Psalm 88
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

88:1 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

translation: (Title) Glory!

88:1

РАЗYМЪ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A (Psalm of) instruction of Aetham the Israelite

Whole word in Cyr. in original - РАЗYМЪ

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ТⰀⰉⰐⰟⰉⰘⰟ lemma: taen 'secret'
form: pl.gen/loc.pron

Cyr. т across the title in original

ⰅТⰀⰐⰀ lemma: Etan 'Ethan'
form: m.sg.gen/acc.anim

[·ⰑⰇ·] lemma: 88
form: alphabetic number

ⰉⰋⰎ҃ⰉТⰡⰐⰉⰐⰀ- lemma: izrailitjanin 'Israelite'
form: m.sg.gen/acc.anim


88:2 Ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⰻ lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc

translation: I will sing of thy mercies, O Lord, for ever:

88:2

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: Afpni

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱏⱄⱂⱁⱙ- lemma: vъzpeja 'sing, praise'
form: 1sg.prs (pf)

Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: I will declare thy truth with my mouth to all generations.

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱏⰸⰲⱑⱎⱅⱘ lemma: vъzvestja 'announce'
form: 1sg.prs (pf)

ⱃⱑⱄⱀⱁ_ⱅⱘ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.acc

ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ⱆⱄⱅⱏⰹ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.inst

ⰿⱁⰹⰿⰻ- lemma: moi 'my'
form: n.pl.inst.pron


88:3 Ⱑⰽⱁⰶⰵ lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

translation: For thou hast said,

88:3

ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: Mercy shall be built up for ever:

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc

ⱄⱏ_ⰸⰹⰶⰴⱘⱅⱏ lemma: sъzidam 'build'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc


88:4 Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: thy truth shall be established in the heavens.

88:4

ⱀⰱ҃ⱄⰵⱈⱏ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.loc

ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: ugotovati 'prepare'
form: 3sg.prs

gr.LXX: 3sg.fut.pass

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.nom

ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

Ⰸⰰⰲⱑⱎⱅⰰⱈⱏ lemma: zavěštati 'conclude a treaty'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I made a covenant with my chosen ones,

ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

ⰻⰸⰱⱐⱃⰰⱀⱏⰹ_ⰿⱏ lemma: izbera 'choose'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ⰿⱁⰹⰿⱏ- lemma: moi 'my'
form: pl.dat.pron

ⰽⰾⱗⱄⱏ lemma: kъlna 'curse'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I sware unto my chosen ones

Brenton: I sware unto David my servant.

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰻⰸⰱⱏⱃⰰⱀⱏⰹ_ⰿⱏ lemma: izbera 'choose'
form: pl.dat.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ⰿⱏⰹⰿⱏ- lemma: moi 'my'
form: pl.dat.pron

a Moravism?


88:5 Ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

translation: I will establish thy seed for ever,

88:5

ⰲⱑⰽⰰ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.gen

ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰾⱙ lemma: ugotvja 'prepare'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ- lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and build up thy throne to all generations.

ⱄⱏⰸⰹⰶⰴⱘ lemma: sъzdam 'create, found'
form: 1sg.prs (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⱃⱑ_ⱄⱅⱁⰾⱏ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰹ- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

[диѣпсалъма-] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

Cyrillic in original.


88:6 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 3pl.prs (pf)

translation: The heavens shall declare thy wonders, O Lord;

88:6

ⱀⰵⰱ҃ⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy truth in the assembly of the saints.

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱘ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.acc

ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱌⱃⱏ_ⰽⱏⰲⰹ lemma: cъrkva 'church'
form: f.sg.dat/loc

ⱄ҃ⱅⱏⰹⱈⱏ- lemma: svęt 'saint'
form: pl.gen/loc.pron


88:7 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For who in the heavens shall be compared to the Lord?

88:7

ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱁⰱⰾⰰⱌⱑⱈⱏ lemma: oblak 'cloud'
form: m.pl.loc

ⱆⱃⰰⰲⱐⱀⰹⱅⱏ lemma: uravьniti 'become equal'
form: 3sg.prs (pf)

gr.LXX: 3sg.fut.pass
Dem.: vъravьnitъ

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱓ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

Dem.: g-vi

ⱂⱁⰴⱁⰱⰹⱅⱏ lemma: podobiti 'become alike'
form: 3sg.prs (ipf)

translation: (and who) shall be likened to the Lord among the sons of God?

gr.LXX: 3sg.fut.pass
upodobitъ

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.dat

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱀ҃ⱈⱏ lemma: sin 'son'
form: m.pl.loc

ⰱⰶ҃ⰹⱈⱏ- lemma: božii 'Godʹs'
form: m.pl.loc


88:8 Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

translation: God (is) glorified in the council of the saints;

88:8

ⱂⱃⱁⱄⰾⰰⰲⰾⱑⱗⰻ lemma: proslavjam 'praise'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom.pron

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱅ҃ⱏⰹⱈⱏ lemma: svęt 'saint'
form: pl.gen/loc.pron

ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ- lemma: svoi 'of oneself'
form: pl.gen/loc.pron

ⰲⰵⰾⰵⰹ lemma: velii 'great'
form: m.sg.nom.pron

translation: great and terrible toward all that are round about him.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱅⱃⰰⱎⰵ_ⱀⱏ lemma: strašen 'terrible'
form: m.sg.nom

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱀⰰⰴⱁ lemma: nad 'over'
form: preposition

ⰲⱐⱄⱑⰿⰹ lemma: vse 'all'
form: pl.inst.pron

ⱁⰽⱃⱏ_ⱄⱅⱀⰹⰿⰹ lemma: okrъstьnь 'around'
form: pl.inst.pron

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


88:9 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord God of hosts, who (is) like to thee?

88:9

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⱄⰹⰾⱏ lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen

ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

ⱂⱁⰴⱁⰱⰵⱀⱏ lemma: podoben 'appropriate, similar'
form: m.sg.nom

ⱅⰵⰱⱑ- lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⱄⰹⰾⰵⱀⱏ lemma: silen 'strong'
form: m.sg.nom

translation: thou art mighty, O Lord,

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy truth (is) round about thee.

ⱃⱑ_ⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.nom

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⱁⰽⱃⱏⱄⱅⱏ lemma: okrъst 'around'
form: preposition

ⱅⰵⰱⰵ- lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)


88:10 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: Thou rulest the power of the sea;

88:10

ⰲⰾⰰⰴⰵⱎⰹ lemma: vlasti 'rule'
form: 2sg.prs (ipf)

gr.LXX: 2sg.prs

ⰴⱃⱏⰶⰰⰲⱁⱙ- lemma: dъržava 'domain, state'
form: f.sg.inst

ⰿⱁⱃⱐⱄⰽⱁⱙ- lemma: morski 'of sea'
form: f.sg.inst

Ⰲⱏⰸⰿⱘⱎⱅⰵⱀⰹⰵ lemma: vъzmǫštenie 'disturbance'
form: n.sg.nom/acc

translation: and thou calmest the tumult of its waves.

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰲⰾⱏⱀⱏ lemma: vъlna 'wool, wave, billow'
form: f.pl.gen

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: n.3sg.gen/acc (long)

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⱆⰽⱃⱁⱅⰹⱎⰺ- lemma: ukrotja 'tame'
form: 2sg.prs (pf)

gr.LXX: 2sg.prs


88:11 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: Thou has brought down the proud as one that is slain;

88:11

ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⰾⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱑⰸⰲⱐⱀⰰ lemma: jazvьn 'wounded, afflicted, killed, wounding'
form: m.sg.gen/acc

ⱃⱁⰴⰰⰵⰳⱁ- lemma: grъdъ 'proud'
form: m.sg.gen/acc.pron

Dem.: grъdaaga, Bon.: grъdaago

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and with the arm of thy power thou has scattered thine enemies.

ⰿⱏⰹⱎⱐⱌⰵⱙ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.sg.inst

ⱄⰹ_ⰾⱏⰹ lemma: sila 'power'
form: f.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

ⱃⰰⰸⰳⱏⱀⰰ lemma: razgъnati 'turn to flight, scatter'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

ⱅⰲⱁⱗ- lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.acc.pron


88:12 Ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

translation: The heavens are thine,

88:12

ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ⱀⰵⰱⰵⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the earth is thine:

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

_ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰸⰵⰿⰾⱑ- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

Ⰲⱏⱄⰵⰾⰵⱀⱘ_ lemma: vselena 'universe'
form: f.sg.acc.pron

translation: The world and its reaches - thou art its foundation.

Brenton: thou hast founded the world, and the fullness of it.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰽⱁⱀⱐⱌⱗ lemma: konec 'end'
form: m.pl.acc/inst

(ⰵⱗ) lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⱁⱄⱀⱁⰲⰰ- lemma: osnova (2) 'found'
form: 2/3sg.aor (pf)


88:13 Ⱄⰵⰲⰵⱃⱏ lemma: sěver 'north'
form: m.sg.nom/acc

translation: Thou hast created the north and the west:

88:13

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⱄⱁⰸⱏⰴⰰ lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱅⰰⰲⰵⱃⱏ lemma: Tavor 'Thabor'
form: m.sg.nom/acc

translation: Thabor and Hermon shall rejoice in thy name.

Dem.: tavorъ i eromunъ, Bon.: Tavorъ i ermonъ

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱏⰿⱆⱀⱏ lemma: Erъmun 'Hermon'
form: m.sg.nom/acc

ⰹⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵ_ⰿⱆ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱁⰲⰰⱄⱅⰵ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3dl.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

[ⱄⰹⱃⱑⱍⱐ lemma: sireč 'that is'
form: particle

translation: (Sidenote) That is: And a voice from the heaven was heard,

Written on left of the main text.

ⱄⰾⱏⰹⱎⰰⰲⱏⱎⰰ lemma: slyšati 'hear'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.dl.nom/acc

Mt 3:17

ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⱏ lemma: 'from'
form: preposition

ⱀⰱ҃ⰵⱄⰹ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

ⱄⰵ lemma: sii 'this'
form: particle

translation: (Sidenote) This is my Son, whom I love

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱄⱀ҃ⱏ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⱏⰹ] lemma: vъzljubja 'love, be dear'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)


88:14 Ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

translation: Thine (is) the mighty arm:

88:14

ⰿⱏⰹⱎⱐⱌⰰ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.sg.nom

ⱄⱏ lemma: s 'with'
form: preposition

ⱄⰹⰾⱁⱙ- lemma: sila 'power'
form: f.sg.inst

Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let thy hand be strengthened,

ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰻⱅⱏ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱃⱘⰽⰰ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let thy right hand be exalted.

ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⰰ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.nom

ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron


88:15 Ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

translation: Justice and judgment (are) the establishment of thy throne:

88:15

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱘⰴⱏⰱⰰ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.sg.nom

ⱆⰳⱁⱅⱁⰲⰰ_ⱀⰹⰵ lemma: ugotovanie 'preparation'
form: n.sg.nom/acc

ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱆ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.dat.pron

ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

translation: mercy and truth shall go before thy face.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.nom

ⱂⱃⱑⰴⱐⰻ_ⰴⰵⱅⰵ lemma: prěditi 'go before'
form: Vmip3de
alt.analysis: 3dl.aor (root, pf)

ⱂⱃⱑ lemma: pred 'in front'
form: preposition

Dem./Pog./Bon.:prědъ

ⰾⰻⱌⰵⰿⱐ lemma: lice 'face'
form: n.sg.inst

ⱅⰲⱁⰹⰿⱐ- lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.inst.pron


88:16 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ lemma: blažen 'blessed, blissful'
form: m.pl.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

translation: Blessed (is) the people that knows the joyful sound:

88:16

ⰾⱓⰴⰻⰵ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ⰲⱑⰴⱘⱎⱅⰵⰹ lemma: věděti 'know'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⰽⰾⰻⰽⱀⱁⰲⰵⱀⰹⰵ- lemma: kliknovenie 'jubilation'
form: n.sg.nom/acc

Dem.: vъskliknovenie

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: they shall walk, O Lord, in the light of thy countenance.

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⰲⱑⱅⱑ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.loc

ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

ⱂⱁⰹⰴⱘⱅⱏ- lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.prs

po-future


88:17 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And in thy name shall they rejoice all the day:

88:17

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰹⰿⰵⱀⰹ lemma: ime 'name'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.loc.pron

ⰲⱏⰸⰴⱃⰰ_ⰴⱆⰵⱅⰵ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: Vmip3de

Dem./Pog./Bon.:vъzradujǫt

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐⱄⱐ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

ⰴⰵⱀⱐ- lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in thy righteousness shall they be exalted.

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱁⱙ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.inst

ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⱘⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc


88:18 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For thou art the boast of their strength;

88:18

ⱂⱁⱈⰲⰰⰾⰰ lemma: poxvala 'praise'
form: f.sg.nom

ⱄⰹⰾⱏⰹ lemma: sila 'power'
form: f.sg.gen

ⰹⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in thy good pleasure shall our horn be exalted,

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰵⱀⰹ lemma: blagovolenie 'good will'
form: n.sg.loc

ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.loc.pron

ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱃⱁⰳⱏ lemma: rog 'horn'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰰⱎⱐ- lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom/acc.pron


88:19 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for our help is of the Lord;

88:19

ⰳⱀ҃ⰵ lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.nom/acc

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⰾⰵⱀⰹⰵ- lemma: zastuplenie 'defence, protection'
form: n.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and of the Holy One of Israel, our king.

ⱄⰲ҃ⱅⰰⰳⱁ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

ⰻⰹⰾ҃ⰵⰲⰰ lemma: Izrailev 'of Israel'
form: m.sg.gen/acc

ⱌⱑⱄⰰⱃⱑ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱀⰰⱎⰵ(ⰳⱁ) lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron


88:20 Ⱅⱁⰳⰴⰰ lemma: togda 'then'
form: relative

translation: Then thou spokest in vision to thy children,

88:20

ⰳⰾ҃ⰰⰳⱁⰾⰰⰾⱏ lemma: glagolati 'speak'
form: l-ptcp (ipf)
alt.analysis: m.sg.nom

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⰹⰴⱑ_ⱀⰹ lemma: videnie 'vision'
form: n.sg.dat

ⱄ҃ⱀⱁⰿⱏ lemma: sin 'son'
form: m.pl.dat

ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ- lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.dat.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and saidst,

ⱃⰵⱍⰵ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱂⱁⰾⱁ_ⰶⰹⱈⱏ lemma: položa 'place'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have laid help on a mighty one;

ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom/acc

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱄⰹⰾⱐⱀⰰ- lemma: silen 'strong'
form: m.sg.gen/acc

Ⰲⱏⰸⱀⱑⱄⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I have exalted one chosen out of my people.

ⰹⰸⰱⱐⱃⰰⱀⰰⰵⰳⱁ lemma: izbera 'choose'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: Amsgy:Pp3msg

(ⱁ)ⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰾⱓⰴⰵⰹ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.gen

ⰿⱁⰹⱈⱏ- lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron


88:21 ⱉⰱⱃⱑⱅⱏ lemma: obrěsti 'find'
form: 1sg.aor (root, pf)

translation: I have found David my servant;

88:21

ⰴⰲ҃ⰴⰰ lemma: David 'David'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰿⱁⰵⰳⱁ- lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

ⱉⰾⱑⰵⰿⱐ lemma: olěi 'oil'
form: m.sg.inst

translation: I have anointed him by my holy mercy.

ⱄⰲ҃ⱅⱏⰹⰿ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.inst.pron

(ⰿ)ⱁⰹⰿⱏ lemma: moi 'my'
form: m.sg.inst.pron

ⱂⱁⰿⰰⰸⰰⱈⱏ lemma: pomaža 'smear'
form: 1sg.aor (pf)

ⰹ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


88:22 Ⱃⱘⰽⰰ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.nom

translation: For my hand shall support him;

88:22

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱂⱁⰿⱁⰶⰵⱅⱏ lemma: pomogna 'help'
form: 3sg.prs (pf)

ⰵⰿⱆ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and mine arm shall strengthen him.

ⰿⱏⰹⱎⱐⱌⰰ lemma: mišca 'muscle, arm'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱆⰽⱃⱑⱂⰹⱅⱏ lemma: ukrepja 'make stronger'
form: 3sg.prs (pf)

ⰹ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


88:23 Ⱀⰹⱍⰵⱄⱁⰶⰵ lemma: ničьtože 'nothing'
form: gen/acc

translation: The enemy shall have no advantage against him;

88:23

ⱆⱄⱂⱑⰵⱅⱏ lemma: uspeja 'succeed'
form: 3sg.prs (pf)

ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱐ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the son of transgression shall not hurt him again.

ⱄ҃ⱀⱏ lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰹⱑ lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.gen

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱃⰹⰾⱁ_ⰶⰹⱅⱏ lemma: priloža 'lay'
form: 3sg.prs (pf)

ⱁⰸⱏⰾⱁⰱⰻⱅⰹ lemma: ozlobja 'become hostile'
form: infinitive (pf)

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


88:24 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I will hew down his foes before him,

88:24

ⱄⱏⱄⱑⰽⱘ lemma: sъseka 'cut in pieces'
form: 1sg.prs (pf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰾⰻⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

ⰵⰳⱁ: lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and put to flight those that hate him.

ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱗⱎⱅⱗⱗ lemma: nenavidja 'hate, dislike'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⱂⱁⰱⱑⰶⰴⱘ- lemma: pobedja 'defeat, gain victory'
form: 1sg.prs (pf)


88:25 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: But my truth and my mercy shall be with him;

88:25

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⰰ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱄⱏ lemma: 'from'
form: preposition

ⱀⰻⰿⱐ- lemma: toi 'he'
form: Pp3-msi

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in my name shall his horn be exalted.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱃⱁⰳⱏ lemma: rog 'horn'
form: m.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


88:26 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I will set his hand in the sea,

88:26

ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ lemma: položa 'place'
form: 1sg.prs (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱁⱃⰹ lemma: more 'sea'
form: n.sg.loc

ⱃⱘⰽⱘ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.acc

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his right hand in the rivers.

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱃⱑⰽⰰⱈⱏ lemma: rěka 'river'
form: Nfsln

ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⱘ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc

ellipsis

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


88:27 Ⱅⱏ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.nom
alt.analysis: m.sg.nom

translation: He shall call upon me, (saying,)

88:27

ⰲⱏⰸⱁⰲⰵⱅⱏ lemma: vъzъvati 'call'
form: 3sg.prs (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱁⱌ҃ⱐ lemma: otec 'father'
form: m.sg.nom

translation: Thou art my Father, my God, and the helper of my salvation.

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱅⱏⰹ- lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⰸⰰⱄⱅⱘ_ⱂⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate'
form: m.sg.nom

ⱄⱂ҃ⱀⰹⱑ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

ⰿⱁⰵⰳⱁ- lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron


88:28 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I will make him my first-born,

88:28

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⱂⱃⱏⰲⱑⱀⰵⱌⱐ lemma: pъrvenec 'first one'
form: m.sg.nom

ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ lemma: položa 'place'
form: 1sg.prs (pf)

ⰹ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰲⱏⱄⱁⰽⱏ lemma: visok 'high'
form: m.sg.nom

translation: higher than the kings of the earth.

ⱀⰰⰴⱏ lemma: nad 'over'
form: preposition

ⱌⱑⱄⰰⱃⰹ lemma: car 'king, emperor'
form: m.pl.nom/inst

ⰸⰵ_ⰿⱐⱀⱏⰹⰿⰹ- lemma: zemlen 'of the Earth'
form: m.pl.inst.pron

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


88:29 Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: I will keep my mercy for him for ever,

88:29

ⰲⱑⰽⱏⰹ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.nom

ⱄⱏⱈⱃⰰⱀⱘ lemma: sъxranja 'protect'
form: 1sg.prs (pf)

ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ⰿⰻⰾⱁ_ⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my covenant to my faithful.

Brenton: and my covenant shall be firm with him

ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

ellipsis

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰲⱑⱃⱐ_ⱀⱆⰿⱆ- lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.dat.pron

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


88:30 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I will establish his seed for ever and ever,

88:30

ⱂⱁⰾⱁⰶⱘ lemma: položa 'place'
form: 1sg.prs (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱑⰽⱆ lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.dat

ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his throne as the days of heaven.

ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

ellipsis

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⱀⰱ҃ⱆ- lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

Dem.: ěko denъ i nebesa


88:31 Ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: If his children should forsake my law,

88:31

ⱁⱄⱅⰰⰲⱗⱅⱏ lemma: ostavja 'leave'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱀ҃ⱁⰲⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.nom
alt.analysis: m.sg.dat

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰸⰰ_ⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰹ- lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and walk not in my judgments;

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱘⰴⱏⰱⰰⱈⱏ lemma: sъdba 'judgement, fate'
form: f.pl.loc

ⰿⱁⰹ_ⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: f.pl.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱁⰹⰴⱘⱅⱏ- lemma: poida 'go, leave'
form: 3pl.prs


88:32 Ⰰⱎⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: if they should profane my ordinances,

88:32

ⱁⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰⱀⰹⱑ lemma: opravdanie 'justification'
form: n.pl.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱁⱄⰽⰲⱃⱏⱀⱗ_ⱅⱏ- lemma: oskvernja 'taint'
form: 3pl.prs (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not keep my commandments;

ⰸⰰⱂⱁⰲⱑⰴⰵⰹ lemma: zapověd 'command'
form: f.pl.gen

ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: f.pl.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱈⱃⰰ_ⱀⱗⱅⱏ- lemma: xranja 'feed, protect'
form: 3pl.prs (ipf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


88:33 Ⱂⱁⱄⱑⱎⱅⱘ lemma: posětiti 'visit'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will visit their transgressions with a rod,

88:33

ⰶⱐⰸⰾⱁⰿⱐ lemma: žьzlъ 'rod'
form: m.sg.inst

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⱐⱀⱏⰹ_ⰻⱈⱏ- lemma: bezzakonen 'lawless'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

Dem.: bezakoniě ixъ

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and their sins with scourges.

ⱃⰰⱀⰰⰿⰹ lemma: rana 'wound'
form: f.pl.inst

ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱏⰹⱈⱏ- lemma: nepravьdьnъ 'unrighteous'
form: pl.gen/loc.pron

ellipsis
Dem.: nepravedъnyxъ


88:34 Ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc

translation: But my mercy I will not utterly remove from him,

88:34

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰿⱁⰵⱗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱃⰰⰸⱁⱃⱘ lemma: razorja 'destroy'
form: 1sg.prs (pf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱀⰹⱈⱏ- lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

Ⱀⰹ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor I will wrong in (?) my truth.

ⱂⱃⱑⰲⱃⱑⰶⰴⱘ lemma: prěvrěditi 'damage'
form: 1sg.prs (pf)

Dem.: ne prěvrěždǫ imъ

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱑ_ⱄⱀⱁⱅⱑ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.dat/loc

ⰿⱁⰵⰹ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron


88:35 Ⱀⰵ₊ lemma: ne 'no, not'
form: conjunction

translation: Neither will I by any means profane my covenant;

88:35
Dem.: ni oskrъnǫ že (sic)

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱁⱄⰽⰲⱃⱏⱀⱘ lemma: oskvernja 'taint'
form: 1sg.prs (pf)

ⰸⰰⰲⱑⱅⰰ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.gen

ⰿⱁⰵⰳⱁ- lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will not make void the things that proceed out of my lips.

ⰹⱄⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰹ(ⰻ)ⱈⱏ lemma: izxodja 'exit'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

ⰿⱁ_ⰻⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⱅⱏⰲⱃⱏⰳⱘ lemma: otvrěšti 'cast away'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱗ- lemma: se 'self'
form: refl.acc


88:36 Ⰵⰴⰹⱀⱁⱙ lemma: edinojǫ 'once'
form: adverb
alt.analysis: f.sg.inst.pron

translation: Once have I sworn by my holiness,

88:36
Klem.: Jednú přisál sem v svatém mém, ač Davidovi selžu, siemě jeho u věky ostane.

ⰽⰾⱗⱄⱏ lemma: kъlna 'curse'
form: 1sg.aor (ipf)

Dem.: klъnǫ

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⰲ҃ⱅⰿⱏ lemma: svęt 'saint'
form: pl.dat.pron

ⰿⱁⰹ_ⰿⱏ- lemma: moi 'my'
form: pl.dat.pron

ⰰⱎ҃ⱅⰵ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: Would I lie to David?

The question mark is given in Elis.
Brenton: that I will not lie to David.
Kral.: Jednou jsem přisáhl skrze svatost svou, nesklamámť Davidovi,

ⰴⰰ҃ⰴⱆ lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

ⱄⱁⰾⱏⰶⱘ- lemma: slъža 'fool, deceive'
form: 1sg.prs (pf)


88:37 ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

translation: His see shall endure for ever,

88:37

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏⰹ lemma: vek 'age, world'
form: m.pl.acc/inst

ⱂⱃⱑⰱⱘ_ⰴⰵⱅⱏ- lemma: prebъda 'spend time'
form: 3sg.prs (pf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and his throne as the sun before me,

ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⰵ lemma: slъnce 'sun'
form: n.sg.nom/acc

ⱂⱃⱑⰴⱁ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⰿⱏⱀⱁⱙ- lemma: az 'I'
form: 1sg.inst


88:38 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the moon that is established for ever,

88:38

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰾⱆⱀⰰ lemma: luna 'Moon'
form: f.sg.nom

ⱄⱏⰲⱃⱏⱎⰵⱀⰰ lemma: sъvъrša 'finish'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ- lemma: vek 'age, world'
form: f.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the faithful witness in heaven.

ⱄⱏ_ⰲⱑⰴⱑⱅⰵⰾⱐ lemma: sъvědětel 'witness'
form: m.sg.nom

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

(ⱀ)ⰱ҃ⱄⰹ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.sg.dat

ⰲⱑⱃⰵⱀⱏ- lemma: věren 'loyal, faithful'
form: m.sg.nom

[ⰴⰹ__ⱂⱏⱄⰰ_ⰾⱏⰿ_ⰰ] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


88:39 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: But thou hast cast off and set at nought,

88:39

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱁⱅⱏⱃⰹⱀⱘ lemma: otrina 'vanquish, shove away'
form: 2/3sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱆⱀⰹⱍⱐⰶⰹ- lemma: uničižiti 'destroy, become humble'
form: 2/3sg.aor (pf)

Dem.: uničъži i

Ⱁⱅⱏⰲⱃⱏⰶⰵ lemma: otvrěšti 'cast away'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: thou has rejected thine anointed.

ⱈ҃ⰰ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

[Ⰾⰻ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

translation: [Sidenote] or previously

Not a part of the main text, written on the side in Dem., here also on the right of the verse marker.

ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ] lemma: prežde 'previously, earlier'
form: adv.comp


88:40 Ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⰾⱏ lemma: razorja 'destroy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast overthrown the covenant of thy servant;

88:40

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰸⰰⰲⱑⱅⱏ lemma: zavet 'testament'
form: m.sg.nom/acc

ⱃⰰⰱⰰ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

Ⱁⱄⰽⰲⱃⱏⱀⰹ lemma: oskvernja 'taint'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: thou has profaned his sanctuary, casting it to the ground.

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸⰵ_ⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ⱄⰲⱅⱏⰹⱀⱘ lemma: svętinja 'sainthood, holiness'
form: f.sg.acc

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: f.3sg.acc (long)


88:41 Ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⰾⱏ lemma: razorja 'destroy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast broken down all his hedges;

88:41

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

ⱁⱂⰾⱁⱅⱏⰹ lemma: oplot 'fence'
form: m.pl.acc/inst

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⰾⱏ lemma: položa 'place'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast made his strong holds a terror.

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱅⰲⱃⱏⰴⱐ lemma: tvrьdь 'stronghold, fort'
form: f.sg.nom/acc

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱄⱅⱃⰰⱈⱏ- lemma: strax 'fear'
form: m.sg.nom/acc


88:42 Ⱃⰰⱄⱈⱏⰹⱎⱅⰰⱈⱘ lemma: rasxyštati 'rob'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

translation: All that go by the way have spoiled him:

88:42
gr.LXX: 3pl.aor

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⰿⰹⰿⱁ_ⱈⱁⰴⱗⱎⱅⰹ lemma: mimoxoditi 'pass'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

adjectival ending

ⱂⱘⱅⰵⰿⱐ- lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.inst

ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

translation: he is become a reproach to his neighbours.

ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰹⱓ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.dat

ⱄⱘⱄⱑⰴⱁⰿⱏ lemma: sъsed 'neighbor'
form: m.pl.dat

ⱄⰲⱁⰹⰿⱏ- lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron


88:43 Ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵ lemma: vъznesa 'lift'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: Thou hast exalted the right hand of his enemies;

88:43

ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⱘ lemma: desnica 'right hand'
form: f.sg.acc

ⱄⱏⱅⱘⰶⰰ_ⱙⱎⱅⰹⱈⱏ lemma: sъtǫžati 'press, torment'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

ⰵⰿⱆ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

Ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵ_ⰾⰻ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: thou hast made all his enemies to rejoice.

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

ⰲⱃⰰⰳⱏⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.acc/inst

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)


88:44 Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰹⰾⱏ lemma: vъzvratiti 'return'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast turned back the help of his sword,

88:44

ⰵⱄⰻ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom/acc

ⱁⱃⱘ_ⰶⰹⱑ lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.gen

gr.LXX: τῆς ῥομφαίας

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and hast not helped him in the battle.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⰹ lemma: zastъpja 'protect'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰱⱃⰰⱀⰹ- lemma: bran 'battle'
form: f.sg.gen/dat/loc


88:45 Ⱃⰰⰸⱁⱃⰹⰾⱏ lemma: razorja 'destroy'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast deprived him of glory:

88:45

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱁⱍⰻⱎⱅⰵⱀⰹ lemma: očištenie 'purification'
form: n.pl.gen

Kral.: Učinils přítrž okrase jeho

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱂⱃⱑⱄⱅⱁⰾⱏ lemma: prestol 'throne'
form: m.sg.nom/acc

translation: thou hast broken down his throne to the ground.

ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸⰵ_ⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

Dem./Bon./Klem.: na zemi, but Elis.: na zemlju, Kral.: na zem

ⱂⱁⰲⱃⱏⰶⰵ- lemma: povrěšti 'throw'
form: 2/3sg.aor (root, pf)


88:46 Ⱆⰿⰰⰾⰻⰾⱏ lemma: umalja 'become less'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast shortened the days of his throne:

88:46

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱃⱑⰿⰵ_ⱀⰹ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.dat

ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

Ⱁⰱⰾⰻⱑⰾⱏ lemma: oblijati 'pour on'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: thou hast poured shame upon him.

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱄⱅⱆⰴⱁⰿⱐ- lemma: stud (2) 'shame'
form: m.sg.inst

[ⰄⰊⰡⰒⰟⰔⰀⰎⰏⰀ-] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


88:47 Ⰴⱁⰽⱁⰾⱑ lemma: dokole 'until when'
form: interrogative

translation: How long, O Lord, wilt thou turn away, for ever?

88:47

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱁⱅⱏⰲⱃⰰⱎⱅⰰⰵⱎⰹ lemma: otvraštati 'turn away'
form: 2sg.prs (ipf)

gr.LXX: 2sg.fut

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰽⱁⱀⰵⱌⱐ- lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⱃⰰⰸⰳⱁⱃⰹⱅⱏ lemma: razgorja 'engulf in flames'
form: 3sg.prs (pf)

translation: shall thine anger flame out as fire?

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱁⰳⱀⱐ lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ⰳⱀⱑⰲⱏ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰹ- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron


88:48 Ⱂⱁⰿⱑⱀⰹ lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Remember what my being (is):

88:48

ⰽⰰⱑ lemma: koi 'who'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰻⱁ̵ⱂⱁⱄⱅⰰⱄⱐ- lemma: upostas 'hypostasis, substance'
form: f.sg.nom/acc

Dem.: upostasъ

Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether'
form: conjunction

translation: for hast thou created all the sons of men in vain?

ⰲⱐⱄⱆⰵ lemma: vъsue 'in vain'
form: adverb

ⱄⱁⰸⱏⰴⰰ lemma: sъzdam 'create, found'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱀⱏⰹ lemma: sin 'son'
form: m.pl.acc

ⱍⰾ҃ⱁⰲⱑ_ⱍⱗ- lemma: člověčь 'of humans'
form: m.pl.acc/inst

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


88:49 Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

translation: What man is there who shall live,

88:49

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⱍⰾ҃ⱁⰲⱑⰽⱏ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ⰹⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ⱂⱁⰶⰹⰲⰵ_ⱅⱏ- lemma: poživeja 'live for some time'
form: 3sg.prs (pf)

po-future!

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not see death?

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱆⰸⱐⱃⰹⱅⱏ lemma: uzrěti 'see'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⰹ- lemma: smъrt 'death'
form: f.sg.gen/dat/loc

Ⰺⰸⰱⰰⰲⰹⱅⱏ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 3sg.prs (pf)

translation: shall any one deliver his soul from the hand of Hades?

ⰴ҃ⱎⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⱄⰲⱁⱙ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

ⰻⰸⰴ₊ lemma: iz 'from'
form: preposition

ⱃⱘⰽⱏⰹ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

ⰰⰴⱁⰲⱏⰹ- lemma: Adov 'of Hades'
form: f.sg.gen


88:50 Ⰽⱏⰴⰵ lemma: kъde 'where'
form: interrogative

translation: Where are thine ancient mercies, O Lord,

88:50

ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰴⱃⰵ_ⰲⱐⱀⱗⱗ lemma: drěvьnъ 'wooden, of tree'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

Ⰺⰿⰹⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: Pr-fpi

translation: which thou swarest to David in thy truth?

ⰽⰾⱗ_ⱅⱏ lemma: kъlna 'curse'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰴ҃ⰰⰴⱆ lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱁⱙ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.inst

ⱅⰲⱁⰵⱙ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.inst.pron


88:51 Ⱂⱁⰿⱑⱀⰹ lemma: pomena 'remember'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Remember, O Lord, the reproach of thy servants,

88:51

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰹⰵ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.nom/acc

ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.gen

ⱅⰲⱁⰹ(ⱈⱏ-) lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

translation: which I have borne in my bosom,

ⱆⰴⱃⱏⰶⰰⱈⱏ lemma: udъrža 'hold, control'
form: 1sg.aor (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⱑⰴⱃⱑⱈⱏ lemma: nědra 'bosom'
form: n.pl.loc

ⰿⱁ_ⰹⱈⱏ- lemma: moi 'my'
form: n.pl.gen.pron

ⰿⱏⱀⱁⰳⱏ lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.gen

translation: even (the reproach) of many nations;

ⱗⰸⱏⰹⰽⱏ- lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen


88:52 Ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

translation: wherewith thine enemies have reviled, O Lord:

88:52

ⱂⱁⱀⱁⱄⰹⱎⱗ lemma: ponositi 'reproach'
form: 3pl.aor (pf)

ⰲⱃⰰⰷⱑ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.sg.loc

Dem.: vraźi

ⱅⰲⱁⰻ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

translation: wherewith they have reviled the recompense of thine anointed.

ⱂⱁⱀⱁⱄⰹⱎⱗ lemma: ponositi 'reproach'
form: 3pl.aor (pf)

ⰹⰸⰿⱑⱀⰹⰵ lemma: izměnenie 'change'
form: n.sg.nom/acc

Probably a related phenomenon to the aorist izmětъ (72:21). Thus in Dem., but -ne- is added. Pog./Bon.: izměnenie

ⱈ҃ⰰ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron


88:53 Ⰱⰾ҃ⰰⰳⱁⱀⱏ lemma: blagoslovja 'bless'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.aor.pass

translation: Blessed be the Lord for ever.

88:53
Dem.: blagoslovlenъ

ⰳ҃ⱐ: lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱑⰽⱏ- lemma: vek 'age, world'
form: m.sg.nom/acc

ⰱⱘⰴⰵ_ⱅⱏ- lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

translation: So be it, so be it.

Elis.: budi, budi

ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ- lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata