Psalm 99
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

99:1 [·ⱂⰸ·] lemma: 99
form: alphabetic number

translation: (Title) A Psalm of David for Thanksgiving

99:1

ⰒⰟⰔ҃ⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰄⰀ҃ⰂⰟ lemma: Davidov 'of David'
form: m.sg.nom/acc

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰉⰔⰒⰑⰂⰡⰄⰀⰐⰋⰉ- lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession'
form: n.sg.loc

Ⰲⱏⱄⰽⰾⰻⰽⱀⱑⱅⰵ lemma: vъskliknǫti 'jubilate'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Make a joyful noise to the Lord, all the earth.

ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc

Dem.: vъsě zemlě

ⰸⰵ_ⰿⰾⱗ- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.pl.nom/acc


99:2 ⱃⰰⰱⱁⱅⰰⰹⱅⰵ lemma: rabotati 'work'
form: 2pl.imp (ipf)

translation: Serve the Lord with gladness;

99:2

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⰵ_ⱄⰵⰾⰻⰹ lemma: veselie 'happiness'
form: n.sg.loc

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

Ⰲⱏⱀⰹⰴⱑⱅⰵ lemma: vъniti 'enter'
form: 2pl.imp (pf)

translation: come before his presence with exultation.

ⱂⱃⱑⰴⱁ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱀⱐ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⰰⰴⱁⱄⱅⰹ- lemma: radost 'joy'
form: f.sg.gen/dat/loc


99:3 Ⱆⰲⱑⰴⰹⱅⰵ lemma: uvěděti 'find out'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Know that the Lord he is God;

99:3

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⱀⰰⱎⱐ- lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron

Ⱅⱏ lemma: 'the'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

translation: he made us,

ⱄⱅⰲⱁⱃⰹ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

lemma: a 'and, but'
form: conjunction

translation: and not we ourselves;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰿⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.nom

ellipsis

ⱄⰵⰱⰵ- lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

ⰿⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.nom

translation: we are his people, and the sheep of his pasture.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰾⱓⰴⰻⰵ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱁⰲⱐⱌⱗ lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

ⱂⰰⱄⱅⰲⰹⱀⱏⰹ lemma: pastvina 'pasture'
form: f.sg.gen

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


99:4 Ⰲⱏⱀⰹⰴⱑⱅⰵ lemma: vъniti 'enter'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Enter into his gates with thanksgiving,

99:4

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱃⰰⱅⰰ lemma: vrata 'door'
form: n.pl.nom/acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰻⱄⱂⱁ_ⰲⱑⰴⰰⱀⰹⰻⱈⱏ- lemma: ispovědanie 'thanksgiving, confession'
form: n.pl.loc

Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: and his courts with hymns;

ⰴⰲⱁⱃⱏⰹ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.pl.acc/inst

ellipsis

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱑⱀⰻⰹⱈⱏ- lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.pl.loc

Ⰺ̂ⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⰹⱅⰵ lemma: izpovědam 'confess'
form: 2pl.imp (pf)

translation: give thanks to him,

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰵⰿⱆ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ⱈⰲⰰⰾⰹⱅⰵ lemma: xvalja 'praise'
form: 2pl.imp (ipf)
alt.analysis: 2pl.prs (ipf)

translation: praise his name.

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


99:5 ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord is good,

99:5

ⰱⰾⰰⰳⱏ lemma: blag 'good'
form: m.sg.nom

ⰳ҃ⱐ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: his mercy is for ever;

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱏ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his truth endures to generation and generation.

ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⱃⱁ_ⰴⰰ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.gen

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.nom

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata