Psalm 142
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers

142:1 psalomъ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A Psalm of David, when his son Absalom pursued him

142:1

davъ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

egda lemma: egda 'when'
form: relative

i lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

goněaše lemma: gonja 'chase'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.prs

*rǵb* lemma: 142
form: alphabetic number

snъ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

avesalom lemma: Avesalom 'Absalom'
form: m.sg.nom

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, attend to my prayer:

uslyši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

molitvǫ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.acc

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

vъnuši lemma: vъušiti 'listen'
form: 2sg.imp (pf)

translation: hearken to my supplication in thy truth;

molenie lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

istinǫ lemma: istina 'truth'
form: f.sg.acc

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

Uslyši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: hear me in thy righteousness.

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron


142:2 i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And enter not into judgment with thy servant,

142:2

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

vъnidi lemma: vъniti 'enter'
form: 2sg.imp (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

sǫdъ lemma: sъd 'judgement, court'
form: m.sg.nom/acc

lemma: s 'with'
form: preposition

rabomъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.inst

svoimъ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.inst.pron

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for in thy sight shall no man living be justified.

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

opravъditъ lemma: opravdaja 'justify'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

prědъ lemma: pred 'in front'
form: preposition

tobojǫ lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

vъsěkъ lemma: vsěki 'every'
form: m.sg.nom.pron

živy lemma: živ 'alive'
form: m.sg.nom.pron


142:3 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the enemy has persecuted my soul;

142:3

pogъna lemma: pogъnati 'hurry, pursue'
form: 2/3sg.aor (pf)

vragъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

dšǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

sъměrilъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: he has brought my life down to the ground;

estъ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemli lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

životъ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

posadi lemma: posadja 'mount, put'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: he has made me to dwell in a dark place, as those that have been long dead.

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

temъnyixъ lemma: tъmen 'dark'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

i lemma: i 'and'
form: conjunction

mrъtvi lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom

věku lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat


142:4 i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: Therefore my spirit was grieved in me;

142:4

uny lemma: unyti 'lose heart'
form: 2/3sg.aor (pf)

vo lemma: v 'in'
form: preposition

mně lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

dxъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

vo lemma: v 'in'
form: preposition

translation: my heart was troubled within me.

mně lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

sъmęte lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

srce lemma: sъrdce 'heart'
form: n.sg.nom/acc

moe lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron


142:5 pomęnǫxъ lemma: pomena 'remember'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I remembered the days of old;

142:5

dъni lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

drevlъnęę lemma: drevlьnъ 'ancient'
form: m.pl.acc.pron

poučixъ lemma: pouča 'teach'
form: 1sg.aor (pf)

translation: and I meditated on all thy doings:

lemma: se 'self'
form: refl.acc

vo lemma: v 'in'
form: preposition

vъsěxъ lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

dělexъ lemma: delo 'deed, work'
form: n.pl.loc

tvoixъ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.gen.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

translation: yea, I meditated on the works of thine hands.

tvarexъ lemma: tvar 'creation'
form: f.pl.loc

rǫku lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.gen/loc

tvoeju lemma: tvoi 'your'
form: f.dl.gen/loc.pron

poučixъ lemma: pouča 'teach'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc


142:6 vъzděxъ lemma: vъzděti 'raise'
form: 1sg.aor

translation: I spread forth my hands to thee;

142:6

lemma: k 'to'
form: preposition

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

rǫcě lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron

dša lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

translation: my soul (thirsts) for thee, as a dry land.

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

zemlě lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

bezvodъnaa lemma: bezvoden 'waterless'
form: f.sg.nom.pron

ti lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat


142:7 ędro lemma: ędro 'quickly'
form: adverb

translation: Hear me speedily, O Lord;

142:7

uslyši lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

iskonъča lemma: iskonьčati 'end, perish'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: my spirit has failed;

Dem./Pog.: iskonъčaetъ

lemma: se 'self'
form: refl.acc

dxъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: turn not away thy face from me,

otъvrati lemma: otvratiti 'turn away'
form: 2sg.imp (pf)

lica lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

mene lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: else I shall be like to them that go down to the pit.

upodobljǫ lemma: upodobja 'make alike'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: s 'with'
form: preposition

nizъxodęštiimi lemma: nizъxoditi 'descend'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-piy:Pp3-pi

lemma: v 'in'
form: preposition

rovъ lemma: rov 'dug hole'
form: m.sg.nom/acc


142:8 slyšanǫ lemma: slyšati 'hear'
form: f.sg.acc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

translation: Cause me to hear thy mercy in the morning;

142:8

stvori lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.imp (pf)

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

jutro lemma: jutre 'morning'
form: adverb

milostъ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have hoped in thee;

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

lemma: ty 'you'
form: 1sg.acc

upъvaxъ lemma: upъvati 'hope'
form: 1sg.aor (ipf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

sъkaži lemma: skaža 'tell'
form: 2sg.imp (pf)

translation: make known to me, O Lord, the way wherein I should walk;

mi lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

pǫtъ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

vo lemma: v 'in'
form: preposition

nъže lemma: iže 'who'
form: m.sg.acc

poidǫ lemma: poida 'go, leave'
form: 1sg.prs (pf)

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have lifted up my soul to thee.

lemma: k 'to'
form: preposition

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

vъzdvigъ lemma: vъzdvigna 'lift'
form: 1sg.aor (root, pf)

Dem./Pog.: vъzęsъ

dšǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron


142:9 izъmi lemma: izęti 'take'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Deliver me from mine enemies, O Lord;

142:9

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

vragъ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

moixъ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: k 'to'
form: preposition

translation: (for) I have fled to thee for refuge.

tebě lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

priběgъ lemma: priběgna 'run to'
form: 1sg.aor (root, pf)


142:10 nauči lemma: nauča 'teach, learn'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Teach me to do thy will;

142:10

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

tvoriti lemma: tvorja 'do, create'
form: infinitive (ipf)

voljǫ lemma: volja 'will'
form: f.sg.acc

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou art my God;

ty lemma: ty 'you'
form: 1sg.nom

esi lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

dxъ lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.nom

translation: thy good Spirit shall guide me in the straight way.

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

blagyi lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom.pron

nastavitъ lemma: nastavja 'set up'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

zemljǫ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

pravǫjǫ lemma: prav 'right, just'
form: f.sg.acc.pron


142:11 imene lemma: ime 'name'
form: n.sg.gen

translation: Thou shalt quicken me, O Lord, for thy name's sake;

142:11

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

živiši lemma: živiti 'feed'
form: 2sg.prs

gr.LXX: 2sg.fut

lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in thy righteousness thou shalt bring my soul out of affliction.

pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

Not in other sources

izvedeši lemma: izveda 'lead out'
form: 2sg.prs (pf)

otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

pečali lemma: pečal 'sorrow'
form: f.sg.gen/dat/loc

dšǫ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

mojǫ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron


142:12 i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in thy mercy thou wilt destroy mine enemies,

142:12

milostъjǫ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.inst

tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron

potrěbiši lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 2sg.prs (pf)

vragy lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

moę lemma: moi 'my'
form: m.pl.acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and wilt destroy all those that afflict my soul;

pogubiši lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: 2sg.prs (pf)

vъsę lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

sъtǫžajǫštęę lemma: sъtǫžati 'press, torment'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Ampay:Afpny

dši lemma: duša 'soul'
form: f.sg.dat/loc

moei lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I am thy servant.

azъ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

rabъ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

esmъ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata