previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic Latin Hide Helpers 135 *rǵd* lemma: 135 form: alphabetic number translation: (Title) Alleluia 135:0 Verse numbers reflect Pog./Bon./Elis. aleluiě lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection 135:1 ispovědaite lemma: izpovědam 'confess' form: 2pl.imp (pf) translation: Give thanks to the Lord: 135:1 sę lemma: se 'self' form: refl.acc gvi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for (he is) good: blagъ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:2 ispovědaite lemma: izpovědam 'confess' form: 2pl.imp (pf) translation: Give thanks to the God of gods; 135:2 sę lemma: se 'self' form: refl.acc bu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat bgmъ lemma: bog 'god' form: m.pl.dat ěk lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for (his mercy endures for ever.) Pog.: jako vъ věky milostь ego; the phrase is shortened in the consecutive verses too. 135:3 ispovědaite lemma: izpovědam 'confess' form: 2pl.imp (pf) translation: Give thanks to the Lord of lords: 135:3 sę lemma: se 'self' form: refl.acc gju lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat gsdmъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.pl.dat ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for (his mercy endures for ever.) The rest of the psalm could be handled as a single sentence. 135:4 stvorъšjumu lemma: sъtvorja 'create, do' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron translation: To him who along has wrought great wonders: 135:4 čjudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc veliě lemma: velii 'great' form: n.pl.nom/acc edinomu lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for (his mercy endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc mi lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc 135:5 sъtvorъšjumu lemma: sъtvorja 'create, do' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron translation: To him who made the heavens by understanding; 135:5 nbsa lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc razumomъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.dat ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:6 Utvrъždъšjumu lemma: utvъrdja 'harden, train' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron translation: To him who established the earth on the waters; 135:6 zemljǫ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition vodaxъ lemma: voda 'water' form: f.pl.loc ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milo lemma: milost 'mercy' form: noun 135:7 sъtvorъšjumu lemma: sъtvorja 'create, do' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron translation: To him who alone made great lights; 135:7 světila lemma: světilo 'lamp' form: n.pl.nom/acc veliě lemma: velii 'great' form: n.pl.nom/acc edinomu lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for (his mercy endures) for ever. vovъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc 135:8 slъnъce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc translation: The sun to rule by day; 135:8 oblasti lemma: oblast 'dominion, area' form: f.sg.gen/dat/loc dъnemъ lemma: den 'day' form: m.sg.inst ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:9 lunǫ lemma: luna 'Moon' form: f.sg.acc translation: The moon and the stars to rule the night; 135:9 i lemma: i 'and' form: conjunction źvězdy lemma: zvezda 'star' form: f.pl.nom/acc oblasti lemma: oblast 'dominion, area' form: f.sg.gen/dat/loc noštijǫ lemma: nošt 'night' form: f.sg.inst ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milo lemma: milost 'mercy' form: noun 135:10 poražъšjumu lemma: porazja 'kill, defeat, strike' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron translation: To him who smote Egypt with their first-born; 135:10 eǵupta lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.gen/acc.anim sъ lemma: s 'with' form: preposition prъvěnъci lemma: prъvěnьcь 'first-born' form: m.pl.nom/inst svoimi lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.inst.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for (his mercy endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition vě lemma: vek 'age, world' form: noun 135:11 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: And brought Israel out of the midst of them; 135:11 izvedъšjumu lemma: izveda 'lead out' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron iilě lemma: Izrail 'Israel' form: m.sg.gen/acc.anim otъ lemma: ot 'from' form: preposition srědy lemma: sred 'middle' form: f.sg.gen ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for (his mercy endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc 135:12 rǫkojǫ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.inst translation: with a strong hand, and a high arm: 135:12 krěpъkojǫ lemma: krepъk 'strong' form: f.sg.inst i lemma: i 'and' form: conjunction myšъcejǫ lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.sg.inst vysokojǫ lemma: visok 'high' form: f.sg.inst ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:13 razdělъšjumu lemma: razdelja 'separate, distribute' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron translation: To him who divided the Red Sea into parts: 135:13 črъmъnoe lemma: črъmьn 'red, fiery' form: n.sg.nom/acc.pron more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc vъ lemma: v 'in' form: preposition razdělenie lemma: razdelenie 'separation' form: n.sg.nom/acc ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for (his mercy endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition vě lemma: vek 'age, world' form: noun 135:14 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and brought Israel through the midst of it: 135:14 provedъšjumu lemma: proveda 'lead through' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron iilě lemma: Izrail 'Israel' form: m.sg.gen/acc.anim po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition srědě lemma: sred 'middle' form: m.sg.loc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:15 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: 135:15 izdręsъšju lemma: istręsti 'shake off' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat Dem.: istręsъšjumu faraosa lemma: faraon 'Pharaoh' form: m.sg.gen/acc.anim i lemma: i 'and' form: conjunction silǫ lemma: sila 'power' form: f.sg.acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) vъ lemma: v 'in' form: preposition more lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc črъmъnoe lemma: črъmьn 'red, fiery' form: n.sg.nom/acc.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:16 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: To him who led his people through the wilderness: 135:16 nastavlъšjumu lemma: nastavja 'set up' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron ljudi lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc svoę lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc.pron vъ lemma: v 'in' form: preposition pustyni lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc Dem.: pustynǫ ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for (his mercy endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc 135:17 poražъšjumu lemma: porazja 'kill, defeat, strike' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron translation: To him who smote great kings: 135:17 crę lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.acc/inst velię lemma: velii 'great' form: m.pl.acc.pron edinomu lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:18 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and slew mighty kings; 135:18 umrъštvъšjumu lemma: umъrtvja 'kill, mortify' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron crę lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.acc/inst krěpъky lemma: krepъk 'strong' form: m.pl.acc/inst ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc e lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:19 siona lemma: Sion 'Sihon' form: m.sg.gen/acc.anim translation: Seon king of the Amorites: 135:19 crě lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim amorěiska lemma: amoreiski 'Amorite' form: m.sg.gen/acc ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:20 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Og king of Basan: 135:20 oga lemma: Jug 'Og' form: m.sg.gen/acc.anim crě lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim vasanъska lemma: vasanski 'of Bashan' form: m.sg.gen/acc ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:21 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and gave their land for an inheritance: 135:21 davъšju lemma: dam 'give' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat zemljǫ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) dostoěnie lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.nom/acc ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъvъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:22 dostoěniě lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.gen translation: even an inheritance to Israel his servant: 135:22 iilju lemma: Izrail 'Israel' form: m.sg.dat rabu lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.dat svoemu lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:23 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord remembered us in our low estate; 135:23 vo lemma: v 'in' form: preposition sъměrenii lemma: smirenie 'reconciliation, humbleness' form: n.sg.loc našemъ lemma: naš 'our' form: n.sg.loc.pron pomęnǫ lemma: pomena 'remember' form: 2/3sg.aor (pf) ny lemma: my 'we' form: 1sg.acc gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:24 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and redeemed us from our enemies; 135:24 izbavilъ lemma: izbavja 'free, let off' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ny lemma: my 'we' form: 1pl.gen/acc (short) estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) otъ lemma: ot 'from' form: preposition vragъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen našixъ lemma: naš 'our' form: m.pl.gen/loc.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc mi lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc 135:25 daęi lemma: davam 'give' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron translation: Who gives food to all flesh; 135:25 pištǫ lemma: pišta 'food' form: f.sg.acc vъsěcěi lemma: vsěki 'every' form: f.sg.dat.pron plъti lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.gen/dat/loc ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 135:26 ispovědaite lemma: izpovědam 'confess' form: 2pl.imp (pf) translation: Give thanks to the God of heaven; 135:26 sę lemma: se 'self' form: refl.acc bu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat nbsъnumu lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.dat.pron ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for his mercy (endures) for ever. vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc milostъ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |