previous
psalter view
Glagolitic Cyrillic Latin Hide Helpers 151 slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory of the Book of Psalms of David! 151:0 The Psalm is not included in the Masoretic edition. kъnigy lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.gen psalmъ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc alt.analysis: m.pl.gen davъ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc alt.analysis: m.pl.gen 151:1 sъ lemma: sii 'this' form: m.sg.nom translation: (Title) This Psalm is a genuine one of David, though supernumerary, 151:1 psalъ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) Cyr. т in original navlašti lemma: navlašti 'really' form: adverb davъ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc kromě lemma: kromě 'excluding' form: preposition že lemma: že 'and, also' form: particle čisla lemma: čislo 'count, number' form: n.sg.gen egda lemma: egda 'when' form: relative translation: (Title) (composed) when he fought in single combat with Goliad. izide lemma: izida 'go out' form: 2/3sg.aor (root, pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition sěčъ lemma: seč 'massacre' form: f.sg.nom/acc kъ lemma: k 'to' form: preposition goliadu lemma: Goliat 'Goliath' form: m.sg.dat mъnei lemma: mьne 'less' form: Amsnnc translation: I was small among my brethren, běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf vъ lemma: v 'in' form: preposition bratrii lemma: bratrija 'brotherhood' form: f.sg.dat/loc moei lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and youngest in my father's house: juněi lemma: jun 'young' form: Amsnnc vъ lemma: v 'in' form: preposition domu lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron pasěaxъ lemma: pasti (2) 'herd' form: 1sg.impf (ipf) translation: I tended my father's sheep. gr.LXX: 1sg.impf ovъcę lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron 151:2 rǫcě lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc translation: My hands formed a musical instrument, 151:2 moi lemma: moi 'my' form: f.dl.nom/acc.pron sъtvoriste lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3dl.aor (pf) orъgany lemma: orъgan 'instrument' form: m.pl.acc/inst prъsti lemma: prъst 'finger' form: m.pl.nom translation: and my fingers tuned a psaltery. moi lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron sъstavišę lemma: sъstavja 'rebuild' form: 3pl.aor (pf) pъsalъtyrъ lemma: psalъtyrь 'psalter' form: m.sg.nom/acc alt.analysis: f.sg.nom/acc 151:3 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: And who shall tell my Lord? 151:3 kъto lemma: kъto 'who' form: nom vъzvěsti lemma: vъzvestja 'announce' form: 2/3sg.aor (pf) Dem.: pověstъ g-vi, Pog./Bon.: vъzvěstitъ, gr.LXX: 3sg.fut gju lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat moemu lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron tъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom translation: the Lord himself, he himself hears. gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom.pron uslyša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc 151:4 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: He sent forth his angel, 151:4 posъla lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf) aęǵela lemma: angel 'angel' form: m.sg.gen/acc.anim svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he anointed me with the oil of his anointing. pomaza lemma: pomaža 'smear' form: 2/3sg.aor (pf) mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc milostъjǫ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst pomazaniě lemma: pomazanie 'anointing' form: n.sg.gen i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and took me from my father's sheep, poętъ lemma: poema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition ovecъ lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.gen oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron 151:5 bratriě lemma: bratrija 'brotherhood' form: f.sg.nom translation: My brothers (were) handsome and tall; 151:5 moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron dobra lemma: dobъr 'good' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction velika lemma: velik 'great' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: but the Lord did not take pleasure in them. ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle blagovoli lemma: blagovoliti 'be pleased, do a favor' form: 2/3sg.aor vъ lemma: v 'in' form: preposition nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom 151:6 izidъ lemma: izida 'go out' form: 1sg.aor (root, pf) translation: I went forth to meet the Philistine; 151:6 protivǫ lemma: protiv 'against' form: preposition inoplemenniku lemma: inoplemenьnik 'foreigner, barbarian, Philistine' form: m.sg.dat i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he cursed me by his idols. proklętъ lemma: prokъlna 'curse' form: 2/3sg.aor (pf) mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc idoly lemma: idol 'idol' form: m.pl.inst svoimi lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.inst.pron 151:7 Azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: But I drew his own sword, and beheaded him, 151:7 že lemma: že 'and, also' form: particle izvlъkъ lemma: izvleka 'drag out' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom mečъ lemma: meč 'sword' form: m.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) usěknǫxъ lemma: usěknǫti 'behead' form: 1sg.aor (pf) i lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and removed reproach from the children of Israel. vъzęsъ lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) ponošenie lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery' form: n.sg.nom/acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition snъ lemma: sin 'son' form: m.pl.gen iilvъ lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.pl.gen --- lemma: - '(no lemma)' form: residual |