Psalm 68
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

68:1 ⰔⰎⰀⰂⰀ lemma: slava 'glory'
form: f.sg.nom

68:1

ⰒⰠⰔⰀⰎ҃ⰏⰠ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

translation: (Title) For the end, a Psalm of David, for alternate strains

·(Ⰿ)Ⰷ· lemma: 68
form: alphabetic number

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰍⰑⰐⰅⰜⰠ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

[·ⰿⰷ·] lemma: 68
form: alphabetic number

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰉⰈⰏⰡⰐⰠⰞⰉⰘⰟ lemma: izměniti 'exchange'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

gr.LXX: ptcp.fut.pass

ⰔⰧ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰄⰀ҃ⰄⰖ lemma: David 'David'
form: m.sg.dat


68:2 Ⱄⱂ҃ⱄⰹ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Save me, O God;

68:2

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for the waters have come in to my soul.

ⰲⱐⱀⰹⰴⱘ lemma: vъniti 'enter'
form: 3pl.aor (root, pf)

ⰲⱁⰴⱏⰹ lemma: voda 'water'
form: f.pl.nom/acc

ⰴⱁ lemma: do 'until'
form: preposition

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

Dem.: d-šę

ⰿⱁⰵⱗ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron


68:3 Ⱆⰳⰾⰵⰱⱏ lemma: uglъnǫti 'get stuck, sink'
form: 1sg.aor (root, pf)

translation: I am stuck fast in deep mire,

68:3

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱅⰹⰿⱑⱀⰹⰹ lemma: timěnie 'mire'
form: n.sg.loc

ⰳⰾⱘ_ⰱⰹⱀⱏⰹ- lemma: glǫbina 'depth'
form: f.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and there is no standing:

ⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

ⱂⱁⱄⱅⱁⱑⱀⱐⱑ- lemma: postojanie 'foothold'
form: n.sg.gen

Ⱂⱃⰹⰴⱏ lemma: priida 'come'
form: 1sg.aor (root, pf)

translation: I am come in to the depths of the sea,

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰳⰾⱘⰱⰹⱀⱏⰹ lemma: glǫbina 'depth'
form: f.pl.nom/acc

ⰿⱁⱃⱐ_ⱄⰽⱏⰹⱗ lemma: morski 'of sea'
form: f.pl.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a storm has overwhelmed me.

ⰱⱆⱃⱑ lemma: burja 'storm'
form: f.sg.nom

ⱂⱁⱅⱁⱂⰹ lemma: potopja 'drown'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰿⱗ- lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


68:4 Ⱆⱅⱃⱆⰴ(ⰹ)ⱈⱏ lemma: utruditi 'get tired'
form: 1sg.aor (pf)

translation: I am weary of crying,

68:4

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱁⱂⰹⱗ lemma: vъpiti 'cry'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

ⰹⰸⰿⰾⱏⱍⰵ lemma: izmlъknǫti 'become silent'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

translation: my throat has become hoarse;

ⰳⱃⱏⱅⰰⱀⱐ lemma: grъtan 'throat'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰹ- lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

Ⰺⱎⱅⰵⰸⰵⱅⰵ lemma: izčezna 'vanish'
form: 3dl.aor (root, pf)

translation: mine eyes have failed by my waiting on my God.

ⱁⱍⰹ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: n.dl.nom/acc.pron

ⱆⱂⱐⰲⰰ_ⱙⱎⱅⱓ lemma: upъvati 'hope'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.dat

ⰿⰹ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰿⱁⰵⰳⱁ- lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron


68:5 Ⱆⰿⱏⱀⱁⰶⰹⱎⱗ lemma: umnoža 'become many'
form: 3pl.aor (pf)

translation: They that hate me without a cause are more than the hairs of my head:

68:5

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

ⰲⰾⰰⱄⱏ lemma: vlas 'hair'
form: m.pl.gen

ⰳⰾⰰⰲⱏⰹ lemma: glava 'head'
form: f.sg.gen

ⰿⱁⰵⱗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron

ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱗ_ⱎⱅⰵⰹ lemma: nenavidja 'hate, dislike'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⱄⱂⱏⰹⱅⰹ- lemma: spyti 'in vain'
form: adverb

Ⱆⰽⱃⱑⱂⰹⱎⱗ lemma: ukrepja 'make stronger'
form: 3pl.aor (pf)

translation: my enemies that persecute me unrighteously are strengthened:

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱃⰰⰷⰹ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.pl.nom.pron

ⰺⰸ_ⰸⰳⱁⱀⱗⱎⱅⰵⰹ lemma: izgonja 'chase away'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰱⰵⱄ lemma: bez 'without'
form: preposition

ⱂⱃⰰⰲⱏ(ⰴⱏⰹ-) lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

ⰺⰶⰵ(ⱈⱏ) lemma: iže 'who'
form: pl.gen

translation: then I restored that which I took not away.

Dem./Čud.: ixъže

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱏⱄⱈⱏⰹⱎⱅⰰⰰⱈⱏ lemma: vъsxyštati 'seize'
form: 1pl.aor/impf (ipf)

Dem.: vъsxyštaxъ, gr.LXX: 1sg.aor

ⱅⱁ_ⰳⰴⰰ lemma: togda 'then'
form: relative

ⰲⱏⰸⰴⰰⱈⱏ- lemma: vъzdam 'duly give'
form: 1pl.aor (pf)

gr.LXX: 1sg.impf


68:6 Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: O God, thou knowest my foolishness;

68:6

ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ⱆⰲⱑⰴⱑ lemma: uvěděti 'find out'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰱⰵⰸⱆⰿⱐⰵ lemma: bezumie 'folly'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ- lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and my transgressions are not hidden from thee.

ⱂⱃⱑⰳⱃⱑⱎⰵⱀⰹⱑ lemma: pregrešenie 'sin'
form: n.pl.nom/acc

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱆⱅⰰⰹⱎⱗ lemma: utaiti 'hide'
form: 3pl.aor (pf)

ⱄⱗ- lemma: se 'self'
form: refl.acc


68:7 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let not them that wait on thee, O Lord of hosts, be ashamed on my account:

68:7

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱁⱄⱅⱏⰹⰴⱗⱅⱏ lemma: postyděti 'be ashamed'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰿⱐ_ⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱅⱃⱏⱂⱗⱎⱅⰵⰹ lemma: tъrpja 'suffer, endure'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱅⱗ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱄⰹⰾⱏ- lemma: sila 'power'
form: f.pl.gen

Ⱀⰹ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: let not them that seek thee, be ashamed on my account, O God of Israel.

ⱂⱁⱄⱃⰰⰿⰾⱑⱙ_ⱅⱏ lemma: posramljati 'put in shame'
form: 3pl.prs (ipf)

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⰹⱄⰽⱘⱎⱅⰵⰹ lemma: iskam 'want'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⰺⰻⰾ҃ⰲⱏ- lemma: Izrailev 'of Israel'
form: m.sg.nom


68:8 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For I have suffered reproach for thy sake;

68:8

ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

ⱃⰰⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⱂⱃⰹⱗⱄⱏ lemma: priema 'accept, receive'
form: 1sg.aor (pf)

ⱂⱁⱀⱁ_ⱎⰵⱀⰹⰵ- lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.nom/acc

ⱂⱁⰽⱃⱏⰹ lemma: pokrija 'cover'
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: shame has covered my face.

ⱄⱃⰰⰿⱁⱅⰰ lemma: sramota 'shame'
form: f.sg.nom

ⰾⰻⱌⰵ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ- lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron


68:9 Ⱅⱆⰶⰴⱐ lemma: tužd 'foreign'
form: m.sg.nom

translation: I became strange to my brethren,

68:9

ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.aor

ⰱⱃⰰⱅⱃⰹ lemma: bratrija 'brotherhood'
form: f.sg.dat/loc

ⰿⱁⰵⰹ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a stranger to my motherʹs children.

ⱄⱅⱃⰰⱀⰵⱀⱏ lemma: stranen 'strange'
form: m.sg.nom

ⱄⱀ҃ⱁⰿⱏ lemma: sin 'son'
form: m.pl.dat

ⰿⰰⱅⰵ_ⱃⰹ lemma: mati 'mother'
form: f.sg.dat/loc

ⰿⱁⰵⱗ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.gen.pron


68:10 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the zeal of thine house has eaten me up;

68:10

ⰶⰰⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: žalost 'sorrow'
form: f.sg.nom/acc

ⰴⱁⰿⱆ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

ⱄⱏⱀⱑⱄⱅⱏ lemma: sъněsti 'eat up'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰿⱗ- lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

ⱂⱁⱀⱁⱎⰵ_ⱀⰹⱑ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.pl.nom/acc

ⱂⱁⱀⱁⱄⱗⱎⱅⰵⰹⱈⱏ lemma: ponositi 'reproach'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⱀⰰⱂⰰⰴⱘ lemma: napasti 'attack'
form: 3pl.aor (root, pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰿⱗ- lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


68:11 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I bowed down my soul with fasting,

68:11

ⱂⱃⰹⰽⱃⱏⰹⱈⱏ lemma: prikrija 'cover, veil'
form: 1sg.aor (pf)

ⱂⱁⱄⱅⱁⰿⱐ lemma: post 'fasting'
form: m.sg.inst

ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that was made my reproach.

ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱁⱀⱁ_ⱎⰵⱀⰹⰵ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱐⱀⱑ- lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc


68:12 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And I put on sackcloth for my covering;

68:12

ⱂⱁⰾⱁⰶⰹⱈⱏ lemma: položa 'place'
form: 1sg.aor (pf)

ⱁⰴⱑⱀⱐⰵ lemma: oděnie 'clothes'
form: n.sg.nom/acc

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱃⱑⱎⱅⰵ- lemma: vrěšte 'sackcloth'
form: n.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I became a proverb to them.

ⰱⱏⰹⱈⱏ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.aor

ⰹⰿⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.dat

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱃⰹⱅⱏ(ⱍⱘ-) lemma: pritča 'story'
form: f.sg.acc


68:13 lemma: o (2) 'about'
form: preposition

translation: They that sit in the gate talked against me,

68:13

ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⰳⰾⱆⰿⰾⱑⱈⱁ lemma: glumljati 'converse, joke, think'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

gr.LXX: 3pl.impf

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱄⱑⰴⱗ_ⱎⱅⰵ(ⰹ) lemma: sedja 'sit'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰲⱃⰰⱅⱑⱈⱏ- lemma: vrata 'door'
form: n.pl.loc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they that drank wine sang against me.

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱂⱁⱑⱈⱘ lemma: peja 'sing'
form: 3pl.impf

gr.LXX: 3pl.impf

ⱂⱐⱙⱎⱅⰵ lemma: pija 'drink'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

ⰲⰻⱀⱁ- lemma: vino 'wine'
form: n.sg.nom/acc


68:14 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

translation: But I (will cry) to thee, O Lord, in my prayer;

68:14

ⰶⰵ lemma: že 'and, also'
form: particle

ⰿⱁⰾⰹⱅⰲⱁⱙ lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.inst

ⰿⱁⰵ_ lemma: moi 'my'
form: f.sg.inst.pron

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰳ҃ⰹ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: O God, (it is) a propitious time:

ⰲⱃⱑⰿⱗ lemma: vreme 'time, weather'
form: n.sg.nom/acc

ⰱⰾⰰⰳⱁⰲⱁⰾⰵ_ⱀⰹⱑ lemma: blagovolenie 'good will'
form: n.sg.gen

ⰱⰶⰵ- lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

ⰿⱏⱀⱁⰶⱐⱄⱅⰲⱑ lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.loc

ⰿⰹⰾⱁ_ⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⱅⰲⱁⰵⱗ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.gen.pron

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

(ⰲⱏ) lemma: v 'in'
form: preposition

ⱃⱑⱄⱀⱁⱅⱑ lemma: rěsnota 'truth, reality'
form: f.sg.dat/loc

ⱄⱂ҃ⰰ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron


68:15 ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Save me from the mire, that I stick not in it:

68:15

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰱⱃⰵⱀⰹⱑ lemma: brьnie 'mud'
form: n.sg.gen

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱆⰳⰾⱏⰱⱙ- lemma: uglъnǫti 'get stuck, sink'
form: 1sg.prs (pf)

Ⰺⰸⰱⰰⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)

translation: let me be delivered from them that hate me, and from the deep waters.

(ⰿⱗ) lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱀⰵⱀⰰⰲⰹⰴⱗ_ⱎⱅⰹⱈⱏ lemma: nenavidja 'hate, dislike'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: pl.gen/loc.pron

ⰿⱗ- lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

lemma: i 'and'
form: preposition

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰳⰾⱘ_ⰱⱁⰽⱏⰹⱈⱏ lemma: glǫbok 'deep'
form: f.pl.gen

ⰲⱁⰴⱏ- lemma: voda 'water'
form: f.pl.gen


68:16 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let not the waterflood drown me,

68:16

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱂⱁⱅⱁⱂⰹⱅⱏ lemma: potopja 'drown'
form: 3sg.prs (pf)

ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⰱⱆ_ⱃⱑ lemma: burja 'storm'
form: f.sg.nom

ⰲⱁⰴⱐⱀⰰⱑ- lemma: voden 'of water'
form: f.sg.nom.pron

ⱀⰹ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor let the deep swallow me up;

ⱂⱁⰶⱏ_ⱃⰵⱅⱏ lemma: požrěti (2) 'devour'
form: 3sg.prs (pf)

ⰿⰵⱀⰵ lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

ⰳⰾⱘⰱⰹⱀⰰ- lemma: glǫbina 'depth'
form: f.sg.nom

ⱀⰹ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: neither let the well shut its mouth upon me.

ⱄⱏⰲⰵⰴⰵⱅⱏ lemma: sъveda 'bring together'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: o (2) 'about'
form: preposition

ⰿⱐⱀⱑ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc

ⱃⱁⰲⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: rovьnik 'chasm'
form: m.sg.nom/acc

Dem.: rъvenikъ

ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.gen

ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ- lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.gen.pron


68:17 Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Hear me, O Lord;

68:17

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thy mercy is good:

ⰱⰾⰰⰳⰰ lemma: blag 'good'
form: f.sg.nom

ⰵⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱐ lemma: milost 'mercy'
form: f.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⱑ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

ⱂⱁ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

translation: according to the multitude of thy compassions look upon me.

ⰿⱏⱀⱁⰶⱐⱄⱅⰲⱆ lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.dat

ⱎⱅⰵⰴⱃⱁ_ⱅⱏ lemma: štedrota 'generosity'
form: f.pl.gen

ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

ⱂⱃⰹⰸⱐⱃⰹ lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

(ⰿⱗ-) lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


68:18 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: And turn not away thy face from thy servant;

68:18

ⱁⱅⱏⰲⱃⰰⱅⰹ lemma: otvratiti 'turn away'
form: 2sg.imp (pf)

ⰾⰹⱌⰰ lemma: lice 'face'
form: n.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⱁⱅⱃⱁⰽⰰ lemma: otrok 'serf, slave, baby'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen/acc.pron

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for I am afflicted: hear me speedily.

ⱄⰽⱃⱏⰱⰾⱘ lemma: skъrbja 'be sad'
form: 1sg.prs (ipf)

ⱗⰴⱃⱁ lemma: ędro 'quickly'
form: adverb

ⱆⱄⰾⱏⰹ_ⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2sg.imp (pf)

ⰿⱗ- lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


68:19 Ⰲⱁⱀⱏⰿⰹ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Draw nigh to my soul

68:19

ⰴⱎ҃ⰹ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.dat/loc

ⰿⱁⰵⰺ lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and redeem it:

ⱁⱅⱏ_ⰿⰹ lemma: otnema 'take away'
form: 2sg.imp (pf)

ⱙ- lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

Ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.gen

translation: deliver me because of mine enemies.

ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⱃⰰ_ⰴⰹ lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

ⰻⰸⰱⰰⰲⰹ lemma: izbavja 'free, let off'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: Vmia3se:Vmip3se

ⰿⱗ- lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


68:20 Ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

translation: For thou knowest my reproach, and my shame, and my confusion;

68:20

ⰱⱁ lemma: bo 'because'
form: conjunction

ⱄⱏⰲⱑⱄⰹ lemma: sъvěděti 'become aware''know, realize'
form: 2sg.prs (ipf)

ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰹⰵ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: Nsnn

ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱅⱆⰴⱏ lemma: stud (2) 'shame'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my'
form: m.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱃⰰ_ⰿⱁⱅⱘ lemma: sramota 'shame'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ- lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

Ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

translation: all that afflict me are before thee.

ⱅⱁⰱⱁⱙ lemma: ty 'you'
form: 2sg.inst

ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⱄⱏ_ⱅⱘⰶⰰⱙⱎⱅⰵⰹ lemma: sъtǫžati 'press, torment'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

ⰿⱏⱀⱑ- lemma: az 'I'
form: 1sg.dat/loc


68:21 Ⱂⱁⱀⱁⱎⰵⱀⰹⱑ lemma: ponošenie 'disgrace, shame, mockery'
form: n.pl.nom/acc

translation: My soul has waited for reproach and misery;

68:21

ⱂⱃⰹⱍⰰⱑ lemma: pričajati 'await'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱄⱅⱃⰰⱄⱅⰹ- lemma: strast 'passion, suffering'
form: f.pl.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I waited for one to grieve with me,

ⰶⱐ_ⰴⰰⱈⱏ lemma: žьdati 'wait'
form: 1sg.aor (ipf)

ⰻⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⱁ lemma: s 'with'
form: preposition

ⰿⱏⱀⱁⱙ lemma: az 'I'
form: 1sg.inst

ⱂⱁ_ⱄⰽⱃⱏⰱⰹⱅⱏ lemma: poskrъběti 'have pity'
form: 3sg.prs (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but there was none;

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰱⱑ- lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

gr.LXX: 3sg.aor

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for one to comfort me,

ellipsis

ⱆⱅⱑⱎⰰⱙⱎⱅⰰ lemma: utěšati 'consolate'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but I found none.

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱁⰱⱃⱑⱅⱏ- lemma: obrěsti 'find'
form: 1sg.aor (root, pf)


68:22 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: They gave me also gall for my food,

68:22

ⰴⰰⱎⱗ lemma: dam 'give'
form: 3pl.aor (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱑⰴⱏ lemma: jad (2) 'food'
form: m.sg.nom/acc

ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ⰸⰾⱏⱍⱐ- lemma: žlъč 'bile, anger'
form: f.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and made me drink vinegar for my thirst.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰶⱗⰶⰴⱘ lemma: žęžda 'thirst'
form: f.sg.acc

ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my'
form: f.sg.acc.pron

ⱀⰰⱂⱁ_ⰹⱎⱗ lemma: napoja 'give drink'
form: 3pl.aor (pf)

ⰿⱗ lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

ⱁⱌⱐⱅⰰ- lemma: ocet 'vinegar'
form: m.sg.gen


68:23 Ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

translation: Let their table before them be for a snare,

68:23

ⱅⱃⰵⱂⰵⰸⰰ lemma: trapeza 'table'
form: f.sg.nom

ⱂⱃⱑⰴⱏ lemma: pred 'in front'
form: preposition

ⱀⰹⰿⰹ lemma: 'they'
form: 3pl.inst

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱑⱅⱐ- lemma: sětь 'trap, snare'
form: f.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and for a recompense, and for a stumbling-block.

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

(ⰲⱏⰸⰴⰰⱀⰹⰵ) lemma: vъzdanie 'reward'
form: n.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⱏⰱⰾⰰⰸⱀⱐ- lemma: sъblaznь 'deceit'
form: f.sg.nom/acc


68:24 ⱂⱁⰿⱃⰰⱍⰹⱄⱅⰵ lemma: pomrača 'darken'
form: 1dl.aor (pf)

translation: Let their eyes be darkened that they should not see;

68:24
Thus in Bon., Dem./Pog.: pomračite, Klem.: temny buďte, gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱍⰹ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

(ⰹ)ⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⰹⰴⱗⱅⱏ- lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and bow down their back continually.

ⱈⱃⰹⰲⰵ_ⱅⱏ lemma: xrьbьtъ 'back'
form: m.sg.nom/acc

ⰹⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱁⱅⱏⱀⱘⰴⱐ lemma: otnǫd 'totally'
form: adverb

ⱄⱏⰾⱗ_ⱌⰹ- lemma: sъlęšti 'bend, depress'
form: 2sg.imp (pf)
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


68:25 Ⱂⱃⱁⰾⱐⰹ lemma: proleja 'spend, pour'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Pour out thy wrath upon them,

68:25

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱗ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (short)

ⰳⱀⱑⰲⱏ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰹ- lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let the fury of thine anger take hold on them.

ⱑⱃⱁⱄⱅⱐ lemma: jarost 'anger'
form: f.sg.nom/acc

ⰳⱀⱑⰲⰰ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.gen

ⱅⰲⱁⰵⰳⱁ lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.gen.pron

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⰹⰿⰵⱅⱏ lemma: ęti 'take'
form: 3sg.prs (pf)

ⱗ- lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc
alt.analysis: f.3pl.nom


68:26 Ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

translation: Let their habitation be made desolate;

68:26
gr.LXX: 3sg.aor.pass.imp

ⰴⰲⱁⱃⱏ lemma: dvor 'court, yard'
form: m.sg.nom/acc

ⰺⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱂⱆⱄⱅⱏ- lemma: pust 'deserted'
form: m.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let there be no inhabitant in their tents:

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱄⰵⰾⱑⱈⱏ lemma: selo 'village'
form: n.pl.loc

ⰺⱈⱏ lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰱⱘⰴⰹ lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

gr.LXX: 3sg.prs.imp

ⰻⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ⰶⰹⰲⰵⱅⱏ- lemma: živeja 'live'
form: 3sg.prs (ipf)


68:27 Ⰸⰰⱀⰵ lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: Because they persecuted him whom thou hast smitten;

68:27

ⰵⰳⱁⰶⰵ lemma: iže 'who'
form: m.sg.gen/acc

ⱅ(ⱏ)ⰹ lemma: 'the'
form: 2sg.nom

Jer added by Sev.

ⱂⱁⱃⰰⰸⰹ lemma: porazja 'kill, defeat, strike'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⱅⰹ lemma: 'they'
form: m.3pl.nom

ⱂⱁⰳⱏⱀⰰⱎⱗ- lemma: pogъnati 'hurry, pursue'
form: 3pl.aor (pf)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they have added to the grief of my wounds.

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⰱⱁⰾⱑ_ⰸⱀⰹ lemma: bolěznь 'illness, pain'
form: f.sg.gen/dat/loc

ⱑⰸⰲⱏ lemma: jazva 'ulcer, wound'
form: f.pl.gen

ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my'
form: f.pl.gen.pron

ⱂⱃⰹ_ⰾⱁⰶⰹⱎⱗ- lemma: priloža 'lay'
form: 3pl.aor (pf)

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


68:28 Ⱂⱃⰹⰾⱁⰶⰹⱎⱗ lemma: priloža 'lay'
form: 3pl.aor (pf)

translation: Add iniquity to their iniquity;

68:28
Dem./Pog./Bon.: priloži, gr. LXX: 2sg.aor.imp

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰹⰵ lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.nom/acc

ⰽⱏ lemma: k 'to'
form: preposition

ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⰹⱓ lemma: bezzakonie 'lawlessness'
form: n.sg.dat

ⰹⱈⱏ- lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let them not come into thy righteousness.

ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⰲⱐⱀⰹⰴⱘⱅⱏ lemma: vъniti 'enter'
form: 3pl.prs (pf)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱃⰰ_ⰲⱏⰴⱘ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.acc

ⱅⰲⱁⱙ- lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron


68:29 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let them be blotted out of the book of the living,

68:29

ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⱗⱅⱏ lemma: potrebja 'annihilate, consume'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from'
form: preposition

ⰽⱏ_ⱀⰹⰳⱏ lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.nom/acc

ⰶⰹⰲⱘⱎⱅⰹⱈⱏ- lemma: živeja 'live'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let them not be written with the righteous.

ⱄⱏ lemma: s 'with'
form: preposition

ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⱏⰹⰿⰹ lemma: praveden 'righteous'
form: pl.inst.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

ⱀⰰⱂⰹⱎⱘⱅⱏ lemma: napiša 'write'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ- lemma: se 'self'
form: refl.acc


68:30 Ⱀⰹⱎⱅⱐ lemma: ništ 'poor'
form: m.sg.nom

translation: I am poor and sorrowful;

68:30

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰱⱁⰾⱗ lemma: boleja 'hurt, crave'
form: m.sg.nom
alt.analysis: ptcp.prs.act

ⰵⱄⰿⱐ lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

ⰰⰸⱏ- lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

ⱄⱂ҃ⱀⰹⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

translation: but the salvation of thy countenance has helped me.

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⱂⱃⰹⱗⱅⱏ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ⰿⱗ- lemma: az 'I'
form: 1sg.acc


68:31 Ⰲⱏⱄⱈⰲⰰⰾⱘ lemma: vъzxvalja 'praise'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will praise the name of my God with a song,

68:31

ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

ⰿⱁⰵⰳⱁ lemma: moi 'my'
form: m.sg.gen/acc.pron

ⱄⱏ lemma: s 'with'
form: preposition

ⱂⱑⱄⱀⰹⱙ- lemma: pesen 'song'
form: f.sg.inst

Ⰲⱏⰸⰲⰵⰾⰹⱍⱘ lemma: vъzveličati 'praise, extol, make great'
form: 1sg.prs (pf)

translation: I will magnify him with praise;

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱈⰲⰰⰾⰵⱀⱐⰹ- lemma: xvalenie 'praise'
form: n.sg.loc


68:32 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and this shall please God more than a young calf having horns and hoofs.

68:32

ⰳⱁⰴⱑ lemma: gode 'whatever, suitable'
form: adverb
alt.analysis: m.sg.loc

ⰱⱘⰴⰵⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⱂⰰⱍⰵ lemma: pače 'more'
form: adv.comp

ⱅⰵ_ⰾⱐⱌⰰ lemma: telec 'calf'
form: m.sg.gen

ⱓⱀⰰ- lemma: jun 'young'
form: m.sg.gen

ⱃⱁⰳⱏⰹ lemma: rog 'horn'
form: m.pl.acc/inst

ⰺⰸⰴⱑ_ⱙⱎⱅⰰ lemma: izdějati 'create'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱂⰰⰸⱀⰵⰳⱏⱅⰹ- lemma: paznegъtь 'hoof'
form: m.pl.acc


68:33 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let the poor see and rejoice;

68:33

ⱆⰸⱐⱃⱗⱅⱏ lemma: uzrěti 'see'
form: 3pl.prs (pf)

ⱀⰹⱎⱅⰹ lemma: ništ 'poor'
form: m.pl.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏ_ⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ- lemma: se 'self'
form: refl.acc

Ⰲⱏⰸⰹⱎⱅⱑⱅⰵ lemma: vъziskati 'demand'
form: 2pl.imp (pf)

translation: seek the Lord diligently,

ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and ye shall live.

ⰶⰹⰲⰰ lemma: živ 'alive'
form: f.sg.nom

ⰱⱘ_ⰴⰵⱅⱏ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs (pf)

ⰴⱎ҃ⰰ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.nom

ⰲⰰⱎⰰ lemma: vaš 'your'
form: f.sg.nom.pron


68:34 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For the Lord hears the poor,

68:34

ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰰ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

Klem.: uslyšal jest, but Kral.: vyslýchá
gr.LXX: 3sg.aor, hebr.: Qal.ptcp

ⱀⰹⱎⱅⱗⱗ lemma: ništ 'poor'
form: m.pl.acc.pron
alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron

ⰳ҃ⱐ- lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and does not set at nought his fettered ones.

ⱁⰽⱁⰲⰰⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: okova 'wrap in metal'
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

ⱄⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: svoi 'of oneself'
form: pl.gen/loc.pron

ⱀⰵ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

_ⱍⰹⱍⱐⰶⰹⱅⱏ- lemma: uničižiti 'destroy, become humble'
form: 3sg.prs (pf)

Bon.: uničižitъ

--- lemma: - '(no lemma)'
form: residual


68:35 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let the heavens and the earth raise him, the sea, and all things moving in them.

68:35

ⰲⱏⱄⱈⰲⰰⰾⱗⱅⱁ₊ lemma: vъzxvalja 'praise'
form: 3pl.prs (pf)

Kral.: chvaltež
gr.LXX: 3pl.aor.imp

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

ⱀⰵⰱⰵⱄⰰ lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰸⰵⰿⰾⱑ- lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea'
form: n.sg.nom/acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

ⰴⰲⰹⰶⱗⱎⱅⰹⱑ lemma: dvižati 'move'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom.pron

Formally f.sg.nom.pron, thus also in Pog./Bon., but Elis.: živuštaę, gr.LXX: n.pl.nom

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱐ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⰵⰿⱐ lemma: toi 'he'
form: Pp3nsl


68:36 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: For God will save Sion,

68:36

ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

ⱄⱂ҃ⱄⰵⱅⱏ lemma: spasja 'save'
form: 3sg.prs (pf)

ⱄⰹⱁⱀⰰ- lemma: Sion (2) 'Zion'
form: m.sg.gen

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the cities of Judea shall be built;

ⱄⱏⰸⰹⰶⰴⱘⱅⱏ lemma: sъzidam 'build'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰳⱃⰰⰴⰹ lemma: grad 'city'
form: m.pl.nom

ⰺⱓⰴⱑⰹⱄⱅⰹ- lemma: judeiski 'Judaean, Jewish'
form: m.pl.nom

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and men shall dwell there,

ⰲⱐⱄⰵⰾⱗ_ⱅⱏ lemma: vselja 'settle'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

[ⰹ] lemma: i 'and'
form: conjunction

ⱅⱆ lemma: tu 'there'
form: demonstrative
alt.analysis: loc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and inherit it.

ⱀⰰⱄⰾⱑⰴⰵⱅⱏ lemma: nasledja 'inherit'
form: 3sg.prs (pf)
alt.analysis: 3pl.prs (pf)

Pog./Bon.: naslědętъ

lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)


68:37 lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the seed of his servants shall possess it,

68:37

ⱄⱑⰿⱗ lemma: seme 'seed'
form: n.sg.nom/acc

ⱃⰰⰱⱏ lemma: rab 'servant, slave'
form: m.pl.gen

ⱅⰲⱁⰹⱈⱏ lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.gen/loc.pron

_ⰴⱃⱏⰶⰹⱅⱏ lemma: udъrža 'hold, control'
form: 3sg.prs (pf)

ⰹ- lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they that love his name shall dwell therein.

ⰾⱓⰱⱗⱎⱅⰵⰹ lemma: ljubja 'love'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

(ⰹ)ⰿⱗ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⰲⱏ_ⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vselja 'settle'
form: 3pl.prs (pf)

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⰲⱁ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱀⱏ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata