Psalm 87
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

87:1 ⰒⰟⰔⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) A song of a Psalm for the sons of Core for the end,

87:1

ⰔⰐ҃ⰑⰏⰟ lemma: sin 'son'
form: m.pl.dat

ⰍⰑⰓⰅⰑⰂⰑⰏⰟ- lemma: Koreov 'of Core'
form: m.pl.dat

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰍⰑⰐⰅⰜⰠ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: (Title) upon Maeleth for responsive strains,

ⰏⰀⰉⰎⰋⰕⰡ lemma: Maelet 'Maeleth, Mahalath'
form: f.sg.dat/loc

ⰑⰕⰟⰂⰡⰞⰕⰉ lemma: otvěštati 'answer'
form: infinitive

No comments by Sev., probably a shortening similar to that of izmětъ in 72:21. Leskien (§113 1922:147) gives examples with the lemma from Assem. and Sav.
Dem./Pog./Bon.: otъvěštati

ⰔⰐⰑⰂⰑ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

Thus given by SJS, Dem.: slovo

ⰓⰀⰈⰖⰏⰠⰐⰑ lemma: razumen 'wise'
form: n.sg.nom/acc

translation: (Title) of instruction for Aeman the Israelite

ⰅⰏⰀⰐⰖ lemma: Eman 'Heman'
form: m.sg.dat

ⰊⰋⰎ҃Ⰹ_ⰕⰡⰐⰉⰐⰖ- lemma: izrailitjanin 'Israelite'
form: m.sg.dat

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual

[·ⰶⱁ·] lemma: 7+80
form: alphabetic number


87:2 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord God of my salvation, I have cried by day and in the night before thee.

87:2

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⱄⱂ҃ⱀⰹⱑ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

ⰿⱁⰵⰳⱁ- lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⱁⱎⱅⰻ lemma: nošt 'night'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱅⱁⰱⱁⱙ- lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst


87:3 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let my prayer come in before thee;

87:3

ⰲⱐⱀⰹⰴⰵⱅⱏ lemma: vъniti 'enter'
form: 3sg.prs (pf)

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⰿⱁⰾⰻ_ⱅⰲⰰ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⱂⱃⰹⰽⰾⱁⱀⰹ lemma: prikloniti 'cline'
form: 2sg.imp (pf)

translation: incline thine ear to my supplication, O Lord.

ⱆⱈⱁ lemma: uxo 'ear'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⰿⱁⰾⰵⱀⰹⱓ lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.dat

ⱅⰲⱁⰵⰿⱆ- lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.dat.pron

Dem./Pog./Bon.: moemu


87:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For my soul is filled with troubles,

87:4

ⰹⱄⱂⰾⱏⱀⰹ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰸⱁⰾⱏ lemma: zlo 'evil'
form: n.pl.gen

ⰴ҃ⱎⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my life has drawn nigh to Hades.

ⰶⰹⰲⱁⱅⱏ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰰⰴⱑ lemma: ad 'hell'
form: m.sg.loc
alt.analysis: f.sg.dat/loc

Thus in Dem./Pog./Bon., but Elis.: adu

ⱂⱃⰹⰱⰾⰻⰶⰹ lemma: približa 'come closer'
form: 2/3sg.aor (pf)

(ⱄ)ⱗ- lemma: se 'self'
form: refl.acc


87:5 Ⱂⱃⰹⰿⱑⱀⰵⱀⱏ lemma: priměniti 'add, join'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: I have been reckoned with them that go down to the pit;

87:5

ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

ⱄⱏ lemma: 'from'
form: preposition

ⱀⰹⰸⱏⱈⱁⰴⱗ_ⱎⱅⰻⰹⰿⰹ lemma: nizъxoditi 'descend'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-piy:Pp3-pi

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱁⰲⱏ- lemma: rov 'dug hole'
form: m.sg.nom/acc

ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.aor

translation: I became as a man without help;

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⱍⰾⱁⰲⱑⰽⱏ lemma: človek 'human'
form: m.sg.nom

ⰱⰵⱄ lemma: bez 'without'
form: preposition

ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⰹ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.gen/dat/loc

lemma: u 'at'
form: preposition

translation: free among the dead,


87:6 ⰿⱃⱏ_ⱅⰲⱏⰹⱈⱏ lemma: mъrtъv 'dead'
form: pl.gen/loc.pron

87:6

ⱄⰲⱁⰱⱁⰴⱐ- lemma: svobodь 'free'
form: i-stem adjective

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: as the slain ones cast out, who sleep in the tomb;

ⱑⰸⰲⱐⱀⰹ lemma: jazvьn 'wounded, afflicted, killed, wounding'
form: m.pl.nom

ⱄⱏⱂⰵⱎⱅⰹ lemma: spja 'sleep'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: Afsnn:Ampnn

No trace of a nasal. Adjectival ending, Dem.: sъpęšte

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰳⱃⱁⰱⱑ_ⱈⱏ lemma: grob 'grave'
form: m.pl.loc

ⰹⱈⱏⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: pl.gen

translation: whom thou rememberest no more;

ⱀⱑⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

ⱂⱁⰿⱑⱀⱘⰾⱏ lemma: pomena 'remember'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

Klem.: jichžtos nebyl paměten viec, Kral.: nezpomínáš, gr.LXX: 2sg.aor

ⰽⱏⱅⱁⰿⱆ- lemma: kъtomu 'any longer'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.dat

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they are rejected from thy hand.

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱅⰹ lemma: 'the'
form: m.3pl.nom

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱃⱘⰽⱏⰹ lemma: rъka 'hand'
form: f.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⱗ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

ⱁⱅⱏⱃⰹⱀⱁⰲⰵⱀⰹ lemma: otrina 'vanquish, shove away'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

ⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: bъda 'become'
form: 3pl.aor


87:7 Ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⱎⱗ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They laid me in the lowest pit,

87:7

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱁⰲⱑ lemma: rov 'dug hole'
form: m.sg.loc

ⱂⱃⱑⰹⱄⱂⱁ_ⰴⱐⱀⰹⰿⱐ- lemma: prěispodьnъ 'low, of the lowest sphere'
form: m.sg.loc
alt.analysis: m.sg.inst.pron

Dem.: prěispodъnixъ, Pog.: -iimь, Bon.: -im, gr.LXX: m.sg.dat

Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in dark (places, and) in the shadow of death.

ⱅⰵⰿⱐⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: tъmen 'dark'
form: pl.gen/loc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱑⱀⰻ lemma: sěn 'shadow, dwelling'
form: m.sg.gen/dat/loc

ⱄⱏⰿⱃⱏⱅⱐⱀⱑ- lemma: smъrten 'mortal'
form: m.sg.loc


87:8 Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

translation: Thy wrath has pressed heavily upon me,

87:8

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰻ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 2sg.imp (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱑⱃⱁⱄⱅⱏ lemma: jarost 'anger'
form: f.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thou hast brought upon me all thy billows.

ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⰲⰾⱏⱀⱏⰹ lemma: vъlna 'wool, wave, billow'
form: f.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ⱀⰰⰲⰵⰴⰵ lemma: naveda 'lead to'
form: 3pl.aor (root, pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ- lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


87:9 Ⱆⰴⰰⰾⰻⰾⱏ lemma: udaliti 'move away'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast removed my acquaintance far from me;

87:9

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰸⱀⰰⱀⰹⱑ lemma: znanie 'acquaintance'
form: n.pl.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⰵⱀⰵ- lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⱂⱁⰾⱁⰶⰻⱎⱗ lemma: položa 'place'
form: 3pl.aor (pf)

translation: they have made me an abomination to themselves;

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰿⱃⱏⰸⱁⱄⱅⱐ lemma: mrьzost 'abomination'
form: f.sg.nom/acc

ⱄⰵⰱⱑ- lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

Ⱂⱃⱑⰴⰰⱀⱏ lemma: predam 'give over, betray'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: I have been delivered up,

ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and have not gone forth.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰹⱄⱈⱁⰶⰴⰰⰰ_ⱈⱏ- lemma: izxodja 'exit'
form: 1sg.impf (ipf)

gr.LXX: 1sg.impf


87:10 ⱉⱍⰹ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: Mine eyes are dimmed from poverty;

87:10

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

ⰻⰸⱀⰵⰿⱁⰶⰵ_ⱅⰵ lemma: iznemoga 'become unable'
form: 3dl.aor (root, pf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱀⰹⱎⱅⰵⱅⱏⰹ- lemma: ništeta 'misery'
form: f.sg.gen

ⰸⱏⰲⰰ_ⱈⱏ lemma: zova 'call'
form: 1sg.aor (ipf)

translation: (but) I cried to thee, O Lord, all the day;

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰲⱐⱄⱐ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰴⰵⱀⱐ- lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

Ⰲⱏⰸⰴⱑⱈⱏ lemma: vъzděti 'raise'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I spread forth my hands (to thee).

ⱃⱘⱌⱑ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

ⰿⱁⰹ- lemma: moi 'my'
form: f.dl.nom/acc.pron


87:11 Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether'
form: conjunction

translation: Wilt thou work wonders for the dead?

87:11

ⰿⱃⱏⱅⰲⱏⰹⰿⱐ lemma: mъrtъv 'dead'
form: pl.dat.pron

ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⰹⱎⰹ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ- lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

Ⰾⰻ lemma: li '(question particle)'
form: conjunction

translation: or shall physicians raise them up,

ⰱⰰⰾⰹⱗ lemma: balii 'physician'
form: f.pl.nom/acc

Bon.: vračeve

ⰲⱏ_ⱄⰽⱃⱑⱄⱗⱅⱏ lemma: vъzkresja 'resurrect'
form: 3pl.prs (pf)

ⰻⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 3pl.prs (pf)

translation: (that) they shall praise thee?

Possibly a misinterpreted supine? Or a haplography (also in Dem.), cf. Pog./Elis.: i ispovědęt sę

ⱄⱗ- lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⱑ- lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc


87:12 Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether'
form: conjunction

translation: Shall any one declare thy mercy in the tomb?

87:12

ⱂⱁⰲⱑⱄⱅⱏ lemma: pověděti 'tell'
form: 2sg.prs (pf)

ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who'
form: nom

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰳⱃⱁⰱⱑ lemma: grob 'grave'
form: m.sg.loc

ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⱙ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy truth in destruction?

ⱃⱑ_ⱄⱀⱁⱅⱘ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.acc

ellipsis

ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱁⰳⱏⰹ_ⰱⱑⰾⰻ- lemma: pogibel 'perdition'
form: f.sg.gen/dat/loc

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


87:13 Ⰵ(ⰴⰰ) lemma: eda 'if ever, whether'
form: conjunction

translation: Shall thy wonders be known in darkness?

87:13

ⱂⱁⰸⱀⰰⱀⰰ lemma: poznaja 'know, understand'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: n.pl.nom/acc

ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱅⱏⰿⱑ lemma: tъma 'darkness'
form: f.sg.dat/loc

ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle'
form: n.pl.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and thy righteousness in a forgotten land?

ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.nom

ellipsis

ⱅⰲⱁ_ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

ⰸⰰⰱⱐⰲⰵⱀⱑ- lemma: zabyti 'forget'
form: f.sg.dat
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)


87:14 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: But I cried to thee, O Lord;

87:14

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ- lemma: vъzъvati 'call'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in the morning shall my prayer prevent thee.

ⱓⱅⱃⱁ lemma: utro 'in the morning'
form: adverb
alt.analysis: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⰰ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

ⰲⰰⱃⰹ_ⱅⱏ lemma: variti 'get ahead, precede'
form: 3sg.prs (pf)

Elis.: predvaritъ, gr.LXX: 3sg.fut

ⱅⱗ- lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)


87:15 Ⰲⱏⱄⰽⱘⱙ lemma: vъskǫjǫ 'why'
form: adverb

translation: Wherefore, O Lord, dost thou reject my prayer,

87:15

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱁⱅⱏⱃⱑⰵⱎⰹ lemma: otrějati 'push away'
form: 2sg.prs (ipf)

ⰴ҃ⱎⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Ⱁⱅⱏⰲⱃⰰⱎⱅⰰⰵⱎⰹ lemma: otvraštati 'turn away'
form: 2sg.prs (ipf)

translation: and turn thy face away from me?

ⰾⰻⱌⰵ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⰵⱀⰵ- lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc


87:16 Ⱀⰻⱎⱅⱐ lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.nom

translation: I am poor and in troubles from my youth;

87:16

ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱅⱃⱆⰴⱑ_ⱈⱏ lemma: trud 'work'
form: m.sg.loc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱓⱀⱁⱄⱅⰹ lemma: junostь 'youth'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⰿⱁⰵⱗ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

ⰲⱏⰸⱀⱑⱄⱏ lemma: vъznesa 'lift'
form: 1sg.aor (pf)

translation: and having been exalted,

Thus in Dem./Pog., but Bon.: vъznesъ, gr.LXX: ptcp.aor.pass

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: I was brought low

ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⱈⱏ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate'
form: 1sg.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I was brought into despair.

ⱁⰿⱁⱅⰹⱈⱏ- lemma: omǫtiti 'despair'
form: 1sg.aor (pf)

Dem./Pog./Bon.: omǫtixъ


87:17 Ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: Thy wrath has passed over me;

87:17

ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱂⱃⱑⰻⰴⱘ lemma: prěiti 'get over'
form: 3pl.aor (root, pf)

ⰳⱀⱑⰲⰹ lemma: gněv 'anger'
form: m.pl.nom

ⱅⰲⱁⰹ- lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.nom.pron

Ⱆⱄⱅⱃⰰⱎⰵⱀⰻⱑ lemma: ustrašenie 'threat'
form: n.pl.nom/acc

translation: and thy terrors have greatly disquieted me.

ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⰲⱏⰸⰿⱘ_ⱅⰹⱎⱗ lemma: vъzmǫtiti 'disturb'
form: 3pl.aor (pf)

ⰿⱗ- lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


87:18 Ⱉⰱⰹⰴⱘ lemma: obida 'go around'
form: 3pl.aor (root, pf)

translation: They compassed me like water all the day;

87:18
gr.LXX: 3pl.aor

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

ⰲⱁⰴⰰ lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

ⰲⱐⱄⱐ lemma: vse 'all'
form: m.sg.nom.pron

Interpunction in Pog./Bon. (and Brenton) put the phrase to the next sentence, Elis. puts it to the first one (as the capital here suggests). Dem. is unclear.

ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

Ⱉⰴⱃⱏⰶⰰⱎⰵ lemma: odrъžati 'keep'
form: 3pl.aor (ipf)
alt.analysis: 2/3sg.impf (ipf)

translation: they beset me together.

Dem./Pog./Bon.: odrьžašę, gr.LXX: 3pl.aor

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰲⱏⰽⱆⱂⱑ- lemma: vъkupě 'together'
form: adverb


87:19 Ⱆⰴⰰⰾⰻⰾⱏ lemma: udaliti 'move away'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Thou hast put far from me every friend,

87:19

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⰴⱃⱆⰳⰰ lemma: drug (2) 'friend'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰺⱄⰽⱃⱏⱀⱑⰳⱁ- lemma: iskren 'sincere, fellow'
form: m.sg.gen/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and mine acquaintances because of my wretchedness.

ⰸⱀⰰⱀⰹⱑ lemma: znanie 'acquaintance'
form: n.pl.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱄⱅⱃⰰⱄⱅⰹ- lemma: strast 'passion, suffering'
form: f.sg.gen/dat/loc

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata