previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic Latin Hide Helpers 134 *rǵg* lemma: 134 form: alphabetic number translation: (Title) Glory! (19th) Session 134:0 slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom sědno lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: noun allěluiě lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection translation: (Title) Alleluia 134:1 xvalite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise ye the name of the Lord; 134:1 imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc gne lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.sg.nom/acc xvalite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: praise the Lord, ye his servants, rabi lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.nom gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim 134:2 stoęštei lemma: stoja 'stand' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron translation: who stand in the house of the Lord, 134:2 vъ lemma: v 'in' form: preposition xramě lemma: xram 'temple' form: m.sg.loc gni lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.loc vъ lemma: v 'in' form: preposition translation: in the courts of the house of our God. dvorě lemma: dvor 'court, yard' form: m.sg.loc domu lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim našego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron 134:3 xvalite lemma: xvalja 'praise' form: 2pl.imp (ipf) translation: Praise ye the Lord; 134:3 gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for the Lord (is) good: blagъ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom poite lemma: peja 'sing' form: 2pl.imp translation: sing praises to his name; imeni lemma: ime 'name' form: n.sg.dat ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for it (is) good. dobro lemma: dobъr 'good' form: n.sg.nom/acc 134:4 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord has chosen Jacob for himself, 134:4 iěkova lemma: Jakov 'Jacob' form: m.sg.gen/acc.anim izbъra lemma: izbera 'choose' form: 2/3sg.aor (pf) sebě lemma: se 'self' form: refl.dat/loc gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom iilě lemma: Izrail 'Israel' form: m.sg.gen/acc.anim translation: and Israel for his peculiar treasure. vъ lemma: v 'in' form: preposition dostoěnie lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.nom/acc sebě lemma: se 'self' form: refl.dat/loc 134:5 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For I know that the Lord (is) great, 134:5 azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom poznaxъ lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction velei lemma: velii 'great' form: m.sg.nom gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and our Lord (is) above all gods; bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron nado lemma: nad 'over' form: preposition vъsěmi lemma: vse 'all' form: m.pl.inst.pron bgy lemma: bog 'god' form: m.pl.acc/inst 134:6 vъsě lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron translation: all that the Lord willed, he did 134:6 eliko lemma: eliko 'as much' form: relative vъsxotě lemma: vъsxotěti 'want' form: 2/3sg.aor (pf) stvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: in heaven, and on the earth, nbse lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.gen i lemma: i 'and' form: conjunction na lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemli lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc vъ lemma: v 'in' form: preposition translation: in the sea, and in all deeps. morixъ lemma: more 'sea' form: n.pl.loc i lemma: i 'and' form: conjunction vo lemma: v 'in' form: preposition vъsěxъ lemma: vse 'all' form: f.pl.gen.pron bezdъněxъ lemma: bezdna 'abyss' form: f.pl.loc 134:7 vъznosę lemma: vъznosja 'lift, brag about, elevate oneself' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: Who brings up clouds from he extremity of the earth: 134:7 oblaky lemma: oblak 'cloud' form: m.pl.acc/inst otъ lemma: ot 'from' form: preposition poslědъniixъ lemma: posleden 'last, following' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen mlъnię lemma: mlъnii 'lightning' form: f.pl.nom/acc translation: he has made lightnings for the rain: vъ lemma: v 'in' form: preposition doždъ lemma: dъžd 'rain' form: m.sg.nom/acc stvori lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor (pf) izvodę lemma: izvoditi 'lead out' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom translation: he brings winds out of his treasures. větry lemma: větъr 'wind' form: m.pl.nom otъ lemma: ot 'from' form: preposition sъkrovištъ lemma: sъkrovište 'treasure' form: n.pl.gen svoixъ lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.gen.pron 134:8 iže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc translation: Who smote the first-born of Egypt, 134:8 porazi lemma: porazja 'kill, defeat, strike' form: 2/3sg.aor (pf) vъsę lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron prъvěnъcę lemma: prъvěnьcь 'first-born' form: m.pl.acc/inst eǵupъtъsky lemma: egipetski 'of Egypt' form: m.pl.acc/inst otъ lemma: ot 'from' form: preposition translation: both of man and beast. člka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim do lemma: do 'until' form: preposition skota lemma: skot 'cattle' form: m.sg.gen 134:9 posъla lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf) translation: He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, 134:9 znameniě lemma: znamenie 'sign, omen' form: n.pl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction čjudesa lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc posrědě lemma: posred 'in the middle' form: adverb alt.analysis: m.sg.loc tebe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) eǵupte lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.voc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: on Pharao, and on all his servants. faraosa lemma: faraon 'Pharaoh' form: m.sg.gen/acc.anim i lemma: i 'and' form: conjunction na lemma: na 'on, to, for' form: preposition vъsę lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron raby lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.acc/inst ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 134:10 iže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc translation: Who smote many nations, 134:10 porazi lemma: porazja 'kill, defeat, strike' form: 2/3sg.aor (pf) ęzky lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.acc/inst mnogy lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.acc/inst i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and slew mighty kings; izbi lemma: izbija 'slaughter' form: 2/3sg.aor (pf) crę lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.acc/inst krěpъky lemma: krepъk 'strong' form: m.pl.acc/inst 134:11 sjuga lemma: Jug 'Og' form: m.sg.gen/acc.anim translation: Seon king of the Amorites, (and Og king of Basan,) and all the kingdoms of Chanaan: 134:11 Dem.: Siona c-rě marěiska: i oga c-rě vasanъska, Pog.: Siona cr҃ě amoreiska. I oga cr҃ě vasanьska crě lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim amorěiska lemma: amoreiski 'Amorite' form: m.sg.gen/acc i lemma: i 'and' form: conjunction vъsě lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron csrva lemma: carstvo 'kingdom' form: n.pl.nom/acc xanaanъska lemma: xanaanski 'of Canaan' form: n.pl.nom/acc 134:12 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and gave their land (for) an inheritance, 134:12 dastъ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) zemljǫ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Thus in Bon. and Elis., but Dem.: imъ dostoniju ljudemъ svoimъ, Pog.: ixъ vъ dostojanie dostoěnie lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.nom/acc dostoěnie lemma: dostojanie 'worth, inheritance' form: n.sg.nom/acc translation: an inheritance to Israel his people. iilju lemma: Izrail 'Israel' form: m.sg.dat ljudemъ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat svoimъ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.dat.pron 134:13 gi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, thy name (endures) for ever, 134:13 imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron vъ lemma: v 'in' form: preposition věkъ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy memorial to all generations. pamętъ lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom/acc tvoě lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron vъ lemma: v 'in' form: preposition rodъ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction rodъ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc 134:14 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord shall judge his people, 134:14 sǫditъ lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs gr.LXX: 3sg.fut gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ljudemъ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat svoimъ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.dat.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he shall comfort himself concerning his servants. o lemma: o (2) 'about' form: preposition raběxъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.pl.loc svoixъ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron umolit lemma: umolja 'beg out' form: 3sg.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc 134:15 idoli lemma: idol 'idol' form: m.pl.nom translation: The idols of the heathen (are) silver and gold, 134:15 ęzkъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.gen sъrebrъni lemma: srebren 'silver' form: m.pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction zlati lemma: zlat 'golden' form: m.pl.nom děla lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc translation: the works of men's hands. rǫkъ lemma: rъka 'hand' form: f.pl.gen člčъ lemma: člověčь 'of humans' form: f.pl.gen 134:16 Usta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc translation: They have a mouth, 134:16 imǫtъ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: but they cannot speak; ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle progljǫtъ lemma: proglagolati 'start to speak' form: 3pl.prs (pf) gr.LXX: 3pl.fut oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc translation: they have eyes, imǫtъ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: but they cannot see; ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle vidętъ lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs gr.LXX: 3pl.fut.mid 134:17 Uši lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc translation: they have ears, 134:17 imǫtъ lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: but they cannot hear; ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle vъnušętъ lemma: vъušiti 'listen' form: 3pl.prs (pf) gr.LXX: 3pl.fut.pass něstъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle translation: for there is no breath in their mouth. bo lemma: bo 'because' form: conjunction dxa lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen vъ lemma: v 'in' form: preposition ustěxъ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.loc ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 134:18 podobъni lemma: podoben 'appropriate, similar' form: m.pl.nom translation: Let those who make them be made like to them; 134:18 imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat da lemma: da 'to' form: conjunction bǫdǫtъ lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf) tvoręštei lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ę lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all those who trust in them. vъsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron nadějǫštii lemma: nadeja 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron adj. ending, Dem.: nadějuštei sę lemma: se 'self' form: refl.acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition nę lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc 134:19 domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc translation: O house of Israel, bless ye the Lord: 134:19 iilevъ lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom blstvite lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 2pl.imp gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc translation: O house of Aaron, bless ye the Lord: aronъ lemma: Aronь 'of Aaron' form: m.sg.nom blstvite lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 2pl.imp gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim 134:20 domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc translation: O house of Levi, bless ye the Lord: 134:20 levъǵiinъ lemma: Leviin 'of Levi' form: m.sg.nom blstvite lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 2pl.imp gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim boęštei lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron translation: ye that fear the Lord, bless the Lord. sę lemma: se 'self' form: refl.acc gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim blstvite lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 2pl.imp gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim 134:21 blnъ lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass translation: Blessed (is) the Lord from Sion, 134:21 Brenton: Blessed in Sion be the Lord gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom otъ lemma: ot 'from' form: preposition siona lemma: Sion (2) 'Zion' form: m.sg.gen živyi lemma: živeja 'live' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron translation: who dwells in Jerusalem. Dem.: živǫ vъ lemma: v 'in' form: preposition iilimě lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.loc | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |