Psalm 69
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

69:1 [·ⰿⰸ·] lemma: 69
form: alphabetic number

translation: (Title) For the end, by David for a remembrance, that the Lord may save me

69:1

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰍⰑⰐⰅⰜⰠ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

Ⰴ҃ⰀⰄⰖ lemma: David 'David'
form: m.sg.dat

(ⰂⰟ) lemma: v 'in'
form: preposition

ⰂⰟⰔⰒⰑⰏⰉ_ⰐⰀⰐⰉⰅ lemma: vъspominanie 'rememberance'
form: n.sg.nom/acc

ⰈⰀⰐⰅ lemma: zane 'because'
form: conjunction

Dem.: egьda

ⰔⰒ҃Ⰵ lemma: spasja 'save'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

gr.LXX: aor.inf
Čud.: da_spsetъ

ⰏⰧ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

Ⰳ҃Ⱐ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom


69:2 Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: Draw nigh, O God, to my help.

69:2

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐ lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom/acc

ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ⰲⱁⱀⱏⰿⰹ- lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2sg.imp (pf)

Ⰳⰹ҃ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord of my help

This clause and the following sentence are not in Brentonʹs edition.

ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⰹ lemma: pomogna 'help'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱂⱁ_ⱅⱏⱎⱅⰹ lemma: potъštati 'struggle'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Give effort!

ⱄⱗ- lemma: se 'self'
form: refl.acc


69:3 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let them be ashamed and confounded that seek my soul:

69:3

ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗ_ⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

Kral.: Zahanbeni buďte i zapyřte se

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰾⱑⱙ_ⱅⱏ lemma: posramljati 'put in shame'
form: 3pl.prs (ipf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰹⱄⰽⱘⱎⱅⰵⰹ lemma: iskam 'want'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⰴⱎ҃ⱗ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.gen

ⰿⱁⰵⱗ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: let them be turned backward and put to shame, that wish me evil.

ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐ_ⱄⱂⱗⱅⱐ- lemma: vъspętь 'backwards'
form: adverb

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗ_ⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱈⱁⱅⱗⱎⱅⰵⰹ lemma: xotěti 'want'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⰿⱁⰵⰿⱆ lemma: moi 'my'
form: m.sg.dat.pron

ⰸⱏⰾⱆ- lemma: zlo 'evil'
form: n.sg.dat


69:4 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let them be turned back and put to shame immediately,

69:4

ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰰⰱⰹⰵ lemma: abie 'immediately'
form: adverb

ⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱎⱅⰵⰹ lemma: styděti 'be ashamed'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳⰾ҃ⱙⱎⱅⰵⰺ lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

translation: they that say to me,

ⰿⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blag 'good'
form: n.sg.nom/acc

translation: Aha, aha,

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰱⰾⰰⰳⱁ lemma: blag 'good'
form: n.sg.nom/acc

ⰶⰵ- lemma: že 'and, also'
form: particle


69:5 Ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

translation: Let all that seek thee exult and be glad in thee:

69:5
gr.LXX: 3pl.prs.mid.imp

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏ_ⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰲⱐ_ⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⰺⱄⰽⱘⱎⱅⰵⰹ lemma: iskam 'want'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let those that love thy salvation say continually, Let God be magnified.

ⰳⰾ҃ⱙⱅⱏ lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.prs (ipf)

gr.LXX: 3pl.prs.imp

ⰲⱁⰹⱀⱘ lemma: vynǫ 'always'
form: adverb

ⰲⱏⰸⰲⰵ_ⰾⰻⱍⰹⱅⱏ lemma: vъzveličiti 'praise, extol, make great'
form: 3sg.prs (pf)

Dem.: da vъzveličitъ, gr.LXX: 3sg.aor.pass.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳ҃ⱐ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

ⰾⱓⰱⱗⱋⰵ_ lemma: ljubja 'love'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱄⱂ҃ⱀⰹⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ- lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron


69:6 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: But I am poor and needy;

69:6

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱀⰹⱎⱅⱐ lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.nom

ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱆⰱⱁⰳⱏ lemma: ubog 'poor'
form: m.sg.nom

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: O God, help me:

ⱂⱁⰿⱁⰷⰹ lemma: pomogna 'help'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⰹ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

Ⱂⱁⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper'
form: m.sg.nom

translation: thou art my helper and deliverer, O Lord,

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⰺⰸⰱⰰ_ⰲⰹⱅⰵⰾⱏ lemma: izbavitel 'savior'
form: m.sg.nom

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom.pron

ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱅⱏⰹ- lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⰳ҃ⰺ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: delay not.

ⰸⰰⰿⱘⰴⰹ- lemma: zamǫditi 'linger, be late'
form: 2sg.imp (pf)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata