Psalm 66
previous
next

psalter view

Cyrillic Latin diplomatic


Hide Helpers

66:1 ⰂⰠ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (Title) For the end, a Psalm of David among the Hymns

66:1

ⰍⰑⰐⰜⰠ lemma: konec 'end'
form: m.sg.nom/acc

ⰒⰡⰔⰐⰉ lemma: pesen 'song'
form: f.sg.gen/dat/loc

[·ⰿⰵ·] lemma: 66
form: alphabetic number

ⰂⰟ lemma: v 'in'
form: preposition

ⰒⰡⰐⰟⰉⰘⰟ lemma: penie 'singing, Psalms'
form: n.pl.loc

ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.nom/acc

ⰁⰅⰈ lemma: bez 'without'
form: preposition

translation: (Title) no title (?)

ⰐⰀⰒⰔⰀⰐⰠⰡ: lemma: napisanie 'inscription, title'
form: n.sg.gen


66:2 Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: God be merciful to us,

66:2

ⱆⱋⰵⰴⱃⰹ lemma: uštedriti 'spare, save'
form: 2sg.imp (pf)

gr.LXX: 2sg.aor.mid.imp

ⱀⱏⰹ. lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and bless us;

ⰱⰾ҃ⰰⰳⱄ(ⰹ) lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp
alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)

Ending by Sev., gr.LXX: 3sg.aor.opt

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⱂⱃⱁⱄⰲⱑⱅⰹ lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine'
form: 2sg.imp (pf)

translation: and cause his face to shine upon us.

gr.LXX: 2sg.aor.mid.imp

ⰾⰹⱌⰵ lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰵ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⱀⱏⰹ: lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and be merciful to us

ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰹ lemma: pomilvam 'have mercy'
form: 2sg.imp (pf)

ⱀⱏⰹ: lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

[ⰴⰻⱑ҃_ⱂⱄⰰⰾ҃:] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun


66:3 Ⰴⰰ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that we know thy way on the earth,

66:3
Elis.: poznati, gr.LXX: aor.inf

ⱂⱁⰸⱀⰰⰵⰿⱏ lemma: poznaja 'know, understand'
form: 1pl.prs (pf)

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰹ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc
alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc

ⱂⱘⱅⱐ lemma: pǫt 'way'
form: m.sg.nom/acc

ⱅⰲⱁⰻ: lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom/acc.pron

Ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: (and) thy salvation among all nations.

ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

ⱗⰸⱏⰹⱌⱑⱈⱏ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.gen

ⱄⱂ҃ⱀⱐⰵ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

ellipsis

ⱅⰲⱁⰵ: lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron


66:4 Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 3pl.prs (pf)

translation: Let the nations, O God, give thanks to thee;

66:4
Elis.: da ispovědęt+sę
Klem.: zpoviedajte, Kral.: budou tě oslavovati, gr.LXX: 3pl.aor.mid.imp, hebr.: Hifil.subj-m3pl.obj-m2sg.impf

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰾⱓⰴⱐⰵ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ⰱⰶ҃ⰵ: lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

Ⰻⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 3pl.prs (pf)

translation: let all the nations give thanks to thee.

gr.LXX: 3pl.aor.mid.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰾⱓⰴⱐⰵ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ⰲⱐⱄⰻ: lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron


66:5 Ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵⰾⱗⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy'
form: 3pl.prs (pf)

translation: Let the nations rejoice and exult,

66:5
Klem.: Veseliti i radovati sě budú, gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

lemma: i 'and'
form: conjunction

ⰲⱏⰸⰴⱃⰰ_ⰴⱆⱙⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.prs.mid.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱗⰸⱏⰹⱌⰹ: lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.nom

Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as'
form: conjunction

translation: for thou shalt judge the peoples in equity,

ⱄⱘ_ⰴⰻⱎⰹ lemma: sъdja 'judge'
form: 2sg.prs

gr.LXX: 2sg.fut

ⰾⱓⰴⰵⰿⱏ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.dat

ⰲⱏ lemma: v 'in'
form: preposition

ⱂⱃⰰⰲⱁⱄⱅⱐ lemma: pravostь 'justice, righteousness'
form: f.sg.nom/acc

[ⰴⰻⱑ҃_ⱂⱄⰰⰾ҃] lemma: diapsalma 'pause'
form: noun

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and shalt guide the nations on the earth.

ⱗⰸⱏⰹⰽⱏⰹ lemma: ezik 'language, tongue'
form: m.pl.acc/inst

ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ⰸⰵⰿⰹ lemma: zemja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc
alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc

ⱀⰰⱄⱅⰰⰲⰻⱎⰻ: lemma: nastavja 'set up'
form: 2sg.prs (pf)

gr.LXX: 2sg.fut


66:6 Ⰻⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 3pl.prs (pf)

translation: Let the peoples, O God, give thanks to thee;

66:6
gr.LXX: 3pl.aor.mid.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰾⱓⰴⱐ_ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ⰱⰶ҃ⰵ: lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

Ⰺⱄⱂⱁⰲⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: ispověděti 'confess'
form: 3pl.prs (pf)

translation: let all the peoples give thanks to thee.

gr.LXX: 3pl.aor.mid.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat/loc

ⰾⱓⰴⱐⰵ lemma: ljudie 'people'
form: m.pl.nom

ⰲⱐⱄⰹ: lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron


66:7 Ⰸⰵⰿⰾⱑ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.nom

translation: The earth has yielded her fruit;

66:7

ⰴⰰⱄⱅⱏ lemma: dam 'give'
form: 2/3sg.aor (pf)
alt.analysis: 3sg.prs (pf)

gr.LXX: 3sg.aor

ⱂⰾⱁⰴⱏ lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

ⱄⰲⱁⰻ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

ⰱⰾⰰⰳⱄ(ⰹ) lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp
alt.analysis: 2/3sg.aor

translation: let God, our God bless us.

Ending by Sev., gr.LXX: 3sg.aor.opt

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰱⰶ҃ⰵ: lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

ⱀⰰⱎⱏ lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom.pron


66:8 ⰱⰾ҃ⰰⰳⱄ(ⰹ) lemma: blagoslovja 'bless'
form: 2sg.imp
alt.analysis: 2/3sg.aor

translation: Let God bless us;

66:8
Ending by Sev., gr.LXX: 3sg.aor.opt

ⱀⱏⰹ lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and let all the ends of the earth fear him.

ⱆⰱⱁⱗ_ⱅⱏ lemma: uboja 'be afraid'
form: 3pl.prs (pf)

gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp

ⱄⱗ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ⱅⰵⰱⰵ lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

Dem.: ego

ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

ⰽⱁⱀⱐⱌⰹ lemma: konec 'end'
form: m.pl.nom

ⰸⰵⰿⰾⱗ lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.gen

Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata