previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic Latin Hide Helpers 126 *rie* lemma: *rie* form: translation: (Title) A Song of Degrees 126:0 pěsnъ lemma: pěsnъ form: stepenna lemma: stepenna form: 126:1 ašte lemma: ašte 'if' form: translation: Except the Lord build the house, 126:1 ne lemma: ne 'no, not' form: gъ lemma: Gospod 'Lord' form: sъziždetъ lemma: sъziždetъ form: domu lemma: domu form: vъsue lemma: vъsue 'in vain' form: translation: they that build labour in vain: trudišę lemma: trudišę form: Kral.: usilují, gr.LXX: 3pl.aor, hebr.: 3pl.prf sę lemma: se 'self' form: ziždǫštei lemma: ziždǫštei form: ašte lemma: ašte 'if' form: translation: except the Lord keep the city, ne lemma: ne 'no, not' form: gъ lemma: Gospod 'Lord' form: strěžetъ lemma: strěžetъ form: grada lemma: grada form: vъsue lemma: vъsue 'in vain' form: translation: the watchman watches in vain. bъdě lemma: bъdě form: strěgǫi lemma: strěgǫi form: Sic, Dem.: strěgęi 126:2 vъsue lemma: vъsue 'in vain' form: translation: It is vain for you to rise early: 126:2 vamъ lemma: vamъ form: estъ lemma: estъ form: jutrъnevati lemma: jutrъnevati form: Sic, Dem.: jutrъneti vъstaněte lemma: vъstaněte form: translation: ye rise up after resting, po lemma: po 'after, along, according to' form: sěděnii lemma: sěděnii form: ědǫštii lemma: ědǫštii form: translation: ye that eat the bread of grief; xlěbъ lemma: xlěbъ form: bolěznii lemma: bolěznii form: Egda lemma: Egda form: translation: while he gives sleep to his beloved. dastъ lemma: dastъ form: vъzljublenyimъ lemma: vъzljublenyimъ form: svoimъ lemma: svoi 'of oneself' form: sonъ lemma: sonъ form: 126:3 se lemma: se 'self' form: translation: Behold, the inheritance of the Lord, children, 126:3 dostoěnie lemma: dostoěnie form: gne lemma: gne form: snve lemma: snve form: mъzda lemma: mъzda 'reward' form: translation: the reward of the fruit of the womb. ploda lemma: ploda form: črěvъnago lemma: črěvъnago form: 126:4 ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: As arrows in the hand of a mighty man; 126:4 strěly lemma: strěly form: vъ lemma: vъ form: rǫcě lemma: rǫcě form: silъnaago lemma: silъnaago form: tako lemma: tako form: translation: so are the children of those who were outcasts. snve lemma: snve form: otętyxъ lemma: otętyxъ form: 126:5 blaženъ lemma: blaženъ form: translation: Blessed is the man who shall satisfy his desire with them: 126:5 iže lemma: iže 'who' form: isplъnitъ lemma: isplъnitъ form: poxotъ lemma: poxotъ form: svojǫ lemma: svoi 'of oneself' form: otъ lemma: otъ form: nixъ lemma: nixъ form: ne lemma: ne 'no, not' form: translation: they shall not be ashamed when they shall speak to their enemies in the gates. postydętъ lemma: postydętъ form: sę lemma: se 'self' form: egda lemma: egda 'when' form: gljǫtъ lemma: gljǫtъ form: vragomъ lemma: vragomъ form: svoimъ lemma: svoi 'of oneself' form: vъ lemma: vъ form: vratěxъ lemma: vratěxъ form: | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |