Psalm 142
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers

142:1 psalomъ lemma: psalomъ
form:

translation: (Title) A Psalm of David, when his son Absalom pursued him

142:1

davъ lemma: davъ
form:

egda lemma: egda 'when'
form:

i lemma: i 'and'
form:

goněaše lemma: goněaše
form:

*rǵb* lemma: *rǵb*
form:

snъ lemma: snъ
form:

ego lemma: toi 'he'
form:

avesalom lemma: avesalom
form:

gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: O Lord, attend to my prayer:

uslyši lemma: uslyši
form:

molitvǫ lemma: molitvǫ
form:

mojǫ lemma: moi 'my'
form:

vъnuši lemma: vъnuši
form:

translation: hearken to my supplication in thy truth;

molenie lemma: molenie 'praying'
form:

moe lemma: moi 'my'
form:

lemma:
form:

istinǫ lemma: istinǫ
form:

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form:

Uslyši lemma: Uslyši
form:

translation: hear me in thy righteousness.

lemma: az 'I'
form:

lemma:
form:

pravъdǫ lemma: pravъdǫ
form:

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form:


142:2 i lemma: i 'and'
form:

translation: And enter not into judgment with thy servant,

142:2

ne lemma: ne 'no, not'
form:

vъnidi lemma: vъnidi
form:

lemma:
form:

sǫdъ lemma: sǫdъ
form:

lemma: 'from'
form:

rabomъ lemma: rabomъ
form:

svoimъ lemma: svoi 'of oneself'
form:

ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for in thy sight shall no man living be justified.

ne lemma: ne 'no, not'
form:

opravъditъ lemma: opravъditъ
form:

lemma: se 'self'
form:

prědъ lemma: prědъ
form:

tobojǫ lemma: tobojǫ
form:

vъsěkъ lemma: vъsěkъ
form:

živy lemma: živy
form:


142:3 ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: For the enemy has persecuted my soul;

142:3

pogъna lemma: pogъna
form:

vragъ lemma: vragъ
form:

dšǫ lemma: duša 'soul'
form:

mojǫ lemma: moi 'my'
form:

sъměrilъ lemma: sъměrilъ
form:

translation: he has brought my life down to the ground;

estъ lemma: estъ
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

zemli lemma: zemli
form:

životъ lemma: životъ
form:

moi lemma: moi 'my'
form:

posadi lemma: posadi
form:

translation: he has made me to dwell in a dark place, as those that have been long dead.

lemma: az 'I'
form:

lemma:
form:

temъnyixъ lemma: temъnyixъ
form:

ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

i lemma: i 'and'
form:

mrъtvi lemma: mrъtvi
form:

věku lemma: věku
form:


142:4 i lemma: i 'and'
form:

translation: Therefore my spirit was grieved in me;

142:4

uny lemma: uny
form:

vo lemma: vo
form:

mně lemma: mně
form:

dxъ lemma: dxъ
form:

moi lemma: moi 'my'
form:

vo lemma: vo
form:

translation: my heart was troubled within me.

mně lemma: mně
form:

sъmęte lemma: sъmęte
form:

lemma: se 'self'
form:

srce lemma: srce
form:

moe lemma: moi 'my'
form:


142:5 pomęnǫxъ lemma: pomęnǫxъ
form:

translation: I remembered the days of old;

142:5

dъni lemma: dъni
form:

drevlъnęę lemma: drevlъnęę
form:

poučixъ lemma: poučixъ
form:

translation: and I meditated on all thy doings:

lemma: se 'self'
form:

vo lemma: vo
form:

vъsěxъ lemma: vъsěxъ
form:

dělexъ lemma: dělexъ
form:

tvoixъ lemma: tvoi 'your'
form:

lemma:
form:

translation: yea, I meditated on the works of thine hands.

tvarexъ lemma: tvarexъ
form:

rǫku lemma: rǫku
form:

tvoeju lemma: tvoi 'your'
form:

poučixъ lemma: poučixъ
form:

lemma: se 'self'
form:


142:6 vъzděxъ lemma: vъzděxъ
form:

translation: I spread forth my hands to thee;

142:6

lemma:
form:

tebě lemma: tebě
form:

rǫcě lemma: rǫcě
form:

moi lemma: moi 'my'
form:

dša lemma: duša 'soul'
form:

translation: my soul (thirsts for thee), as a dry land.

moě lemma: moi 'my'
form:

ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

zemlě lemma: zemlě
form:

bezvodъnaa lemma: bezvodъnaa
form:

ti lemma: ti 'you'
form:


142:7 ędro lemma: ędro 'quickly'
form:

translation: Hear me speedily, O Lord;

142:7

uslyši lemma: uslyši
form:

lemma: az 'I'
form:

gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

iskonъča lemma: iskonъča
form:

translation: my spirit has failed;

Dem./Pog.: iskonъčaetъ

lemma: se 'self'
form:

dxъ lemma: dxъ
form:

moi lemma: moi 'my'
form:

ne lemma: ne 'no, not'
form:

translation: turn not away thy face from me,

otъvrati lemma: otъvrati
form:

lica lemma: lica
form:

tvoego lemma: tvoi 'your'
form:

otъ lemma: otъ
form:

mene lemma: az 'I'
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: else I shall be like to them that go down to the pit.

upodobljǫ lemma: upodobljǫ
form:

lemma: se 'self'
form:

lemma: 'from'
form:

nizъxodęštiimi lemma: nizъxodęštiimi
form:

lemma:
form:

rovъ lemma: rovъ
form:


142:8 slyšanǫ lemma: slyšanǫ
form:

translation: Cause me to hear thy mercy in the morning;

142:8

stvori lemma: stvori
form:

mi lemma: az 'I'
form:

jutro lemma: jutro
form:

milostъ lemma: milostъ
form:

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form:

ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for I have hoped in thee;

na lemma: na 'on, to, for'
form:

lemma:
form:

upъvaxъ lemma: upъvaxъ
form:

--- lemma: - '(no lemma)'
form:

sъkaži lemma: sъkaži
form:

translation: make known to me, O Lord, the way wherein I should walk;

mi lemma: az 'I'
form:

gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

pǫtъ lemma: pǫtъ
form:

vo lemma: vo
form:

nъže lemma: nъže
form:

poidǫ lemma: poidǫ
form:

ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for I have lifted up my soul to thee.

lemma:
form:

tebě lemma: tebě
form:

vъzdvigъ lemma: vъzdvigъ
form:

Dem./Pog.: vъzęsъ

dšǫ lemma: duša 'soul'
form:

mojǫ lemma: moi 'my'
form:


142:9 izъmi lemma: izъmi
form:

translation: Deliver me from mine enemies, O Lord;

142:9

lemma: az 'I'
form:

otъ lemma: otъ
form:

vragъ lemma: vragъ
form:

moixъ lemma: moi 'my'
form:

gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

lemma:
form:

translation: (for) I have fled to thee for refuge.

tebě lemma: tebě
form:

priběgъ lemma: priběgъ
form:


142:10 nauči lemma: nauči
form:

translation: Teach me to do thy will;

142:10

lemma: az 'I'
form:

tvoriti lemma: tvorja 'do, create'
form:

voljǫ lemma: voljǫ
form:

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form:

ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for thou art my God;

ty lemma: ty 'you'
form:

esi lemma: esi
form:

lemma:
form:

moi lemma: moi 'my'
form:

dxъ lemma: dxъ
form:

translation: thy good Spirit shall guide me in the straight way.

tvoi lemma: tvoi 'your'
form:

blagyi lemma: blagyi
form:

nastavitъ lemma: nastavitъ
form:

lemma: az 'I'
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

zemljǫ lemma: zemljǫ
form:

pravǫjǫ lemma: pravǫjǫ
form:


142:11 imene lemma: imene
form:

translation: Thou shalt quicken me, O Lord, for thy name's sake;

142:11

tvoego lemma: tvoi 'your'
form:

radi lemma: radi 'for the sake of'
form:

gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

živiši lemma: živiši
form:

lemma: az 'I'
form:

lemma:
form:

pravъdǫ lemma: pravъdǫ
form:

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: in thy righteousness thou shalt bring my soul out of affliction.

izvedeši lemma: izvedeši
form:

otъ lemma: otъ
form:

pečali lemma: pečali
form:

dšǫ lemma: duša 'soul'
form:

mojǫ lemma: moi 'my'
form:


142:12 i lemma: i 'and'
form:

translation: And in thy mercy thou wilt destroy mine enemies,

142:12

milostъjǫ lemma: milostъjǫ
form:

tvoejǫ lemma: tvoi 'your'
form:

potrěbiši lemma: potrěbiši
form:

vragy lemma: vragy
form:

moę lemma: moi 'my'
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: and wilt destroy all those that afflict my soul;

pogubiši lemma: pogubiši
form:

vъsę lemma: vъsę
form:

sъtǫžajǫštęę lemma: sъtǫžajǫštęę
form:

dši lemma: duša 'soul'
form:

moei lemma: moi 'my'
form:

ěko lemma: jako (2) 'as'
form:

translation: for I am thy servant.

azъ lemma: azъ
form:

rabъ lemma: rabъ
form:

tvoi lemma: tvoi 'your'
form:

esmъ lemma: esmъ
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata