Psalm 131
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers

131 *rǵa* lemma: 131
form: alphabetic number

translation: (Title) A Song of Degrees

131:0

pěsnъ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.nom/acc

stepenna lemma: stepenьnъ 'gradual'
form: f.sg.nom


131:1 poměni lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Lord, remember David, and all his meekness:

131:1

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

dada lemma: David 'David'
form: m.sg.gen/acc.anim

i lemma: i 'and'
form: conjunction

vъsjǫ lemma: vse 'all'
form: f.sg.acc.pron

krotostъ lemma: krotost 'peacefulness'
form: f.sg.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


131:2 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: how he sware to the Lord,

131:2

klętъ lemma: kъlna 'curse'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

gju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Oběšta lemma: obeštaja 'vow, promise'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: (and) vowed to the God of Jacob, (saying,)

Dem.: i oběšta

lemma: se 'self'
form: refl.acc

bu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

iěkovlju lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: m.sg.dat


131:3 ašte lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: Would I go into the tabernacle of my house?

131:3
Brenton: I will not, Kral.: Jistě, že nevejdu

vъnidǫ lemma: vъniti 'enter'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

selo lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

domu lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc

moego lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen.pron

li lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: or go up to the couch of my bed?

vъzlězǫ lemma: vъzlěza 'ascend'
form: 1sg.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

odrъ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.nom/acc

postelę lemma: postelja 'couch'
form: f.sg.gen

moeę lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron


131:4 ašte lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: (or) would I give sleep to mine eyes?

131:4

damъ lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

sonъ lemma: sъn 'slumber, dream'
form: m.sg.nom/acc

očima lemma: oko 'eye'
form: n.dl.dat/inst

moima lemma: moi 'my'
form: n.dl.dat/inst.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: or slumber to mine eyelids?

věkoma lemma: věko 'eyelid'
form: n.dl.dat/inst

moima lemma: moi 'my'
form: n.dl.dat/inst.pron

drěmanie lemma: drěmanie 'slumber'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: or rest to my temples?

pokoi lemma: pokoi 'peace, rest'
form: m.sg.nom/acc

krotafoma lemma: krotaf 'temples (on the head)'
form: Nmddn

Dem.: krotofoma, Elis.: skraniama

moima lemma: moi 'my'
form: Amddy


131:5 doiždeže lemma: donьdeže 'until'
form: relative

translation: until I find a place for the Lord,

131:5

obręštǫ lemma: obrěsti 'find'
form: 1sg.prs (pf)

město lemma: město 'place'
form: n.sg.nom/acc

gju lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

selo lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

translation: a tabernacle for the God of Jacob!

bu lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

iěkovlju lemma: Jakovlь 'Jacobʹs'
form: m.sg.dat


131:6 se lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

translation: Behold, we heard of it in Ephratha;

131:6

slyšaxomъ lemma: slyšati 'hear'
form: 1sg.aor

lemma: ta 'and, thus'
form: f.3sg.acc (short)

lemma: v 'in'
form: preposition

efrantě lemma: Efrata 'Ephrata'
form: f.sg.dat/loc

Obrětomъ lemma: obrěsti 'find'
form: 1sg.aor (root, pf)

translation: we found it in the fields of the wood.

lemma: ta 'and, thus'
form: f.3sg.acc (short)

lemma: v 'in'
form: preposition

polixъ lemma: pole 'field'
form: n.pl.loc

dǫbravy lemma: dǫbrava 'grove, thicket'
form: f.sg.gen

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


131:7 vъniděmъ lemma: vъniti 'enter'
form: 1pl.imp (pf)

translation: Let us enter into his tabernacles:

131:7

lemma: v 'in'
form: preposition

selo lemma: selo 'village'
form: n.sg.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

poklonimъ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1pl.imp (pf)
alt.analysis: 1pl.aor (pf)

translation: let us worship at the place where his feet stood.

lemma: se 'self'
form: refl.acc

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

městě lemma: město 'place'
form: n.sg.loc

ideže lemma: ideže 'where'
form: relative

stoěste lemma: stoja 'stand'
form: 3dl.aor (ipf)

noźě lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


131:8 voskrъsni lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Arise, O Lord, into thy rest;

131:8

gi lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: v 'in'
form: preposition

pokoi lemma: pokoi 'peace, rest'
form: m.sg.nom/acc

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

ty lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: thou, and the ark of thine holiness.

kivotъ lemma: kivot 'ark'
form: m.sg.nom/acc

svtynę lemma: svętinja 'sainthood, holiness'
form: f.sg.gen

tvoeę lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron


131:9 ierěi lemma: ierei 'priest'
form: m.pl.nom

translation: Thy priests shall clothe themselves with righteousness;

131:9

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

oblěkǫtъ lemma: obleka 'put on clothes'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: v 'in'
form: preposition

pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy saints shall exult.

prpdbnii lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.pl.nom.pron

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

vъzdradujǫtъ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc


131:10 dada lemma: David 'David'
form: m.sg.gen/acc.anim

translation: For the sake of thy servant David

131:10

radi lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

raba lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: turn not away the face of thine anointed.

otъvrati lemma: otvratiti 'turn away'
form: 2sg.imp (pf)

lica lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

xa lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron


131:11 klętъ lemma: kъlna 'curse'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The Lord sware in truth to David,

131:11

lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

dadu lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

lemma: v 'in'
form: preposition

rěsnotǫ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.acc

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he will not annul it, (saying,)

ne lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

otъvrъžetъ lemma: otvrěšti 'cast away'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Otъ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: Of the fruit of thy body

ploda lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.gen

črěva lemma: črěvo 'stomach, bowels, womb'
form: n.sg.gen

tvoego lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

posaždǫ lemma: posadja 'mount, get into'
form: 1sg.prs (pf)

translation: will I set a king upon thy throne.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

prěstolě lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.loc

sg.loc in all versions.

tvoemъ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.loc


131:12 ašte lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: If thy children will deep my covenant,

131:12

sъxranętъ lemma: sъxranja 'protect'
form: 3pl.prs (pf)

snove lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

tvoi lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

zavětъ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and these my testimonies which I shall teach them,

sъvěděniě lemma: sъvěděnie 'testimony'
form: n.pl.nom/acc

moě lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

si lemma: sii 'this'
form: n.pl.nom

imъže lemma: iže 'who'
form: Pr-npd

naučǫ lemma: nauča 'teach, learn'
form: 1sg.prs (pf)

ę lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: their children also shall sit upon thy throne for ever.

snove lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom

ixъ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

do lemma: do 'until'
form: preposition

věka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

sędǫtъ lemma: sěsti 'sit'
form: 3pl.prs (pf)

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

prěstolě lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.loc

tvoemъ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.loc


131:13 ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord has elected Sion,

131:13

izbъra lemma: izbera 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

siona lemma: Sion (2) 'Zion'
form: m.sg.gen

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: he has chosen her for a habitation for himself, (saying,)

izvoli lemma: izvolja 'choose'
form: 2/3sg.aor (pf)

i lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

lemma: v 'in'
form: preposition

žilišti lemma: žilište 'dwelling'
form: n.sg.loc

Dem./Pog./Bon.: vъ žilište

sebě lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc


131:14 se lemma: se (2) 'behold!'
form: particle
alt.analysis: n.sg.nom

translation: This (is) my rest for ever:

131:14

pokoi lemma: pokoi 'peace, rest'
form: m.sg.nom/acc

moi lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

lemma: v 'in'
form: preposition

věkъ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

věka lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

sъde lemma: sьde 'here'
form: demonstrative
alt.analysis: loc

translation: here will I dwell;

vъseljǫ lemma: vselja 'settle'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc

ěko lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I have chosen it.

izvolixъ lemma: izvolja 'choose'
form: 1sg.aor (pf)

i lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


131:15 vъdovicę lemma: vdovica 'widow'
form: f.pl.nom/acc

translation: I will surely bless her widows:

131:15
Brenton: her provision, Elis.: lovitvu, gr. LXX: θήραν

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

blstvuę lemma: blagoslovestvovati 'bless'
form: ptcp.prs.act

blštǫ lemma: blagoslovestiti 'bless'
form: 1sg.prs

ništęę lemma: ništ 'poor'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

translation: I will satisfy her poor with bread.

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

nasyštǫ lemma: nasitja 'satisfy'
form: 1sg.prs (pf)

xlěba lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.gen


131:16 iereę lemma: ierei 'priest'
form: m.pl.acc/inst

translation: I will clothe her priests with salvation;

131:16

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

oblěkǫ lemma: obleka 'put on clothes'
form: 1sg.prs (pf)

vo lemma: v 'in'
form: preposition

spenie lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

i lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and her saints shall greatly exult.

prpnii lemma: prepodoben 'Reverend'
form: m.pl.nom.pron

ego lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

radostijǫ lemma: radost 'joy'
form: f.sg.inst

vъzdradujǫtъ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: se 'self'
form: refl.acc


131:17 tu lemma: tu 'there'
form: demonstrative
alt.analysis: loc

translation: There will I cause to spring up a horn to David:

131:17

vъzvraštǫ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 1sg.prs (pf)

rogъ lemma: rog 'horn'
form: m.sg.nom/acc

davi lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

ugotovaxъ lemma: ugotovati 'prepare'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have prepared a lamp for mine anointed.

světilъnikъ lemma: světilnik 'candlestick, lamp'
form: m.sg.nom/acc

xu lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

moemu lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron


131:18 vragy lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

translation: His enemies will I clothe with a shame;

131:18

ego lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

oblěkǫ lemma: obleka 'put on clothes'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: v 'in'
form: preposition

studъ lemma: stud (2) 'shame'
form: m.sg.nom/acc

a lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: but upon himself shall my holiness flourish.

na lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

onomъ lemma: on 'he'
form: m.sg.loc

procvъtetъ lemma: procvetja 'bloom'
form: 3sg.prs (pf)

svtyni lemma: svętinja 'sainthood, holiness'
form: f.sg.nom

moě lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata