previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic Latin Hide Helpers 123 *riv* lemma: *riv* form: translation: (Title) A Song of Degrees 123:0 pěsnъ lemma: pěsnъ form: stepenna lemma: stepenna form: 123:1 ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: If it had not been that the Lord was among us, 123:1 ašte lemma: ašte 'if' form: ne lemma: ne 'no, not' form: gъ lemma: Gospod 'Lord' form: bi lemma: bi form: bylъ lemma: bylъ form: vъ lemma: vъ form: nasъ lemma: nasъ form: da lemma: da 'to' form: translation: let Israel now say; rečetъ lemma: rečetъ form: nyně lemma: nyně 'now' form: iilъ lemma: iilъ form: 123:2 ěko lemma: jako (2) 'as' form: translation: if it had not been that the Lord was among us, 123:2 ašte lemma: ašte 'if' form: ne lemma: ne 'no, not' form: gъ lemma: Gospod 'Lord' form: bi lemma: bi form: bylъ lemma: bylъ form: vъ lemma: vъ form: nasъ lemma: nasъ form: vъnegda lemma: vъnegda 'when' form: translation: when men rose up against us; vъstati lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: člvkomъ lemma: človek 'human' form: na lemma: na 'on, to, for' form: ny lemma: ny form: 123:3 Ubo lemma: Ubo form: translation: verily they would have swallowed us up alive, 123:3 živy lemma: živy form: požrъli lemma: požrъli form: ny lemma: ny form: byšę lemma: byšę form: vъnegda lemma: vъnegda 'when' form: translation: when their wrath was kindled against us: progněvati lemma: progněvati 'anger' form: sę lemma: se 'self' form: ěrosti lemma: ěrosti form: ixъ lemma: ixъ form: na lemma: na 'on, to, for' form: ny lemma: ny form: ubo lemma: ubo 'as, for' form: translation: verily the water would have drowned us, voda lemma: voda 'water' form: bi lemma: bi form: potopila lemma: potopila form: ny lemma: ny form: 123:4 potokъ lemma: potokъ form: translation: our soul would have gone under the torrent. 123:4 prěide lemma: prěide form: dša lemma: duša 'soul' form: naša lemma: naš 'our' form: 123:5 Ubo lemma: Ubo form: translation: Yea, our soul would have gone under the overwhelming water. 123:5 prěide lemma: prěide form: dša lemma: duša 'soul' form: naša lemma: naš 'our' form: vodǫ lemma: vodǫ form: nepostoinǫ lemma: nepostoinǫ form: 123:6 blnъ lemma: blnъ form: translation: Blessed be the Lord, who has not given us for a prey to their teeth. 123:6 gъ lemma: Gospod 'Lord' form: iže lemma: iže 'who' form: ne lemma: ne 'no, not' form: dastъ lemma: dastъ form: nasъ lemma: nasъ form: vъ lemma: vъ form: lovitvǫ lemma: lovitvǫ form: zǫbomъ lemma: zǫbomъ form: ixъ lemma: ixъ form: 123:7 dša lemma: duša 'soul' form: translation: Our soul has been delivered as a sparrow from the snare of the fowlers: 123:7 naša lemma: naš 'our' form: ěko lemma: jako (2) 'as' form: pъtica lemma: pъtica form: izbavitъ lemma: izbavitъ form: Thus in Pog., Dem./Bon.: izbavi sę. gr.LXX: 3sg.aor.pass sę lemma: se 'self' form: otъ lemma: otъ form: sěti lemma: sěti form: lovęštixъ lemma: lovęštixъ form: 123:8 sětъ lemma: sětъ form: translation: the snare is broken, 123:8 sъkruši lemma: sъkruši form: sę lemma: se 'self' form: i lemma: i 'and' form: translation: and we are delivered. my lemma: my 'we' form: izbavleni lemma: izbavleni form: byxomъ lemma: byxomъ form: --- lemma: - '(no lemma)' form: 123:9 pomoštъ lemma: pomoštъ form: translation: Our help is in the name of the Lord, 123:9 naša lemma: naš 'our' form: vъ lemma: vъ form: imę lemma: imę form: gne lemma: gne form: *ib* lemma: *ib* form: sъtvorъšaego lemma: sъtvorja 'create, do' form: translation: who made heaven and earth. nbo lemma: nbo form: i lemma: i 'and' form: zemljǫ lemma: zemljǫ form: | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |