.gen/dat/loc

moimъ lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

Dem.: moemь

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou hast brought me down to the dust of death.

lemma: v 'in'
form: preposition

prъstъ lemma: prъst (2) 'soil'
form: f.sg.nom/acc

sъmrti lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen/dat/loc

sъvede lemma: sъveda 'bring together'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


21:17 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For many dogs have compassed me:

21:17

obidǫ lemma: obida 'go around'
form: 3pl.aor (root, pf)

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

pъsi lemma: pьs 'dog'
form: m.pl.nom

mnoźi lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: the assembly of the wicked doers has beset me round:

sъnemъ lemma: sъnьm 'assembly, congregation'
form: m.sg.nom/acc

zъlobivyixъ lemma: zъlobivъ 'evil'
form: m.pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

osěde lemma: osěsti 'surround'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

prigvozdišę lemma: prigvozditi 'nail'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they pierced my hands and my feet.

noźě lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

rǫcě lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron


21:18 ičisę lemma: izčeta 'count'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They counted all my bones;

21:18
Dem.: ištisę (old sigmatic form)
gr.LXX: 1sg.aor

vъsę lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

vъsę lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

kosti lemma: kost 'bone'
form: f.pl.nom/acc

moę lemma: moi 'my'
form: f.pl.nom/acc.pron

prokopašę lemma: prokopati 'dig through'
form: 3pl.aor (pf)

ti lemma: 'they'
form: m.3pl.nom

translation: and they observed and looked upon me.

že lemma: že 'and, also'
form: particle

smotrišę lemma: sъmotriti 'observe, notice'
form: 3pl.aor

i lemma: i 'and'
form: conjunction

prězъrěšę lemma: prezra 'ignore, disregard'
form: 3pl.aor

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


21:19 razdělišę lemma: razdelja 'separate, distribute'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They parted my garments among themselves,

21:19

sebě lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

rizǫ lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.acc

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and cast lots upon my raiment.

o lemma: o (2) 'about'
form: preposition

rizǫ lemma: riza 'shirt'
form: f.sg.acc

Dem.: imatizmě, Elis.: odeždi (imatismě in Jn 19:24, matizmъ in Zogr.)

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

metašę lemma: mětam 'throw'
form: 3pl.aor (pf)

žrěbъę lemma: žrěbii 'lot'
form: m.pl.acc


21:20 ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: But thou, O Lord, remove not my help afar off:

21:20

že lemma: že 'and, also'
form: particle

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

udali lemma: udaliti 'move away'
form: 2sg.imp (pf)

pomošti lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.gen/dat/loc

tvoeę lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: be ready for mine aid.

zastǫplenъe lemma: zastuplenie 'defence, protection'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

prizъri lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)


21:21 izbavi lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Deliver my soul from the sword;

21:21

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

orǫžъě lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.gen

dšǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

izd lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: my only-begotten one from the power of the dog.

rǫky lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

pъsъę lemma: pьs 'dog'
form: f.sg.gen

inočędǫjǫ lemma: inočędъ 'alone, single-born'
form: f.sg.acc.pron

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron


21:22 spi lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Save me from the lionʹs mouth;

21:22

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

ustъ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

lъvovъ lemma: lъvov 'of a lion'
form: f.pl.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and regard my lowliness from the horns of the unicorns.

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

rogъ lemma: rog 'horn'
form: m.pl.gen

inorožъ lemma: inorožь 'of unicorn'
form: m.pl.gen

sъměrenъe lemma: sъměrenie 'humility'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron


21:23 pověmъ lemma: pověděti 'tell'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will declare thy name to my brethren:

21:23

imę lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

tvoe lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

bratrii lemma: bratrija 'brotherhood'
form: f.sg.dat/loc

moei lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

posrědě lemma: posred 'in the middle'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

translation: in the midst of the church will I sing praise to thee.

crkъvi lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

vъspojǫ lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: ty 'you'
form: 1sg.acc


21:24 boęštei lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: Ye that fear the Lord, praise him;

21:24

lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

vъsxvalite lemma: vъzxvalja 'praise'
form: 2pl.imp (pf)

i lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

translation: all ye seed of Jacob, glorify (him):

vъse lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

sěmę lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

iěkovle lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: n.sg.nom/acc

proslavite lemma: proslavja 'praise'
form: 2pl.imp (pf)

Dem.: proslavite i

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

da lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let all the seed of Israel fear him.

uboitъ lemma: uboja 'be afraid'
form: 3sg.prs (pf)

že lemma: že 'and, also'
form: particle

lemma: se 'self'
form: refl.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

nego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

vъse lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc

sěmę lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

iilvo lemma: Izrailev 'of Israel'
form: n.sg.nom/acc


21:25 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For he has not despised nor been angry at the supplication of the poor;

21:25

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

uničъže lemma: uničižiti 'destroy, become humble'
form: 2/3sg.aor (pf)

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

negotova lemma: negodovati 'be discontent'
form: 2/3sg.aor (ipf)
alt.analysis: negation particle

Dem.: negodova

molitva lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

ništago lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.gen/acc.pron

ni lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor turned away his face from me;

otъvratilъ lemma: otvratiti 'turn away'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

esitъ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
alt.analysis: 3sg.prs (ipf)

sic - by a corrector

lica lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

svoego lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.gen.pron

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but when I cried to him, he heard me.

egda lemma: egda 'when'
form: relative

vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

Dem.: vъzyvaaxъ, gr.LXX: ἐν τῷ + prf.inf

lemma: k 'to'
form: preposition

nemu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

uslъišaše lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.impf (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

Ending added by corrector.
gr.LXX: 3sg.aor

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


21:26 otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: My praise is of thee

21:26

tebe lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

poxvala lemma: poxvala 'praise'
form: f.sg.nom

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: v 'in'
form: conjunction

translation: I will thank thee in the great congregation:

crъkъvi lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

velicě lemma: velik 'great'
form: f.sg.dat

ispověmъ lemma: ispověděti 'confess'
form: 1sg.prs (pf)

ti lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

lemma: se 'self'
form: refl.acc

oběty lemma: obět 'vow, promise'
form: m.pl.acc/inst

translation: I will pay my vows before them that fear him.

moę lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

vъzdamъ lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1sg.prs (pf)

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

boęštiimi lemma: boja 'fear'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampiy:Pp3-pi

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


21:27 ědętъ lemma: jam 'eat'
form: 3pl.prs

translation: The poor shall eat

21:27
gr.LXX: 3pl.fut

ništi lemma: ništ 'poor'
form: m.pl.nom

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be satisfied;

nasytętъ lemma: nasitja 'satisfy'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they shall praise the Lord that seek him:

vъsxvalętъ lemma: vъzxvalja 'praise'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

vъziskǫšte lemma: vъziskati 'demand'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

živa lemma: živ 'alive'
form: n.pl.nom/acc

translation: their heart shall live for ever.

bǫdǫtъ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs (pf)

srъdъca lemma: sъrdce 'heart'
form: n.pl.nom/acc

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věku lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat


21:28 poměnǫtъ lemma: pomena 'remember'
form: 3pl.prs (pf)

translation: All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord:

21:28

lemma: se 'self'
form: refl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

obratętъ lemma: obratja 'turn'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: k 'to'
form: preposition

gju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

vъsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom

konъci lemma: konec 'end'
form: m.pl.nom/inst

zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all the kindreds of the nations shall worship before him.

poklonętъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

nimъ lemma: i 'and'
form: m.3sg.inst

vъsě lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

otъčъstva lemma: otečestvo 'fatherland'
form: n.pl.nom/acc

ęzъčъna lemma: ezičen 'talkative, heathen'
form: n.pl.nom/acc


21:29 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: and he is the governor of the nations.

21:29

gnъ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

Dem.: g-ne

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

cěrъsto lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he is the governor of the nations.

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom

obladatъ lemma: obladaja 'conquer, rule'
form: 3sg.prs (ipf)

Dem.: obladaetъ

ęzyky lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.acc/inst


21:30 ěsę lemma: ęti 'take'
form: 3pl.aor (pf)

translation: All the fat ones of the earth have eaten and worshipped:

21:30

i lemma: i 'and'
form: conjunction

poklonišę lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 3pl.aor (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

vъsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

tučъni lemma: tučen 'fruitful'
form: m.pl.nom

zemlę lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: all that go down to the earth shall fall down before him:

nimъ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

pripadǫtъ lemma: pripasti 'fall to'
form: 3pl.prs (pf)

vъsi lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

sъxodęstei lemma: sxodja 'fall down'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

zemlǫ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: my soul also lives to him.

dša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

tomu lemma: 'the'
form: m.sg.dat

živetъ lemma: živeja 'live'
form: 3sg.prs (ipf)


21:31 i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And my seed shall serve him:

21:31

sěmę lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

porabotaetъ lemma: porabotati 'work a bit, subjugate'
form: 3sg.prs

emu lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

vъzvěstitъ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 3sg.prs (pf)

translation: the generation that is coming shall be reported to the Lord.

gju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

rodъ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

grędyi lemma: gręsti 'walk, come'
form: m.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act


21:32 i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they shall report his righteousness to the people that shall be born, whom the Lord has made.

21:32

vъzvěstętъ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 3pl.prs (pf)

pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ljudemъ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

rodęštimъ lemma: rodja 'give birth, beget'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat

Klem.: jenž sě narodí, gr.LXX: ptcp.fut.pass

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ęžę lemma: iže 'who'
form: m.pl.acc

stvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata