previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 83:1 [·ⱁⰲ·] lemma: 83 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, a Psalm for the sons of Core, concerning the wine-presses 83:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰍⰑⰐⰅⰜⰠ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ТⰑⰝⰉⰎⰡⰘⰟ lemma: točilo 'wine press' form: n.pl.loc Cyr. т in original ⰔⰐⰑⰏⰟ lemma: sin 'son' form: m.pl.dat ⰍⰑⰓⰅⰑⰂⰑⰏⰟ lemma: Koreov 'of Core' form: m.pl.dat ⰒⰟⰔⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc 83:2 Ⰽⱁⰾⱏ lemma: kolь 'how much' form: interrogative translation: How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts! 83:2 ⰲⱏⰸⰾⱓⰱⰾⰵⱀⰰ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ⱄⰵⰾⱏ lemma: selo 'village' form: n.pl.gen Dem.: sela ⱅⰲⱁⱑ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⱄⰹⰾⱏ- lemma: sila 'power' form: f.pl.gen 83:3 ⰶⰵⰾⰰ_ⰵⱅⱏ lemma: želaja 'desire, wish' form: 3sg.prs (ipf) translation: My soul longs, and faints for the courts of the Lord: 83:3 ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⰽⱁⱀⱐⱍⰰⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: sъkonьčavati 'end, die' form: 3sg.prs (ipf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ⰿⱁⱑ- lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⰲⱁⱃⱏⰹ lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.acc/inst ⰳⱀ҃ⱗ- lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.pl.acc.pron Ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc translation: my heart and my flesh have exulted in the living god. ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⰾⱁⱅⱐ lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱁⰲⰰⱄⱅⰵ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3dl.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⰱⰷ҃ⱑ lemma: bog 'god' form: m.sg.loc ⰶⰹⰲⱑ- lemma: živ 'alive' form: m.sg.loc 83:4 Ⰺⰱⱁ lemma: ibo 'because' form: conjunction translation: Yea, the sparrow has found himself a home, 83:4 ⱂⱐⱅⰹⱌⰰ lemma: ptica 'bird' form: f.sg.nom ⱁⰱⱃⱑⱅⰵ lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor (root, pf) ⱄⰵⰱⱑ lemma: se 'self' form: refl.dat/loc ⱈⱃⰰⰿⰹⱀⱘ- lemma: xramina 'house, temple' form: f.sg.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the turtle-dove a nest for herself, where she may lay her young, ⰳⱃⱏⰾⰻⱌⰰ lemma: grъlica 'turtledove' form: f.sg.nom ellipsis ⰳⱀⱑⰸⰴⱁ lemma: gnezdo 'nest' form: n.sg.nom/acc ⱄⰵⰱⱑ lemma: se 'self' form: refl.dat/loc ⰺⰶⰴⰵⰶⰵ lemma: ideže 'where' form: relative ⱂⱁⰾⱁⰶⰹ lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) Klem.: kde by uložila, Elis.: položitъ, gr.LXX: 3sg.fut ⱂⱐⱅⰵⱀⱐⱌⱗ lemma: pъtenьcь 'chick' form: m.pl.acc/inst ⱄⰲⱁⱗ- lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc.pron Ⱉⰾⱏⱅⰰⱃⱗ lemma: oltar 'altar' form: m.pl.acc/inst translation: (even) thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God. ellipsis ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.acc.pron ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⱄⰹⰾⱏ- lemma: sila 'power' form: f.pl.gen ⱌⱑⱄⰰⱃⱐ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ- lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron [ⰄⰉ] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 83:5 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⰹ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.pl.nom translation: Blessed are they that dwell in thy house: 83:5 ⰶⰹⰲⱘⱎⱅⰵⰹ lemma: živeja 'live' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house' form: m.sg.gen/loc ⱅⰲⱁⰵⰿⱐ- lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: they will praise thee evermore. ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰲⱑⰽⱁⰿⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.pl.dat Dem.: věka ⰲⱏ_ⱄⱈⰲⰰⰾⱗⱅⱏ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc Thus in Dem., but Pog./Bon.: tę. 83:6 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom translation: Blessed is the man whose help is of thee, O Lord; 83:6 ⰿⱘⰶⱏ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom ⰵⰿⱆ_ⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.dat (ⰵ)ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⰾⰵⱀⰹⰵ lemma: zastuplenie 'defence, protection' form: n.sg.nom/acc (ⰵ)ⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱅⰵⰱⰵ- lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) Ⰲⱏⱈⱁⰶⰴⰵⱀⰹⱑ lemma: vъxoždenie 'coming in' form: n.pl.nom/acc translation: in his heart he has purposed to go up the valley of weeping, Dem.: vъsxoždeniě Kral.: v jejichž srdci jsou stezky kroků jejich. Ti, kteříž jdouce přes údolí moruší, za studnici jej sobě pokládají ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱃⱏⰴⱐ_ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ⱄⰲⱁⰵ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron ⰸⰰⰲⱑⱎⱅⰰ- lemma: zavěštati 'conclude a treaty' form: 2/3sg.aor (pf) 83:7 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition 83:7 ⱘⰴⱁⰾⱐ lemma: ǫdolь 'valley' form: f.sg.nom/acc ⱂⰾⰰⱍⰵⰲⱐⱀⱘⱙ lemma: plačeven 'weeping' form: f.sg.acc.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: to the place which he has appointed, ⰿⱑⱄⱅⱁ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc ⰵⰶⰵ lemma: iže 'who' form: n.sg.nom ⱂⱁⰾⱁⰶⰹ- lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) Ⰺⰱⱁ lemma: ibo 'because' form: conjunction translation: for there the law-giver will grant blessings. ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵⱀⰹⱑ lemma: blagoslovestvenie 'blessing' form: n.pl.nom/acc ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 3sg.fut ⰸⰰⰽⱁⱀⱁⰴⰰⱗⰹ- lemma: zakonodajati 'make laws' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.act 83:8 Ⱂⱁⰹⰴⱘ lemma: poida 'go, leave' form: Vmia3p-r alt.analysis: 1sg.prs translation: They shall go from strength to strength: 83:8 sic, Dem./Pog./Bon.: poidǫtъ, gr.LXX: 3pl.fut ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⰹⰾⱏⰹ lemma: sila 'power' form: f.sg.gen ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⰹⰾⱘ lemma: sila 'power' form: f.sg.acc ⰰⰲⱗⱅⱏ lemma: javja 'appear' form: 3pl.prs (pf) translation: the God of gods shall be seen in Sion. Dem.: avitъ ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⰱⰿ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.pl.dat ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⰹⱁⱀⱑ- lemma: Sion (2) 'Zion' form: m.sg.loc [Ⰴⰹⱑⱂⰾⱏⰿⰰ] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 83:9 Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord God of hosts, hear my prayer: 83:9 ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⱄⰹⰾⱏ lemma: sila 'power' form: f.pl.gen ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ- lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Ⰲⱏⱀⱆⱎⰹ lemma: vъušiti 'listen' form: 2sg.imp (pf) translation: hearken, O God of Jacob. ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰹⱑⰽⱁⰲⰾⱏ- lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.nom [ⰴ҃ⰹⱑ] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 83:10 Ⰸⰰⱎⱅⰹⱅⱐⱀⰹⱍⰵ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.voc translation: Behold, O God our defender, 83:10 ⱀⰰⱎⱐ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron ⰲⰹ_ⰶⰴⱐ lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp ⰱⰶ҃ⰵ- lemma: bog 'god' form: m.sg.voc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and look upon the face of thine anointed. ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⰹ lemma: prizra 'look with favor' form: 2sg.imp (pf) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰾⰻⱌⰵ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc ⱈ҃ⰰ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron 83:11 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For one day in thy courts is better than thousands. 83:11 ⰾⱆⱍⰵ lemma: luče 'better' form: adv.comp ⰴⱐⱀⱐ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⰵⰴⰹⱀⱏ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⰲⱁⱃⱑⱈⱏ lemma: dvor 'court, yard' form: m.pl.loc ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.gen/loc.pron ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp ⱅⱏⰹⱄⱗⱎⱅⱐ- lemma: tysǫšta 'thousand' form: f.pl.gen Ⰺⰸⰲⱁⰾⰻⱈⱏ lemma: izvolja 'choose' form: 1sg.aor (pf) translation: I would rather be an abject in the house of God, gr.LXX: 1sg.aor, hebr.: Qal.1sg.prf ⱂⱃⰹⰿⱑⱅⰰ_ⱅⰹ lemma: primětati 'stand near' form: infinitive (ipf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⱁⰿⱏ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⰿⱁⰵⰳⱁ lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron ⱂⰰⱍⰵ- lemma: pače 'more' form: adv.comp ⱀⰵⰶⰵ lemma: neželi 'than' form: conjunction translation: than dwell in the tents of sinners. ⰶⰹ_ⱅⰹ lemma: živeja 'live' form: infinitive (ipf) ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⰵⰾⱑⱈⱏ lemma: selo 'village' form: n.sg.loc ⰳⱃⱑⱎⱐ_ⱀⰹⱍⰹⱈⱏ- lemma: grěšьničь 'of a sinner' form: n.pl.gen.pron --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 83:12 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord loves mercy and truth: 83:12 ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction (ⰻ)ⱄⱅⰹⱀⱘ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc ⰾⱓⰱⰹⱅⱏ lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf) ⰳ҃ⱐ. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: God will give grace and glory: ⰱⰾ҃ⰳⱁ_ⰴⱑⱅⱐ lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.nom/acc ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⰾⰰⰲⱘ lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc ⰴⰰ_ⱄⱅⱏ: lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 3sg.fut --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: the Lord will not withhold good things from them that walk in innocence. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰾⰹⱎⰹⱅⱏ lemma: liša 'deprive' form: 3sg.prs ⰴⱁⰱⱃⰰ. lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.gen ⱈⱁ_ⰴⱗⱎⱅⰹⱈⱏ lemma: xodja 'walk' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron ⱀⰵⰸⱏⰾⱁⰱⱁⱙ: lemma: nezloba 'innocence' form: f.sg.inst 83:13 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: O Lord of hosts, blessed is the man that trusts in thee. 83:13 ⰱⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⱄⰹⰾⱏ lemma: sila 'power' form: f.sg.gen ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom ⰿⱘⰶⱐ lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom ⱆⱂⱏⰲⰰⱗⰻ lemma: upъvati 'hope' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱅⱔ: lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |