Psalm 149
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers

149:1 Alluiě lemma: Alluiě
form:

translation: (Title) Alleluia

149:1

vъspoite lemma: vъspoite
form:

translation: Sing to the Lord a new song:

gju lemma: Gospod 'Lord'
form:

pěsnъ lemma: pěsnъ
form:

novǫ lemma: novǫ
form:

xvalenie lemma: xvalenie 'praise'
form:

translation: his praise is in the assembly of the saints.

ego lemma: toi 'he'
form:

lemma:
form:

crkvi lemma: crkvi
form:

prěpodobъnyimъ lemma: prěpodobъnyimъ
form:

ego lemma: toi 'he'
form:


149:2 da lemma: da 'to'
form:

translation: Let Israel rejoice in him that made him;

149:2

vъzveselitъ lemma: vъzveselitъ
form:

lemma: se 'self'
form:

iilъ lemma: iilъ
form:

o lemma: o 'oh'
form:

sъtvorъšiimъ lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

ego lemma: toi 'he'
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: and let the children of Sion exult in their king.

snove lemma: snove
form:

sioni lemma: sioni
form:

vъzdradujǫtъ lemma: vъzdradujǫtъ
form:

gr.LXX: 3pl.prs.mid.imp

lemma: se 'self'
form:

o lemma: o 'oh'
form:

cri lemma: cri
form:

svoemъ lemma: svoi 'of oneself'
form:


149:3 da lemma: da 'to'
form:

translation: Let them praise his name in the dance:

149:3

vъsxvalętъ lemma: vъsxvalętъ
form:

imę lemma: imę
form:

tvoe lemma: tvoi 'your'
form:

lemma:
form:

licě lemma: licě
form:

lemma:
form:

translation: let them sings praises to him with timbrel and psaltery.

tumbaně lemma: tumbaně
form:

i lemma: i 'and'
form:

psaltyri lemma: psaltyri
form:

da lemma: da 'to'
form:

vъspojǫtъ lemma: vъspojǫtъ
form:

emu lemma: toi 'he'
form:


149:4 ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: For the Lord takes pleasure in his people;

149:4

blagovolitъ lemma: blagovolitъ
form:

lemma: Gospod 'Lord'
form:

ljudemъ lemma: ljudemъ
form:

svoimъ lemma: svoi 'of oneself'
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: and will exalt the meek with salvation.

vъznesetъ lemma: vъznesetъ
form:

krotъkyę lemma: krotъkyę
form:

vo lemma: vo
form:

spenie lemma: spenie
form:


149:5 vъsxvalętъ lemma: vъsxvalętъ
form:

translation: The saints shall rejoice in glory;

149:5

lemma: se 'self'
form:

prěpodobъnii lemma: prěpodobъnii
form:

lemma:
form:

slavě lemma: slavě
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: and shall exult on their beds.

vъzdradujǫtъ lemma: vъzdradujǫtъ
form:

lemma: se 'self'
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

ložixъ lemma: ložixъ
form:

svoixъ lemma: svoi 'of oneself'
form:


149:6 vъznošeniě lemma: vъznošeniě
form:

translation: The high praises of God shall be in their throat,

149:6

bžъě lemma: božii 'Godʹs'
form:

lemma:
form:

grъtani lemma: grъtani
form:

ixъ lemma: ixъ
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: and two-edged swords in their hands;

meči lemma: meči
form:

obojǫdu lemma: obojǫdu
form:

ostri lemma: ostri
form:

lemma:
form:

rǫkaxъ lemma: rǫkaxъ
form:

ixъ lemma: ixъ
form:


149:7 sъtvoriti lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

translation: to execute vengeance on the nations,

149:7

mestъ lemma: mestъ
form:

lemma:
form:

ęzcěxъ lemma: ęzcěxъ
form:

Obličeniě lemma: Obličeniě
form:

translation: and punishments among the peoples;

lemma:
form:

ljudexъ lemma: ljudexъ
form:


149:8 sъvęzati lemma: sъvęzati 'bind'
form:

translation: to bind their kings with fetters,

149:8

crę lemma: crę
form:

ixъ lemma: ixъ
form:

pǫtъi lemma: pǫtъi
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: and their nobles with manacles of iron;

slavъnyę lemma: slavъnyę
form:

ixъ lemma: ixъ
form:

rǫčъnyimi lemma: rǫčъnyimi
form:

okovy lemma: okovy
form:

želězъniimi lemma: želězъniimi
form:


149:9 sъtvoriti lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

translation: to execute on them the judgment written:

149:9

lemma:
form:

nixъ lemma: nixъ
form:

sǫdъ lemma: sǫdъ
form:

napisanъ lemma: napisanъ
form:

slava lemma: slava 'glory'
form:

translation: this honour have all his saints.

si lemma: si
form:

estъ lemma: estъ
form:

vъsěmъ lemma: vъsěmъ
form:

prěpodobъnyimъ lemma: prěpodobъnyimъ
form:

ego lemma: toi 'he'
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata