Psalm 120
previous
next

psalter view

Glagolitic Cyrillic Latin


Hide Helpers

120 *ri* lemma: *ri*
form:

translation: (Title) A Song of Degrees

120:0

pěsnъ lemma: pěsnъ
form:

stepenъnaa lemma: stepenъnaa
form:


120:1 vъzvěsъ lemma: vъzvěsъ
form:

translation: I lifted up mine eyes to the mountains,

120:1

oči lemma: oči
form:

moi lemma: moi 'my'
form:

lemma:
form:

gory lemma: gory
form:

Otъnjǫděže lemma: Otъnjǫděže
form:

translation: whence my help shall come.

pridetъ lemma: pridetъ
form:

pomoštъ lemma: pomoštъ
form:

moě lemma: moi 'my'
form:


120:2 pomoštъ lemma: pomoštъ
form:

translation: My help shall come from the Lord,

120:2

moě lemma: moi 'my'
form:

otъ lemma: otъ
form:

gi lemma: Gospod 'Lord'
form:

sъtvorъšaago lemma: sъtvorja 'create, do'
form:

translation: who made the heaven and the earth.

nba lemma: nba
form:

Dem.: nebo, Pog./Bon.: nb҃o

i lemma: i 'and'
form:

zemljǫ lemma: zemljǫ
form:


120:3 ne lemma: ne 'no, not'
form:

translation: Let not thy foot be moved;

120:3
Kral.: Nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá

daždъ lemma: daždъ
form:

vo lemma: vo
form:

sъmętenie lemma: sъmętenie 'shaking'
form:

nogy lemma: nogy
form:

tvoeę lemma: tvoi 'your'
form:

ni lemma: ni 'nor'
form:

translation: and let not thy keeper slumber.

da lemma: da 'to'
form:

vъzdrěmletъ lemma: vъzdrěmletъ
form:

xranęi lemma: xranja 'feed, protect'
form:

lemma:
form:


120:4 se lemma: se 'self'
form:

translation: Behold, he that keeps Israel shall not slumber nor sleep.

120:4

ne lemma: ne 'no, not'
form:

vъzdrěmletъ lemma: vъzdrěmletъ
form:

ni lemma: ni 'nor'
form:

usъnetъ lemma: usъnetъ
form:

xranęi lemma: xranja 'feed, protect'
form:

iilě lemma: iilě
form:


120:5 lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: The Lord shall keep thee:

120:5

sъxranitъ lemma: sъxranja 'protect'
form:

lemma:
form:

lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: the Lord is thy shelter upon thy right hand.

pokrovъ lemma: pokrovъ
form:

tvoi lemma: tvoi 'your'
form:

na lemma: na 'on, to, for'
form:

rǫkǫ lemma: rǫkǫ
form:

desnǫjǫ lemma: desnǫjǫ
form:

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form:


120:6 lemma:
form:

translation: The sun shall not burn thee by day,

120:6

denъ lemma: denъ
form:

slъnъce lemma: slъnъce
form:

ne lemma: ne 'no, not'
form:

ožežetъ lemma: ožežetъ
form:

tebe lemma: tebe
form:

ni lemma: ni 'nor'
form:

translation: neither the moon by night.

luna lemma: luna 'Moon'
form:

noštijǫ lemma: noštijǫ
form:


120:7 lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: May the Lord preserve thee from all evil:

120:7

sъxranitъ lemma: sъxranja 'protect'
form:

lemma:
form:

oto lemma: oto
form:

vъsego lemma: vъsego
form:

zъla lemma: zъla
form:

sъxranitъ lemma: sъxranja 'protect'
form:

translation: the Lord shall keep thy soul.

dšǫ lemma: duša 'soul'
form:

tvojǫ lemma: tvoi 'your'
form:

lemma: Gospod 'Lord'
form:


120:8 lemma: Gospod 'Lord'
form:

translation: The Lord shall keep thy coming in,

120:8

sъxranitъ lemma: sъxranja 'protect'
form:

vъxoždenie lemma: vъxoždenie 'coming in'
form:

tvoe lemma: tvoi 'your'
form:

i lemma: i 'and'
form:

translation: and thy going out,

isxoždenie lemma: isxoždenie 'going out, rise'
form:

tvoe lemma: tvoi 'your'
form:

otъselě lemma: otъselě
form:

translation: from henceforth and even for ever.

i lemma: i 'and'
form:

do lemma: do 'until'
form:

věka lemma: věka
form:

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata