previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic Latin Hide Helpers 148 slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! 148:0 Psalm numbering is unified between LXX and Masoretic editions. *rkź* lemma: 148 form: alphabetic number 148:1 Alluiě lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection translation: (Title) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias 148:1 Aęǵeu lemma: Agei 'Haggaeus' form: m.sg.dat i lemma: i 'and' form: conjunction zaxarii lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: f.sg.dat/loc xvalite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise ye the Lord from the heavens: gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim sъ lemma: sъ 'from' form: preposition nebesъ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.gen xvalite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: praise him in the highest. i lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) vъ lemma: v 'in' form: preposition vyšъniixъ lemma: višen 'highest' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) 148:2 xvlite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise ye him, all his angels: 148:2 i lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) vъsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron aęǵeli lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) xvalite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: praise ye him, all his hosts. i lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) vъsę lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron sily lemma: sila 'power' form: f.pl.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 148:3 xvalite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise him, sun and moon; 148:3 i lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) slъnъce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction luna lemma: luna 'Moon' form: f.sg.nom xvalite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: praise him, all ye stars and light. i lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) vъsę lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron źvězdy lemma: zvezda 'star' form: f.pl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction světъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc 148:4 xvalite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise him, ye heavens of heavens, 148:4 i lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) nbsa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc nbsъ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.gen i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the water that is above the heavens. voda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom prěvyšъněa lemma: prěvyšьnь 'most high' form: f.sg.nom.pron nbsъ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.gen 148:5 da lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let them praise the name of the Lord: 148:5 xvalętъ lemma: xvalja 'praise' form: 3pl.prs (ipf) imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc gne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for he spoke, tъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (root, pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were made; byšę lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor tъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom translation: he commanded, povelě lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were created. sozъdašę lemma: sъzdam 'create, found' form: 3pl.aor (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc 148:6 postavi lemma: postavja 'place, build' form: 2/3sg.aor (pf) translation: He has established them for ever, even for ever and ever: 148:6 ě lemma: tě 'they' form: n.3pl.nom/acc vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc věku lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat povelěniě lemma: povelenie 'order' form: n.pl.nom/acc translation: he has made an ordinance, položi lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it shall not pass away. ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle mimoidǫtъ lemma: mimoiti 'pass' form: 3pl.prs (pf) 148:7 xvalite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise the Lord from the earth, ye serpents, and all deeps. 148:7 gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim otъ lemma: ot 'from' form: preposition zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen zmieve lemma: zmei 'dragon' form: m.pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction vъsę lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron bezdъny lemma: bezdna 'abyss' form: f.pl.nom/acc 148:8 ognъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc translation: Fire, hail, snow, ice, stormy wind; 148:8 gradъ lemma: grad (2) 'hail (storm)' form: m.sg.nom/acc gněgъ lemma: sněg 'snow' form: m.sg.nom/acc Dem./Pog./Bon.: sněgъ golotъ lemma: golotь 'hailstones' form: m.sg.nom/acc dxъ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom/acc burenъ lemma: buren (2) 'stormy' form: m.sg.nom/acc ěže lemma: iže 'who' form: n.pl.nom translation: the things that perform his word. tvorętъ lemma: tvorja 'do, create' form: 3pl.prs (ipf) slovo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 148:9 gory lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc translation: Mountains, and all hills; 148:9 i lemma: i 'and' form: conjunction vъsi lemma: vse 'all' form: Ampny-n hlъmi lemma: xъlm 'hill' form: m.pl.nom drěva lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.pl.nom/acc translation: fruitful trees, and all cedars: plodovita lemma: plodovit 'fruitful' form: n.pl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction vъsi lemma: vse 'all' form: Ampny-n kedri lemma: kedъr 'cedar' form: m.pl.nom 148:10 zvěrъe lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom translation: wild beasts, and all cattle; 148:10 i lemma: i 'and' form: conjunction vъsi lemma: vse 'all' form: Ampny-n skoti lemma: skot 'cattle' form: m.pl.nom gadi lemma: gad 'vermin' form: m.pl.nom translation: reptiles, and winged birds: i lemma: i 'and' form: conjunction pъticę lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc perъnaty lemma: pernat 'feathery' form: f.pl.nom/acc 148:11 cri lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom translation: kings of the earth, and all peoples; 148:11 zemъstii lemma: zemski 'of the Earth' form: m.pl.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction vъsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ljudie lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom kъnęźi lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.nom translation: princes, and all judges of the earth: i lemma: i 'and' form: conjunction vъsę lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron sǫdъę lemma: sъdija 'judge' form: f.pl.nom/acc zemъskyę lemma: zemski 'of the Earth' form: f.pl.nom/acc.pron --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 148:12 junošę lemma: junoša 'boy' form: f.pl.nom/acc translation: young men and virgins, old men with youths: 148:12 i lemma: i 'and' form: conjunction děvy lemma: deva 'maiden' form: f.pl.nom/acc starъci lemma: starec 'old man' form: m.pl.nom sъ lemma: s 'with' form: preposition junotami lemma: junota 'youth' form: f.pl.inst 148:13 da lemma: da 'to' form: conjunction translation: let them praise the name of the Lord: 148:13 xvalętъ lemma: xvalja 'praise' form: 3pl.prs (ipf) imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc gne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his name only is exalted; vъznese lemma: vъznesa 'lift' form: 2/3sg.aor (root, pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long) edinogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron ispovědanie lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession' form: n.sg.nom/acc translation: his praise (is) above the earth and heaven, ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc i lemma: i 'and' form: conjunction na lemma: na 'on, to, for' form: preposition nbse lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.gen Pog./Bon.: nebesi 148:14 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he shall exalt the horn of his people, there is a hymn for all his saints, 148:14 vъznesetъ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf) rogъ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc ljudei lemma: ljudie 'people' form: m.pl.gen svoixъ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron pěsnъ lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom/acc vъsěmъ lemma: vse 'all' form: pl.dat.pron prěpodobъnymъ lemma: prepodoben 'Reverend' form: pl.dat.pron ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) snomъ lemma: sin 'son' form: m.pl.dat translation: even of the children of Israel, a people who draw near to him. iilvomъ lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.pl.dat ljudemъ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat približajǫštiimъ lemma: približavam 'come closer' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampdy:Pp3-pd sę lemma: se 'self' form: refl.acc emъ lemma: toi 'he' form: m.3sg.loc Fran.: emu | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |