previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 76:1 [·ⱀⰵ·] lemma: 76 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, for Idithun, a Psalm of Asaph 76:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰍⰑⰐⰅⰜⰠ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc Ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⰉⰄⰉТⰖⰏⰡ lemma: Iditum 'Idithun' form: m.sg.loc Cyr. т in original. ⰒⰟⰔⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ⰀⰔⰀⰪⰑⰂⰟ- lemma: Asafov 'of Asaph' form: m.sg.nom/acc 76:2 Ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱐ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.inst translation: I cried to the Lord with my voice, 76:2 ⰿⱁⰹⰿⱐ lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⰳ҃ⱓ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat ⰲⱁⰸⱏⰲⰰⱈⱏ- lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) ⰳⰾⰰⱄⱁⰿⱐ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.inst translation: (yea,) my voice (was addressed) to God; ellipsis ⰿⱁⰹⰿⱐ lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he gave heed to me. ⰲⱏⱀⱗ-ⱅⱏ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2/3sg.aor (pf) ⰿⰹ- lemma: az 'I' form: 1sg.dat 76:3 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: In the day of mine affliction I earnestly sought the Lord; 76:3 ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⱂⰵⱍⰰⰾⰻ lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.gen/dat/loc ⰿⱁⰵⱗ lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⰲⱏⰸⰹⱄⰽⰰⱈⱏ- lemma: vъziskati 'demand' form: 1sg.aor (pf) Ⱃⱘⰽⰰⰿⰰ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.dat/inst translation: even with my hands by night before him, ⰿⱁⰹⰿⰰ lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron ⱀⱁⱎⱅⱐ_ⱙ lemma: nošt 'night' form: f.sg.inst [ⱆⱅⱑⱎⰵⱀⰹⰵ] lemma: utešenie 'consolation' form: n.sg.nom/acc Written as a sidenote. ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱀⰹⰿⱐ lemma: i 'and' form: m.3sg.inst ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and I was not deceived; ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃⱑ_ⰾⱐⱎⱅⰵⱀⱏ lemma: prelъstja 'deceive, seduce' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰱⱏⰹⱈⱏ- lemma: bъda 'become' form: Vaia1s Ⱉⱅⱏⰲⱃⱏⰶⰵ lemma: otvrěšti 'cast away' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: my soul refused to be comforted. Kral.: a nedala se potěšiti duše má ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱆⱅⱑⱎⰹⱅⰹ lemma: uteša 'consolate' form: infinitive (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ⰿⱁⱑ- lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron 76:4 ⱂⱁⰿⱑⱀⱘ_ⱈⱏ lemma: pomena 'remember' form: 1sg.aor (pf) translation: I remembered God, 76:4 ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and rejoiced; ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵⰾⰻⱈⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: I poured out my complaint, Dem.: Vъ skrъběxъ ⱄⰽⱃⱏⰱⰵⱈⱏ lemma: skrъb 'sorrow' form: f.pl.loc [ⰸⰰⰹⰴⱏ lemma: zaida 'go away, set (sun)' form: 1sg.aor (root, pf) ⰿⱏⰹⱄⰾⱙ] lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.inst not in Dem., Elis.: poglumlęx+sę [razmyšlęxъ] ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and my soul fainted. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃⱑⰿⱁⰶⰵ lemma: premoga 'overpower, prevail' form: 2/3sg.aor (root, pf) Dem.: iznemože, Elis.: malodušstvovaše ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ- lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron 76:5 ⰲⰰⱃⰹⱄⱅⰵ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3dl.aor (pf) translation: My eyes went in front of the watch. 76:5 Kral.: Zdržoval jsi oči mé, aby bděly Brenton: All mine enemies set a watch against me: ⱄⱅⱃⰰⰶⱐⰱⱏⰹ lemma: stražьba 'watch, guard' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.gen ⱁⱍⰹ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc ⰿⱁⰹ- lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc.pron [ⰄⰊⰡⰒⰟⰔⰀⰎⰟⰏⰀ] lemma: diapsalma 'pause' form: noun Ⱄⱏⰿⱗⱄⱏ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 1sg.aor (pf) translation: I was troubled, ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and spoke not. ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰳⰾ҃ⰰⱈⱏ- lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.aor (ipf) 76:6 ⱂⱁⰿⱏⰹⱄⰾⰹⱈⱏ lemma: pomislja 'think' form: 1sg.aor (pf) translation: I considered the days of old, 76:6 ⰴⱐⱀⰹ lemma: den 'day' form: m.pl.acc ⱂⱃⱏ_ⰲⱏⰹⱗ- lemma: pъrvi 'first' form: m.pl.acc.pron ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and remembered ancient years. ⰾⱑⱅⰰ lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc ⰲⱑⱍⱐⱀⰰⱑ lemma: večen 'eternal' form: n.pl.nom/acc.pron ⱂⱁⰿⱑⱀⱘⱈⱏ lemma: pomena 'remember' form: 1sg.aor (pf) ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I meditated; ⱂⱁⱆⱍⰹ_ⱈⱏ lemma: pouča 'teach' form: 1sg.aor (pf) ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc 76:7 Ⱀⱁⱎⱅⱙ lemma: nošt 'night' form: f.sg.inst translation: I communed with my heart by night, 76:7 ⱄⱃⱏⰴⱐⱌⰵⰿⱐ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst ⰳⰾⱆⰿⰾⱑⱈⱏ lemma: glumljati 'converse, joke, think' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 3pl.impf ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and diligently searched my spirit, (saying,) ⰽⰾⱏⱌⰰⱎⰵ lemma: klьcati 'meditate' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: 3sg.aor [ⰾⰹ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle Written as a sidenote next to the previous line. ⱂⱁⰿⱏⰹⱎⰾⱑⱎⰵ] lemma: pomyšljati 'consider, think about' form: 2/3sg.impf (ipf) ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ- lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron 76:8 Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether' form: conjunction translation: Will the Lord cast off for ever? 76:8 ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⱁⱅⱏⱃⰹⱀⰵ_ⱅⱏ lemma: otrina 'vanquish, shove away' form: 3sg.prs (pf) ⰳ҃ⱐ- lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and will he be well pleased no more? ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱂⱃⰹⰾⱁⰶⰹⱅⱏ lemma: priloža 'lay' form: 3sg.prs (pf) ⰲⱏⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰻⱅⰹ lemma: vъblagovoliti 'become benevolent' form: infinitive (pf) Pog.: ublagovoliti ⱂⰰⰽⱏⰹ- lemma: paki 'again' form: adverb 76:9 Ⰾⰻ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle translation: Will he cut off his mercy for ever? 76:9 ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition ⰽⱁⱀⱐⱌⰰ lemma: konec 'end' form: m.sg.gen ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱏ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ⱄⰲⱁⱙ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron ⱁⱅⱏⱄⱑⱍⰵⱅⱏ- lemma: otseka 'cut off' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱏⰽⱁⱀⱐⱍⰰ lemma: sъkonьčati 'end, die' form: 2/3sg.aor (pf) translation: Did the word end for ever? Dem.: Sъkončaetъ g-ly Brenton: even for ever and ever? The first two words of sentence have no equivalent in LXX. ⰳⰾ҃ⱏ lemma: glagol 'word, verb' form: m.sg.nom/acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱃⱁⰴⰰ lemma: rod 'kin' form: m.sg.gen ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱃⱁ(ⰴⱏ-) lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc 76:10 Ⰵⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether' form: conjunction translation: Will God forget to pity? 76:10 ⰸⰰⰱⱘⰴⰵⱅⱏ lemma: zabyti 'forget' form: 3sg.prs (pf) ⱂⱁⰿⰹ_ⰾⱁⰲⰰⱅⰹ lemma: pomilvam 'have mercy' form: infinitive (pf) ⰱ҃ⱏ- lemma: bog 'god' form: m.sg.nom Ⰾⰻ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle translation: or will he shut up his compassions in his wrath? ⱆⰴⱃⱏ_ⰶⰹⱅⱏ lemma: udъrža 'hold, control' form: 3sg.prs (pf) ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰳⱀⱑⰲⱏ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.nom/acc Dem.: vъ gněvě ⱄⰲⱁⰹ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron ⱎⱅⰵⰴⱃⱁⱅⱏⰹ lemma: štedrota 'generosity' form: f.pl.nom/acc ⱄⰲⱁⱗ- lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc.pron 76:11 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I said, 76:11 ⱃⱑⱈⱏ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) ⱀⱏⰹⱀⱑ. lemma: nyně 'now' form: adverb translation: Now I have begun; ⱀⰰⱍⱗⱄⱏ- lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf) ⱄⰹ lemma: sii 'this' form: f.sg.nom translation: this (is) the change of the right hand of the Most High. ⰹⰸⰿⱑⱀⰰ lemma: izměna 'exchange' form: f.sg.nom ⰴⰵⱄⱀⰹⱌⱗ lemma: desnica 'right hand' form: f.sg.gen ⰲⱏⰹⱎⱐⱀⱑⰳⱁ- lemma: višen 'highest' form: m.sg.gen/acc.pron 76:12 Ⱂⱁⰿⱑⱀⱘⱈⱏ lemma: pomena 'remember' form: 1sg.aor (pf) translation: I remembered the works of the Lord; 76:12 ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc ⰳⱀ҃ⱑ- lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: n.pl.nom/acc ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I will remember thy wonders from the beginning. ⱂⱁⰿⱑⱀⱘ lemma: pomena 'remember' form: 1sg.prs (pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰸⰰⱍⱗ_ⰾⰰ lemma: začęlo 'beginning' form: n.sg.gen ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc.pron 76:13 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I will meditate on all thy works, 76:13 ⱂⱁⱆⱍⱘ lemma: pouča 'teach' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all' form: n.pl.gen.pron ⰴⱑⰾⱑⱈⱏ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.loc ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ- lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and will consider thy doings. ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱆⱍⰹⱀⰰⱀⰹⰹ̂ⱈⱏ lemma: učinanie 'doing' form: n.pl.loc Dem./Pog./Bon.: načinaniixъ ⱅⰲⱁⰺ̂ⱈⱏ lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron ⱂⱁⰳⰾⱆⰿⰾⱘ lemma: poglumiti 'talk, consider, think about' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 76:14 Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: O God, thy way (is) in the sanctuary; 76:14 ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱅ҃ⱑⰿⱐ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.loc ⱂⱘ_ⱅⱐ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰺ̂: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron Ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom translation: who (is) a great God as our God? ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⰲⰵⰾⰵⰺ̂ lemma: velii 'great' form: m.sg.nom ⱑ̂ⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⱀⰰⱎⱏ: lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron 76:15 ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: Thou art the God that doest wonders; 76:15 ⰵ̂ⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⱅⰲⱁⱃⱗⰺ̂ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron ⱍⱓⰴⰵ(ⱄⰰ) lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc Ⱄⱏⰽⰰⰸⰰⰾⱏ lemma: skaža 'tell' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: thou hast made known thy power among the nations. ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰾⱓ_ⰴⰵⱈⱏ lemma: ljudie 'people' form: Nnpli ⱄⰹⰾⱘ lemma: sila 'power' form: f.sg.acc ⱅⰲⱁⱙ- lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron 76:16 ⰺⰸⰱⰰⰲⰹⰾⱏ lemma: izbavja 'free, let off' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. 76:16 ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⰿⱏⰹ_ⱎⱐⱌⰵⱙ lemma: mišca 'muscle, arm' form: f.sg.inst ⱅⰲⱁⰵⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc ⱅⰲⱁⱗ- lemma: tvoi 'your' form: m.pl.acc.pron ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.acc ⰺⱑⰽⱁⰲⰾⱗ lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.pl.acc/inst ⰺⱁⱄⰹⱚⱁⰲⱏⰹ- lemma: Iosifov 'of Joseph' form: m.pl.acc/inst [ⰄⰉⰡⰒⰎⰏⰀ] lemma: diapsalma 'pause' form: noun 76:17 Ⰲⰹⰴⱑⱎⱗ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor translation: The waters saw thee, O God, 76:17 ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ⰲⱁⰴⱏⰹ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom ⰱⰶ҃ⰵ- lemma: bog 'god' form: m.sg.voc Ⰲⰹⰴⱑⱎⱗ lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor translation: the waters saw thee, ⱅⱗ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ⰲⱏⰴⱏⰹ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and feared; ⱆⰱⱁⱑⱎⱗ lemma: uboja 'be afraid' form: 3pl.aor (pf) ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc ⱄⱏⰿⱘⱅⰹⱎⱗ lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir' form: 3pl.aor (pf) translation: and the depths were troubled. ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰱⰵⰸⰴⱐ_ⱀⱏⰹ lemma: bezdna 'abyss' form: f.pl.nom/acc 76:18 ⰿⱏⱀⱁⰶⱏⱄⱅⰲⱁ lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.nom/acc translation: (There was) an abundant sound of waters: 76:18 ⱎⱓ_ⰿⰰ lemma: šum 'noise' form: m.sg.gen ⰲⱁⰴⱏ- lemma: voda 'water' form: f.pl.gen Ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc translation: the clouds uttered a voice; ⰴⰰⱎⱗ lemma: dam 'give' form: 3pl.aor (pf) ⱁⰱⰾⰰⱌⰹ lemma: oblak 'cloud' form: m.pl.nom ⰺⰱⱁ lemma: ibo 'because' form: conjunction translation: for thine arrows went abroad. ⱄⱅⱃⱑⰾⱏⰹ lemma: strela 'arrow' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⱂⱃⱑ_ⱈⱁⰴⱗⱅⱏ- lemma: prěxoditi 'pass, perish' form: 3pl.prs (ipf) gr.LXX: 3pl.prs.mid 76:19 ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc translation: The voice of thy thunder was abroad, 76:19 ⰳⱃⱁ_ⰿⰰ lemma: grom 'thunder' form: m.sg.gen ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰽⱁⰾⰵⱄⰹ- lemma: kolo 'wheel' form: n.sg.dat Ⱉⱄⰲⱑⱅⰹⱎⱗ lemma: osvětiti 'enlighten' form: 3pl.aor (pf) translation: and around thy lightnings appeared to the world; ⰿⰾⱏⱀⱏⰹⱗ lemma: mlъnii 'lightning' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⰲⱏⱄⰵⰾⰵⱀⱘⱙ- lemma: vselena 'universe' form: Afpay Ⱂⱁⰴⰲⰹⰶⰰ lemma: podvižati 'move, shake' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the earth trembled a quaked. ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰺ̂ lemma: i 'and' form: conjunction ⱅⱃⰵⱂⰵⱅⱐⱀⰰ lemma: trepetьnъ 'horrible, trempling' form: f.sg.nom ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor ⰸⰵⰿⰾⱑ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom 76:20 Ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition translation: Thy way (is) in the sea, 76:20 ⰿⱁⱃⰹ lemma: more 'sea' form: n.sg.loc ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰹ- lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy paths in many waters, ⱄⱅⱐ_ⰷⱔ lemma: stьza 'way' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱁⰴⰰⱈⱏ lemma: voda 'water' form: f.pl.loc ⰿ̂ⱀⱁⰳⰰⱈⱏ. lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.loc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy footsteps cannot be known. ⱄⱅⱁⱂⱏⰹ lemma: stopa 'step' form: f.pl.nom/acc ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc.pron ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰸⰰⱂⱏ_ⱀⱘⱅⱏ lemma: zapęti 'trip, slide' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ- lemma: se 'self' form: refl.acc 76:21 Ⰺⰸⰲⰵⰾⱏ lemma: izveda 'lead out' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom translation: Thou didst guide thy people as sheep by the hand of Moses and Aaron. 76:21 Elis.: nastavilъ ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱁⰲⱐⱌⱗ lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc ⰾⱓⰴⰹ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.acc ⱅⰲⱁⱗ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.acc.pron ⱃⱘⰽⱁⱙ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.inst ⰿⱁ_ⱄⱑⱁⰲⱁⱙ lemma: Moiseev 'of Moses' form: f.sg.inst ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰰⱃⱁⱀⰵⱙ- lemma: Aronь 'of Aaron' form: f.sg.inst | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |