previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 91:1 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! (13th) Session 91:1 ⰔⰡ(ⰄⰀ)Ⰾ҃ⰐⰑ lemma: sědilьna 'session, cathisma' form: noun ⰒⰟⰔⰎ҃ⰏⰟ- lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A Psalm of a Song for the Sabbath-day [·ⱂⰰ·] lemma: 91 form: alphabetic number ⰒⰡⰐⰉⰋ lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.sg.nom/acc ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰄⰅⰐⰠ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⰔⰨⰁⰕⰡ- lemma: sъbota 'Saturday' form: f.sg.dat/loc 91:2 Ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blag 'good' form: n.sg.nom/acc translation: It is a good thing to give thanks to the Lord, 91:2 (ⰵ)ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰹⱄⱂⱁⰲⱑⰴⰰⱅⰹ lemma: izpovědam 'confess' form: infinitive (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰳ҃ⱓ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and to sing praises to thy name, O thou Most High; ⱂⱑⱅⰹ lemma: peja 'sing' form: infinitive ⰻⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc Dem.: imeni tvoemu ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron ⰲⱏⰹⱎⱐⱀⰵⰹ- lemma: višen 'highest' form: m.sg.nom.pron 91:3 Ⰲⱏⰸⰲⱑⱎⱅⰰⱅⰹ lemma: vъzvěštati 'announce' form: infinitive (ipf) translation: to proclaim thy mercy in the morning, 91:3 ⱓⱅⱃⱁ lemma: utro 'in the morning' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⱙ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy truth by night, ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱘ lemma: rěsnota 'truth, reality' form: f.sg.acc ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱐⱄⱑⰽⱘ lemma: vsěki 'every' form: f.sg.acc.pron ⱀⱁⱎⱅⱐ- lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc 91:4 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: on a psaltery of ten strings, 91:4 ⰴⰵⱄⱗⱅⰻⱄⱅⱃⱆⱀⱐⱀⱑ lemma: desętistrunьnъ 'ten-stringed' form: m.sg.loc alt.analysis: f.sg.dat ⱂⱏⱄⰰⰾⱏⱅⱏⰻ_ⱃⰹ lemma: psalъtyrь 'psalter' form: m.sg.loc alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc ⱄⱏ lemma: sъ 'from' form: preposition ⱂⱑⱄⱀⱐⱙ lemma: pesen 'song' form: f.sg.inst translation: with a song on the harp. ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰳⰾⱘⱄⰵⱈⱏ- lemma: gǫsli 'cithara' form: f.pl.loc Dem.: gǫslexъ 91:5 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For thou, O Lord, hast made me glad with thy work: 91:5 ⰲⱏⰸⰲⰵⰾⰻⱍⰹⰾⱏ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⱅⰲⰰ_ⱃⱐⱙ lemma: tvar 'creation' form: f.sg.inst ⱅⰲⱁⰵⱙ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron Ⰹ̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in the operations of thy hands will I exult. ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⱑⰾⱑⱈⱏ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.loc ⱃⱘⰽⱘ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc sic, Dem.: rǫku tvoeju ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc 91:6 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: How have thy works been magnified, O Lord! 91:6 ⰲⱏⰸⰲⰵⰾⰻⱍⰹⱎⱗ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰷⱑⰾⱁ lemma: zělo 'very' form: adverb translation: thy thoughts are very deep. ⱆⰳⰾⱘⰱⰹⱎⱗ lemma: uglǫbiti 'dig, deepen' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱂⱁⰿⱏⰹ_ⱎⰾⰵⱀⰹⱑ lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 91:7 Ⰿⱘⰶⱐ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom translation: A foolish man will not know, 91:7 ⰱⰵⰸⱆⰿⰵⱀⱏ lemma: bezumen 'foolish' form: m.sg.nom ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱁⰸⱀⰰⰵⱅⱏ- lemma: poznaja 'know, understand' form: 3sg.prs (pf) Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and a senseless man will not understand this. ⱀⰵⱃⰰⰸⱆⰿⰹⰲⱏ lemma: nerazumiv 'unreasonable' form: m.sg.nom ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⰵⱅⱏ lemma: razumeja 'understand' form: 3sg.prs ⱄⰹⱈⱏ- lemma: sii 'this' form: pl.gen/acc 91:8 Ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative translation: When the sinners spring up as the grass, 91:8 ⱂⱃⱁⰸⱗⰱⱀⱘⱎⱗ lemma: prozębnǫti 'grow up' form: 3pl.aor (pf) Klem.: když vzešli budú, Kral.: že vyrostají, gr.LXX: ἐν τῷ + aor.inf ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰹⱌⰹ. lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱅⱃⱑⰲⰰ- lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all the workers of iniquity have watched; ⰲⱏⰸⱀⰹⰽⱘ lemma: vъzniknǫti 'reach the surface' form: 3pl.aor (root, pf) gr.LXX: 3pl.aor ⰲⱐ_ⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰹⰻ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron adj. ending ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱀⰹⰵ- lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc [ⰾⰰⱂⱁтⱐ] lemma: Lapot form: m.sg.nom Severjanov gives here a word, presuming it to be the name of the scribe, with Cyr. п and т, but it is not visible on the facsimile. Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: it is that they may be utterly destroyed for ever. ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⱗⱅⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰲⱑⰽⰰ- lemma: vek 'age, world' form: m.sg.gen 91:9 ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: But thou, O Lord, art most high for ever. 91:9 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰲⱏⱎⱐⱀⰵⰹ lemma: višen 'highest' form: m.sg.nom.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 91:10 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For, behold, thine enemies, o Lord: 91:10 ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle alt.analysis: n.sg.nom ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom ⱅⰲⱁⰹ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thine enemies shall perish; ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle alt.analysis: n.sg.nom ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom ⱅⰲⱁⰹ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.nom.pron ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⱀⱘⱅⱏ- lemma: pogybnǫti 'perish' form: 3pl.prs (pf) Ⰹ̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all the workers of iniquity shall be scattered. ⱃⰰⰸⰹⰴⱘⱅⱏ lemma: razida 'disassemble, scatter' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⱅⰲⱁⱃⱗ_ⱎⱅⰹⰻ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron adj. ending ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰹⰵ- lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc 91:11 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: But my horn shall be exalted as the horn of a unicorn; 91:11 ⰲⱐⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf) Dem.: vъzveselitъ sę ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰹⱀⱁⱃⱁⰳⱏ lemma: inorog 'unicorn' form: m.sg.nom/acc ⱃⱁⰳⱏ lemma: rog 'horn' form: m.sg.nom/acc [ⰸⰲⱑⱃⱐ lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc translation: (Sidenote) A mighty animal. ⱄⰹⰾⰵⱀⱏ] lemma: silen 'strong' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰹ- lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and mine old age with rich mercy. ⱄⱅⰰⱃⱁⱄⱅⱐ lemma: starost 'old age' form: f.sg.nom/acc ellipsis ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱁⰾⱑⱑ lemma: olěi 'oil' form: m.sg.loc ⰿⰰⱄⱅⰹⱅⱑ- lemma: mastit 'oily' form: m.sg.loc 91:12 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And mine eye has seen mine enemies, 91:12 ⰲⱁⰸⱐⱃⱑ lemma: vъzьrěti 'look' form: 2/3sg.aor (pf) ⱁⰽⱁ lemma: oko 'eye' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.acc/inst ⰿⱁⱗ- lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and mine ear shall hear the wicked that rise up against me. ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱏⱄⱅⰰⱙⱎⱅⱗ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc/inst ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ- lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰾⱘ_ⰽⰰⰲⱏⱀⱆⱙⱎⱅⱗⱗ lemma: lǫkavьnovati 'do evil, plot' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.acc.pron ⱆⱄⰾⱏⰹ(ⱎⰹ)ⱅⱏ lemma: uslyšati 'hear' form: 3sg.prs (pf) ⱆⱈⱁ lemma: uxo 'ear' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ- lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron 91:13 Ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.nom translation: The righteous shall flourish as a palm-tree: 91:13 (ⱑⰽⱁ) lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱂⰹⱀⰹⰽⱏ(ⱄⱏ) lemma: finik 'palm tree' form: m.sg.nom/acc sъ- above the line, Dem.: funik(ъ)sъ, Bon.: finnikъsъ ⱂⱃⱁ(ⱌ)ⰲⱐⱅⰵⱅⱏ- lemma: procvetja 'bloom' form: 3sg.prs (pf) c- by Sev. ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: he shall be increased as the cedar in Libanus. ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰽⰵⰴⱃⰹ lemma: kedъr 'cedar' form: m.pl.nom ⰾⰹⰲⰰⱀⱏⱄⰽⱏⰹⱗ lemma: livanski 'of Lebanon' form: m.pl.acc.pron ⱆ_ⰿⱏⱀⱁⰶⱗⱅⱏ lemma: umnoža 'become many' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc [ⱅⰹⱄⰰ] lemma: - '(no lemma)' form: residual (an unclear sidenote) 91:14 Ⱀⰰⱄⰰⰶⰴⰵⱀⰹ lemma: nasadja 'plant, put on' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom translation: They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God. 91:14 ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc ⰳⱀ҃ⰹ- lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.loc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⰲⱁⱃⱑⱈⱏ lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.loc ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⱀⰰⱎⰵⰳⱁ lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron ⱂⱃⱁⱌⰲⱐⱅⱘⱅⱏ- lemma: procvetja 'bloom' form: 3pl.prs (pf) 91:15 Ⰵⱎⱅⰵ lemma: ešte 'yet' form: adverb translation: Then shall they be increased in a fine old age; 91:15 ⱆⰿⱏⱀⱁⰶⱗⱅⱏ lemma: umnoža 'become many' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱅⰰ_ⱃⱁⱄⱅⰹ lemma: starost 'old age' form: f.sg.gen/dat/loc ⰿⰰⱄⱅⰹⱅⱑ- lemma: mastit 'oily' form: f.sg.dat 91:16 Ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they shall be prosperous; 91:16 ⰴⱁⰱⱃⱁⱂⱃⰹⰵ_ⰿⰾⱙⱎⱅⰵ lemma: dobropriimati 'be healthy, prosperous' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom A future durative reflecting gr. εὐπαθοῦντες ἔσονται. Kral.: spanilí a zelení budou ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: that they may declare ⰲⱏⰸⰲⱑ_ⱄⱅⱗⱅⱏ- lemma: vъzvestja 'announce' form: 3pl.prs (pf) --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: that the Lord my God is righteous, ⱂⱃⰰⰲⱏ lemma: prav 'right, just' form: m.sg.nom ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⱀⰰⱎⱏ- lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and there is no iniquity in him. ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.gen ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱀⰵⰿⱐ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.loc | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |