previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic Latin Hide Helpers 148 slava lemma: slava 'glory' form: translation: (Title) Glory! 148:0 Psalm numbering is unified between LXX and Masoretic editions. *rkź* lemma: *rkź* form: 148:1 Alluiě lemma: Alluiě form: translation: (Title) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias 148:1 Aęǵeu lemma: Aęǵeu form: i lemma: i 'and' form: zaxarii lemma: zaxarii form: xvalite lemma: xvalite form: translation: Praise ye the Lord from the heavens: gě lemma: Gospod 'Lord' form: sъ lemma: sъ 'from' form: nebesъ lemma: nebesъ form: xvalite lemma: xvalite form: translation: praise him in the highest. i lemma: i 'and' form: vъ lemma: vъ form: vyšъniixъ lemma: vyšъniixъ form: 148:2 xvlite lemma: xvlite form: translation: Praise ye him, all his angels: 148:2 i lemma: i 'and' form: vъsi lemma: vъsi form: aęǵeli lemma: aęǵeli form: ego lemma: toi 'he' form: xvalite lemma: xvalite form: translation: praise ye him, all his hosts. i lemma: i 'and' form: vъsę lemma: vъsę form: sily lemma: sily form: ego lemma: toi 'he' form: 148:3 xvalite lemma: xvalite form: translation: Praise him, sun and moon; 148:3 i lemma: i 'and' form: slъnъce lemma: slъnъce form: i lemma: i 'and' form: luna lemma: luna 'Moon' form: xvalite lemma: xvalite form: translation: praise him, all ye stars and light. i lemma: i 'and' form: vъsę lemma: vъsę form: źvězdy lemma: źvězdy form: i lemma: i 'and' form: světъ lemma: světъ form: 148:4 xvalite lemma: xvalite form: translation: Praise him, ye heavens of heavens, 148:4 i lemma: i 'and' form: nbsa lemma: nbsa form: nbsъ lemma: nbsъ form: i lemma: i 'and' form: translation: and the water that is above the heavens. voda lemma: voda 'water' form: prěvyšъněa lemma: prěvyšъněa form: nbsъ lemma: nbsъ form: 148:5 da lemma: da 'to' form: translation: Let them praise the name of the Lord: 148:5 xvalętъ lemma: xvalętъ form: imę lemma: imę form: gne lemma: gne form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for he spoke, tъ lemma: tъ 'the' form: reče lemma: reče form: i lemma: i 'and' form: translation: and they were made; byšę lemma: byšę form: tъ lemma: tъ 'the' form: translation: he commanded, povelě lemma: povelě form: i lemma: i 'and' form: translation: and they were created. sozъdašę lemma: sozъdašę form: sę lemma: se 'self' form: 148:6 postavi lemma: postavi form: translation: He has established them for ever, even for ever and ever: 148:6 ě lemma: ě form: vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: i lemma: i 'and' form: vъ lemma: vъ form: věkъ lemma: věkъ form: věku lemma: věku form: povelěniě lemma: povelěniě form: translation: he has made an ordinance, položi lemma: položi form: i lemma: i 'and' form: translation: and it shall not pass away. ne lemma: ne 'no, not' form: mimoidǫtъ lemma: mimoidǫtъ form: 148:7 xvalite lemma: xvalite form: translation: Praise the Lord from the earth, ye serpents, and all deeps. 148:7 gě lemma: Gospod 'Lord' form: otъ lemma: otъ form: zemlę lemma: zemlę form: zmieve lemma: zmieve form: i lemma: i 'and' form: vъsę lemma: vъsę form: bezdъny lemma: bezdъny form: 148:8 ognъ lemma: ognъ form: translation: Fire, hail, snow, ice, stormy wind; 148:8 gradъ lemma: gradъ form: gněgъ lemma: gněgъ form: Dem./Pog./Bon.: sněgъ golotъ lemma: golotъ form: dxъ lemma: dxъ form: burenъ lemma: burenъ form: ěže lemma: ěže form: translation: the things that perform his word. tvorętъ lemma: tvorja 'do, create' form: slovo lemma: slovo 'word, homily' form: ego lemma: toi 'he' form: 148:9 gory lemma: gory form: translation: Mountains, and all hills; 148:9 i lemma: i 'and' form: vъsi lemma: vъsi form: hlъmi lemma: hlъmi form: drěva lemma: drěva form: translation: fruitful trees, and all cedars: plodovita lemma: plodovita form: i lemma: i 'and' form: vъsi lemma: vъsi form: kedri lemma: kedri form: 148:10 zvěrъe lemma: zvěrъe form: translation: wild beasts, and all cattle; 148:10 i lemma: i 'and' form: vъsi lemma: vъsi form: skoti lemma: skoti form: gadi lemma: gadi form: translation: reptiles, and winged birds: i lemma: i 'and' form: pъticę lemma: pъticę form: perъnaty lemma: perъnaty form: 148:11 cri lemma: cri form: translation: kings of the earth, and all peoples; 148:11 zemъstii lemma: zemъstii form: i lemma: i 'and' form: vъsi lemma: vъsi form: ljudie lemma: ljudie 'people' form: kъnęźi lemma: kъnęźi form: translation: princes, and all judges of the earth: i lemma: i 'and' form: vъsę lemma: vъsę form: sǫdъę lemma: sǫdъę form: zemъskyę lemma: zemъskyę form: --- lemma: - '(no lemma)' form: 148:12 junošę lemma: junošę form: translation: young men and virgins, old men with youths: 148:12 i lemma: i 'and' form: děvy lemma: děvy form: starъci lemma: starъci form: sъ lemma: sъ 'from' form: junotami lemma: junotami form: 148:13 da lemma: da 'to' form: translation: let them praise the name of the Lord: 148:13 xvalętъ lemma: xvalętъ form: imę lemma: imę form: gne lemma: gne form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: for his name only is exalted; vъznese lemma: vъznese form: sę lemma: se 'self' form: imę lemma: imę form: togo lemma: togo form: edinogo lemma: edinogo form: ispovědanie lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession' form: translation: his praise is above the earth and heaven, ego lemma: toi 'he' form: po lemma: po 'after, along, according to' form: zemli lemma: zemli form: i lemma: i 'and' form: na lemma: na 'on, to, for' form: nbse lemma: nbse form: Pog./Bon.: nebesi 148:14 i lemma: i 'and' form: translation: and he shall exalt the horn of his people, there is a hymn for all his saints, 148:14 vъznesetъ lemma: vъznesetъ form: rogъ lemma: rogъ form: ljudei lemma: ljudei form: svoixъ lemma: svoi 'of oneself' form: pěsnъ lemma: pěsnъ form: vъsěmъ lemma: vъsěmъ form: prěpodobъnymъ lemma: prěpodobъnymъ form: ego lemma: toi 'he' form: snomъ lemma: snomъ form: translation: even of the children of Israel, a people who draw near to him. iilvomъ lemma: iilvomъ form: ljudemъ lemma: ljudemъ form: približajǫštiimъ lemma: približajǫštiimъ form: sę lemma: se 'self' form: emъ lemma: emъ form: Fran.: emu | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |