next
psalter view
Glagolitic Cyrillic Latin Hide Helpers 1:1 Blaženъ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom translation: Blessed is the man who has not walked in the counsel of the ungodly, 1:1 mǫžъ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom iže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle idetъ lemma: ida 'go' form: 3sg.prs Reconstructions of the Ps 1 reflect Dem. (Miklas 2021:188, based on f. 1v). na lemma: na 'on, to, for' form: preposition sъvětъ lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc nečъstivyxъ lemma: nečestiv 'ungodly' form: m.pl.gen/loc.pron ni lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: and has not stood in the way of sinners, na lemma: na 'on, to, for' form: preposition pǫti lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc grěšъnyxъ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.gen/loc.pron ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle sta lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and has not sat in the seat of evil men. na lemma: na 'on, to, for' form: preposition sědališti lemma: sědalište 'cathedra, chair' form: n.sg.loc gubitelъ lemma: gubytel 'evil man' form: m.pl.gen ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle sěde lemma: sěsti 'sit' form: 2/3sg.aor (root, pf) 1:2 nъ lemma: no 'but' form: conjunction translation: But his pleasure is in the law of the Lord; 1:2 vъ lemma: v 'in' form: preposition zakoně lemma: zakon 'law' form: m.sg.loc gni lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.loc volě lemma: volja 'will' form: f.sg.nom ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in his law will he meditate day and night. vъ lemma: v 'in' form: preposition zakoně lemma: zakon 'law' form: m.sg.loc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) poučit lemma: pouča 'teach' form: 3sg.prs (pf) Dem.: poučimъ sę lemma: se 'self' form: refl.acc denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction nošt lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc 1:3 i lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he shall be as a tree planted by the brooks of waters, 1:3 bǫdetъ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction drěvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc saždenoe lemma: sadja 'plant' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc.pron pri lemma: pri 'by' form: preposition isxodištixъ lemma: isxodište 'base, east' form: n.pl.loc vodъ lemma: voda 'water' form: f.pl.gen i lemma: i 'and' form: conjunction eže lemma: iže 'who' form: n.sg.nom translation: which shall yield its fruit in its season, plodъ lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron dastъ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) vъ lemma: v 'in' form: preposition vrěmę lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and its leaf shall not fall off; listъ lemma: list 'leaf' form: m.sg.nom/acc ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle upadaetъ lemma: upadvam 'fall' form: 3sg.prs (ipf) Dem.: upadetъ gr.LXX: 3sg.fut.pass i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and whatsoever he shall do shall be prospered. vse lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc.pron eliko lemma: eliko 'as much' form: relative sъtvoritъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf) pospěetъ lemma: pospěti 'be succesful, reach, benefit' form: 3sg.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat 1:4 ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Not so the ungodly; 1:4 tako lemma: taka 'thus' form: relative nečъstivi lemma: nečestiv 'ungodly' form: m.pl.nom ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: not so: tako lemma: taka 'thus' form: relative nъ lemma: no 'but' form: conjunction translation: but rather as the chaff which the wind scatters away from the face of the earth. ěěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction praxъ lemma: prax 'dust' form: m.sg.nom/acc egože lemma: iže 'who' form: m.sg.gen/acc vъzmětaetъ lemma: vъzmětati 'lift up, throw' form: 3sg.prs (ipf) větrъ lemma: větъr 'wind' form: m.sg.nom/acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition lica lemma: lice 'face' form: n.sg.gen zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen 1:5 sego lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: Therefore the ungodly shall not rise in judgment, 1:5 radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle voskrъsnǫtъ lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect' form: 3pl.prs (pf) nečъstivi lemma: nečestiv 'ungodly' form: m.pl.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition sǫd lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc ni lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: nor sinners in the counsel of the just. grěšъnici lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom ellipsis vo lemma: v 'in' form: preposition sъvětъ lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc pravedъniixъ lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) 1:6 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord knows the way of the righteous; 1:6 sъvěstъ lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize' form: 3sg.prs (ipf) gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom pǫtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc pravedъnyixъ lemma: praveden 'righteous' form: m.pl.gen/loc.pron alt.analysis: 3pl.gen/acc (long) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: but the way of the ungodly shall perish. pǫtъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc nečъstivyxъ lemma: nečestiv 'ungodly' form: m.pl.gen/loc.pron pogybnetъ lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3sg.prs (pf) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |