previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic Latin Hide Helpers 140:1 *rǵk* lemma: 130-40 form: alphabetic number translation: (Title) A Psalm of David 140:1 sic psalomъ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc davъ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, I have cried to thee; vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) kъ lemma: k 'to' form: preposition tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc uslyši lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) translation: hear me: mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc vonъmi lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf) translation: attend to the voice of my supplication, when I cry to thee. glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc molitvy lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.gen moeę lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron egda lemma: egda 'when' form: relative vъzovǫ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.prs (pf) kъ lemma: k 'to' form: preposition tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc 140:2 da lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let my prayer be set forth before thee as incense; 140:2 sę lemma: se 'self' form: refl.acc ispravitъ lemma: izpravja 'make straight' form: 3sg.prs (pf) molitva lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction kadilo lemma: kadilo 'censer' form: n.sg.nom/acc prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition tobojǫ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst vъzděanie lemma: vъzdějanie 'raising' form: n.sg.nom/acc translation: the lifting up of my hands as an evening sacrifice. rǫku lemma: rъka 'hand' form: f.dl.gen/loc moeju lemma: moi 'my' form: f.dl.gen/loc.pron žrъtva lemma: žertva 'sacrifice, victim' form: f.sg.nom večerъněě lemma: večeren 'evening' form: f.sg.nom.pron 140:3 položi lemma: položa 'place' form: 2sg.imp (pf) translation: Set a watch, O Lord, on my mouth, 140:3 gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc xranenie lemma: xranenie 'guard' form: n.sg.nom/acc ustomъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.dat moimъ lemma: moi 'my' form: Anpdy i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and a strong door about by lips. dvъri lemma: dvьri 'doors' form: f.pl.nom/acc ograždeny lemma: ogradja 'surround' form: f.pl.nom/acc o lemma: o (2) 'about' form: preposition cf. Pog. ustъnaxъ lemma: ustna 'lip' form: f.pl.loc moixъ lemma: moi 'my' form: f.pl.loc.pron 140:4 ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Incline not my heart to evil things, 140:4 ukloni lemma: ukloniti 'avoid' form: 2sg.imp (pf) srca lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.gen moego lemma: moi 'my' form: n.sg.gen.pron vъ lemma: v 'in' form: preposition slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc lǫkavъna lemma: lǫkavьnъ 'evil, cunning' form: n.pl.nom/acc nepъštevati lemma: nepъštevati 'think, have no doubts' form: infinitive (ipf) translation: to employ pretexts for sins, mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat vynǫ lemma: vynǫ 'always' form: adverb o lemma: o (2) 'about' form: preposition grěsěxъ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.loc sъ lemma: sъ 'from' form: preposition translation: with me who work iniquity: člvky lemma: človek 'human' form: m.pl.acc/inst tvoręštiimi lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: Ampiy:Pp3-pi bezakonenie lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let me not unite with their choice ones. ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle sъčetajǫtъ lemma: sъčetati 'unite, join' form: 3pl.prs (pf) An oscillation similar to 139:11? Dem.: sъčętajǫ(tъ) (ending in superscript), Elis.: sočtu+sę, gr.LXX: 1sg.fut sę lemma: se 'self' form: refl.acc sъ lemma: s 'with' form: preposition izbranyimi lemma: izbera 'choose' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: Ampiy:Pp3-pi ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 140:5 pokažetъ lemma: pokaža 'show' form: 3sg.prs (pf) translation: The righteous shall chasten me with mercy, 140:5 mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc pravedъnikъ lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.nom milostъjǫ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.inst obličitъ lemma: obličiti 'prove guilt, show publicly' form: 3sg.prs (pf) translation: and reprove me: mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc Olěi lemma: olěi 'oil' form: m.sg.nom/acc translation: but let not the oil of the sinner anoint my head: že lemma: že 'and, also' form: particle grěšъnika lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.gen/acc.anim da lemma: da 'to' form: conjunction ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle namastitъ lemma: namastiti 'smear with fat' form: 3sg.prs (pf) glavy lemma: glava 'head' form: f.sg.gen moeę lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for yet shall my prayer also be in their pleasures. ešte lemma: ešte 'yet' form: adverb molitva lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron vъ lemma: v 'in' form: preposition blagovolenii lemma: blagovolenie 'good will' form: n.sg.loc ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 140:6 požrъti lemma: požrěti 'sacrifice' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom translation: Their mighty ones have been swallowed up near the rock: 140:6 byšę lemma: bъda 'become' form: Vaia3p pri lemma: pri 'by' form: preposition kameni lemma: kamen 'stone' form: m.sg.dat sǫdię lemma: sъdija 'judge' form: f.pl.nom/acc ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Uslyšętъ lemma: uslyšati 'hear' form: 3pl.prs (pf) translation: they shall hear my words, sę lemma: se 'self' form: refl.acc gli lemma: glagol 'word, verb' form: m.pl.nom moi lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they were possible (?) Thus in Dem./Pog./Bon., also Elis.: vozmogoša [usladiša+sę], Brenton: for they are sweet vъzmogǫ lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: 3pl.aor (root, pf) gr.LXX: ἡδύνθησαν (3pl.aor.pass) 140:7 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: As a lump of earth is crushed upon the ground, 140:7 i lemma: i 'and' form: conjunction tlъšta lemma: tlъšta 'abundance' form: f.sg.nom zemъskaa lemma: zemski 'of the Earth' form: f.sg.nom.pron prěsěde lemma: presedja 'sit for some time' form: 2/3sg.aor (root, pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc rasušę lemma: rasuti 'scatter' form: 3pl.aor (pf) translation: our bones have been scattered by the mouth of the grave. sę lemma: se 'self' form: refl.acc kosti lemma: kost 'bone' form: f.pl.nom/acc ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) pri lemma: pri 'by' form: preposition adě lemma: ad 'hell' form: m.sg.dat 140:8 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For mine eyes (are) to thee, O Lord God: 140:8 kъ lemma: k 'to' form: preposition tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc moi lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron na lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: I have hoped in thee; tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) upъvaxъ lemma: upъvati 'hope' form: 1sg.aor (ipf) ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: take not away my life. otymi lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf) dšę lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen moeę lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron 140:9 sъxrani lemma: sъxranja 'protect' form: 2sg.imp (pf) translation: Keep me from the snare which they have set for me, 140:9 mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition sěti lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.gen/dat/loc jǫže lemma: iže 'who' form: f.sg.acc sъstavišę lemma: sъstavja 'rebuild' form: 3pl.aor (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and from the stumbling blocks of them that work iniquity. otъ lemma: ot 'from' form: preposition skanъdělъ lemma: skanъdal 'snare, scandal' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc Pog./Bon.: sъblaznь, gr.LXX: pl.gen tvoręštiixъ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg bezakonenie lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc 140:10 vъpadǫtъ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)' form: 3pl.prs (pf) translation: Sinners shall fall by their own net: 140:10 gr.LXX: 3pl.fut.mid sę lemma: se 'self' form: refl.acc vъ lemma: v 'in' form: preposition mrěžǫ lemma: mreža 'network' form: f.sg.acc svojǫ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron grěšъnici lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom scěgolъ lemma: scěgol 'alone' form: m.sg.nom translation: I am alone until I shall escape. Dem./Pog./Bon.: edinь esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom doideže lemma: donьdeže 'until' form: relative prěidǫ lemma: prěiti 'get over' form: 1sg.prs (pf) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |