previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 71 [·ⱀⰰ·] lemma: 71 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, a Psalm of David, for Solomon 71:0 ⰂⰠ lemma: v 'in' form: preposition ⰍⰑⰐⰅⰜⰠ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ⰒⰟⰔⰀⰎⰑⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc Ⰴ҃ⰀⰂⰟ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰔⰑⰎⰑⰏⰖⰐⰡ- lemma: Solomun 'Selmon' form: m.sg.loc Elis.: o solomoně, gr.LXX: εἰς Σαλωμων 71:1 Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: O God, give thy judgment to the king, 77:1 ⱄⱘⰴⱏ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁ(ⰹ) lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron ⱌⱑⱄⰰⱃⱓ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat ⰴⰰⰶⰴⱐ- lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy righteousness to the kingʹs son; ⱂⱃⰰⰲⱏ_ⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc ⱅⰲⱁⱙ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron ⱄⱀ҃ⱆ lemma: sin 'son' form: m.sg.dat ⱌⱑ҃ⱃⱓ- lemma: carii 'kingʹs' form: m.sg.dat 71:2 ⱄⱘⰴⰹⱅⰹ lemma: sъdja 'judge' form: infinitive translation: that he may judge thy people with righteousness, 71:2 ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ lemma: tvoi 'your' form: m.pl.dat.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thy poor with judgment. ⱀⰹⱎⱅⰹⰿⱏ lemma: ništ 'poor' form: pl.dat.pron ⱅⰲⱁⰹⰿⱏ lemma: tvoi 'your' form: pl.dat.pron ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱘⰴⱏ- lemma: sъdja 'judge' form: m.sg.nom/acc 71:3 Ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let the mountains receive the peace of the people 71:3 Brenton: Let the mountains and the hills raise peace to thy people: ⱂⱃⰹⰹⰿⱘⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive' form: 3pl.prs (pf) ⰳⱁⱃⱏⰹ lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc ⰿⰹ_ⱃⱏ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc ⰾⱓⰴⰵⰹ- lemma: ljudie 'people' form: m.pl.gen ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the hills (receive) the justice ⱉⰾⱏⰿⰹ lemma: xъlm 'hill' form: m.pl.nom A sunny x was possibly misinterpreted as as otъ here. ellipsis ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⱘ- lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc 71:4 Ⱄⱘⰴⰹⱅⱏ lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs translation: he shall judge the poor of the people in righteousness, 71:4 ⱀⰹⱎⱅⰹⰹⰿⱏ lemma: ništ 'poor' form: pl.dat.pron alt.analysis: 3pl.dat ⰾⱓ_ⰴⱐⱄⰽⱏⰹⰿⱏ- lemma: ljudьskъ 'public, of the people' form: pl.dat.pron ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and save the children of the needy; ⱄⱂ҃ⰵⱅⱏ lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱀⱏⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.acc ⱆⰱⱁⰳⱏⰹⱈⱏ- lemma: ubog 'poor' form: pl.gen/loc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shall bring low the false accuser. ⱄⱏⰿⱑⱃⰹⱅⱐ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 3sg.prs (pf) ⰽⰾⰵⰲⰵⱅⱐⱀⰹ_ⰽⰰ lemma: klevetnik 'slanderer' form: m.sg.gen/acc.anim 71:5 ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he shall continue as long as the sun, and before the moon for ever. 71:5 ⱂⱃⱑⰱⱘⰴⰵⱅⱏ lemma: prebъda 'spend time' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱏ lemma: s 'with' form: preposition ⱄⰾⱏ_ⱀⱐⱌⰵⰿⱐ- lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.inst ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp ⰾⱆⱀⱏⰹ lemma: luna 'Moon' form: f.sg.gen ⱃⱁⰴⰰ lemma: rod 'kin' form: m.sg.gen Dem.: roda i roda ⱃⱁⰴⱏ- lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc 71:6 Ⱄⱏⱀⰹⰴⰵⱅⱏ lemma: sъniti 'descend' form: 3sg.prs (pf) translation: He shall come down as rain upon a fleece; and as drops falling upon the earth. 71:6 ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰴⱁⰶⰴⱐ lemma: dъžd 'rain' form: m.sg.nom/acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱃⱆⱀⱁ- lemma: runo 'fleece' form: n.sg.nom/acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰽⰰⱂⰾⱑ lemma: kaplja 'drop' form: f.sg.nom ⰽⰰ_ⱂⱘⱎⱅⰹⱑ lemma: kapja 'drop' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.pron ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition [ⱀⰰ] lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰸⰵⰿⰾⱘ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc 71:7 Ⰲⱐⱄⰹⱑⰵⱅⱏ lemma: vъsijati 'shine' form: 1sg.prs (pf) translation: In his days shall righteousness spring up; 71:7 ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⱐⱀⰹ lemma: den 'day' form: m.pl.acc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱂⱃⰰⰲⱏⰴⰰ- lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and abundance of peace till the moon be removed. ⰿⱏⱀⱁⰶⱏ_ⱄⱅⰲⱁ lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.nom/acc ⰿⰹⱃⱆ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.dat ⰴⱁⰹⰶⰴⰵⰶⰵ lemma: donьdeže 'until' form: relative ⱁⱅⱏⰹⰿⰵⱅⱏ lemma: otnema 'take away' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰾⱆⱀⰰ- lemma: luna 'Moon' form: f.sg.nom 71:8 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he shall have dominion from sea to sea, 71:8 ⱁⰱⰾⰰⰴⰰⰵⱅⱏ lemma: obladaja 'conquer, rule' form: 3sg.prs (ipf) gr.LXX: 3sg.fut ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰿⱁⱃⱑ lemma: more 'sea' form: n.sg.gen ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition ⰿⱁⱃⱑ- lemma: more 'sea' form: n.sg.gen ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and from the river to the ends of the earth. ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱃⱑⰽⱏⰹ lemma: rěka 'river' form: f.sg.gen ⰴⱁ lemma: do 'until' form: preposition ⰽⱁⱀⰵⱌⰰ lemma: konec 'end' form: m.sg.gen ⰲⱐⱄⰵⰾⰵⱀⱏⰹⱗ- lemma: vselena 'universe' form: f.sg.gen.pron 71:9 Ⱂⱃⱑⰴⱁ lemma: pred 'in front' form: preposition translation: The Ethiopians shall fall down before him; 71:9 ⱀⱐ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ⱂⱃⰹⱂⰰⰴⱘⱅⱏ lemma: pripasti 'fall to' form: 3pl.prs (pf) ⰵ_ⱅⰹⱁⱂⱑⱀⰹ- lemma: etiopijane 'Ethiopians' form: m.pl.nom [ⰿⱆⱃⰹ] lemma: muri 'Moors, Ethiopians' form: m.pl.nom written on the margin Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his enemies shall lick the dust. ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.nom ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱂⱃⱏⱄⱅⱐ lemma: prъst (2) 'soil' form: f.sg.nom/acc ⱂⱁⰾⰹⰶⱘⱅⱏ- lemma: poliža 'lick' form: 3pl.prs (pf) po-future? 71:10 Ⱌⱑⱄⰰⱃⰹ lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom/inst translation: The kings of Tharsis, (and) the isles, shall bring presents: 71:10 ⱅⰰⱃⱐⱄⱐⱄⰹⱌⰹⰺ lemma: tarsiiski 'of Tarsus' form: m.pl.nom.pron ⱁⱅⱐⱌⰹ lemma: otok 'island' form: m.pl.nom Dem.: i ot-ci, Čud.: otroci, but Pog./Bon.: i otoci, gr.LXX: νῆσοι Conjunction likely haplographic, but not given by Sev. ⰴⰰⱃⱏⰹ lemma: dar 'gift' form: m.pl.acc/inst ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⱘⱅⱏ- lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.prs (pf) ⱌⱑ҃ⱃⰹ lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom/inst translation: the kings of the Arabians and Saba shall offer gifts. ⰰⱃⰰⰲⱐⱄⱅⰺⰹ lemma: aravьskъ 'Arabian' form: m.pl.nom.pron (ⰹ) lemma: i 'and' form: conjunction ⱄⰰⰲⱁ lemma: Sava (2) 'Sheba' form: f.sg.voc Dem./Pog./Bon.: sava, Čud.: savy ⰴⰰ_ⱃⱏⰹ lemma: dar 'gift' form: m.pl.acc/inst ⱂⱃⰹⱀⰵⱄⱘⱅⱏ- lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.prs (pf) 71:11 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And all kings shall worship him; 71:11 ⱂⱁⰽⰾⱁⱀⱗⱅⱏ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ⱌⱑ҃ⱃⰹ lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom/inst ⰸⰵⰿⰾⱐⱄⱅⰹⰺ- lemma: zemski 'of the Earth' form: m.pl.nom.pron ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron translation: all the Gentiles shall serve him. ⱗ_ⰸⱏⰹⱌⰹ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom ⱂⱁⱃⰰⰱⱁⱅⰰⱙⱅⱏ lemma: porabotati 'work a bit, subjugate' form: 3pl.prs ⰵ(ⰿⱆ)- lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat Ending by the scribe. 71:12 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For he has delivered the poor from the oppressor; 71:12 ⰹⰸⰱⰰⰲⰹⰾⱏ lemma: izbavja 'free, let off' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ⰵ[ⰵ]ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ⱀⰹ_ⱎⱅⰰ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.gen/acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⰹⰾⱏⱀⰰ- lemma: silen 'strong' form: m.sg.gen/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the needy who had no helper. ⱆⰱⱁⰳⰰ lemma: ubog 'poor' form: m.sg.gen/acc ⰵⰿⱆⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.dat (ⱀⰵ) lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰱⱑ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: 3sg.impf ⱂⱁⰿⱁ_ⱎⱅⱐⱀⰹⰽⰰ- lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.gen/acc.anim --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 71:13 Ⱂⱁⱎⱅⰵⰴⰹⱅⱏ lemma: poštęděti 'spare' form: 3sg.prs (pf) translation: He shall spare the poor and needy, 71:13 ⱀⰹⱎⱅⰰ lemma: ništ 'poor' form: m.sg.gen/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⱆⰱⱁⰳⰰ- lemma: ubog 'poor' form: m.sg.gen/acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shall deliver the souls of the needy. ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc ⱆⰱⱁⰳⱏⰹⱈⱏ lemma: ubog 'poor' form: pl.gen/loc.pron ⱄⱂ҃ⰵⱅⱏ- lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf) 71:14 Ⱉⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition translation: He shall redeem their souls from usury and injustice: 71:14 ⰾⰹⱈⰲⱏⰹ lemma: lixva 'interest, usury' form: f.sg.gen ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱏ_ⰴⱏⰹ lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.gen ⰹⰸⰱⰰⰲⰹⱅⱏ lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf) ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc ⰹⱈⱏ- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and their name (shall be) precious before him. ⱍⰵⱄⱅⱐⱀⱁ lemma: česten 'true, honorable' form: n.sg.nom/acc ⰺⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front' form: preposition ⱀⰹⰿⰹ- lemma: tě 'they' form: 3pl.inst 71:15 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he shall live, 71:15 ⰶⰹⰲⱏ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf) translation: and there shall be given him of the gold of Arabia: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰸⱁⰾⱏⱅⰰ lemma: zlato 'gold' form: n.sg.gen ⰰⱃⰰⰲⰹ_ⰹⱄⰽⰰ- lemma: aravьskъ 'Arabian' form: n.sg.gen ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and men shall pray for him continually; ⱂⱁⰿⱁⰾⱗⱅⱏ lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.prs (pf) po-future? ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰵⰿⱆ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ⰲⱏⰹⱀⱘ- lemma: vynǫ 'always' form: adverb ⰲⱐⱄⱐ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom.pron translation: and all the day shall they praise him. ⰴⰵⱀⱐ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⰱⰾⰰⰳⱁⱄⱅⰲⰹⱅⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 3sg.prs ⰹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 71:16 Ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) translation: There shall be an establishment on the earth on the tops of the mountains: 71:16 gr.LXX: 3sg.fut.mid ⱆⱅⰲⱃⱏⰶⰴⰵⱀⰹⰵ lemma: utvrьždenie 'recovery, security' form: n.sg.nom/acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰸⰵⰿⰾⰹ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc ⱀⰰ₊ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱃⱏⱈⱆ lemma: vrъx 'top, summit' form: m.sg.gen/loc [ⰳⱁ]ⰳⱁⱃⱏ- lemma: gora 'forest' form: f.pl.gen [ⱀⱐ-ⱄⱑ] lemma: - '(no lemma)' form: residual ⱂⱃⱑⰲⱏⰸⱀⰵ(ⱄⰵ)ⱅⱏ lemma: prěvъznesti 'elevate oneself' form: 3sg.prs (pf) translation: the fruit thereof shall be exalted above Libanus, ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more' form: adv.comp ⰾⰻ_ⰲⰰⱀⰰ lemma: Livan 'Lebanon' form: m.sg.gen ⱂⰾⱁⰴⱏ lemma: plod 'fruit' form: m.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they of the city shall flourish as grass of the earth. ⱂⱃⱁ_ⱌⰲⱐⱅⰵⱅⱏ lemma: procvetja 'bloom' form: 3sg.prs (pf) ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰳⱃⰰⰴⰰ lemma: grad 'city' form: m.sg.gen ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱅⱃⱑⰲⰰ lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom ⰸⰵⰿⱐⱀⰰⱑ- lemma: zemlen 'of the Earth' form: f.sg.nom.pron 71:17 Ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp translation: Let his name be blessed for ever: 71:17 ⰺⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵ_ⱀⱁ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc Dem.: blagoslovleno ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏⰹ- lemma: vek 'age, world' form: m.pl.acc/inst ⱂⱃⱑⰶⰴⰵ lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp translation: his name shall endure longer than the sun: ⱄⰾⱏⱀⱐⱌⰰ lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.gen ⱂⱃⱑⰱⱏⰹⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: prebivam 'dwell' form: 3sg.prs (ipf) gr.LXX: 3sg.fut ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all the tribes of the earth shall be blessed in him: ⰲⱏⰸⰱⰾⰰⰳⱁⱄⱅⰲⱗⱅⱏ lemma: vъzblagoslovestviti 'bless' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⱀⰵⰿⱐ lemma: toi 'he' form: m.3sg.loc ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron ⰽⱁⰾⱑⱀⰰ lemma: kolěno 'knee' form: n.pl.nom/acc ⰸⰵ_ⰿⱐⱄⰽⰰⱑ- lemma: zemski 'of the Earth' form: n.pl.nom/acc.pron Ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron translation: all nations shall call him blessed. ⱗⰸⱏⰹ_ⱌⰹ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom ⱆⰱⰾⰰⰶⱗⱅⱏ lemma: ublažiti 'praise, do a favor' form: 3pl.prs (pf) ⰹ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 71:18 Ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵⱀⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass translation: Blessed is the Lord God of Israel, who alone does wonders. 71:18 ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⰹⰻⰾ҃ⰲⱏ- lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom ⱅⰲⱁⱃⱗⰹ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron ⱍⱓⰴⰵⱄⰰ lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc ⰵⰴⰹⱀⱏ- lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron 71:19 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And blessed is his glorious name for ever, even for ever and ever: 71:19 ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰵⱀⱁ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen ⰵⰳⱁ- lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰲⱑⰽⱆ- lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all the earth shall be filled with his glory. ⱀⰰⱂⰾⱏⱀⰹⱅⱏ lemma: napъlnja 'fill' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱄⰾⰰⰲⱏⰹ lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: f.sg.nom.pron ⰸⰵⰿⰾⱑ- lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom ⰱⱘⰴⰵ_ⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) translation: So be it, so be it. ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ- lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) Elis.: budi gr.LXX: 3sg.aor.opt.mid | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |