previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 63:1 [·ⰿⰲ·] lemma: 63 form: alphabetic number translation: (Title) For the end, a Psalm of David 63:1 ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰍⰑⰐⰜⰠ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ⰒⰔⰀⰎⰏⰟ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc ⰄⰀ҃ⰄⰂⰟ lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc 63:2 Ⱆⱄⰾⱏⰹⱎⰹ lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) translation: Hear my prayer, O God, when I make my petition to thee; 63:2 ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰳⰾⰰⱄⱏ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron ⰵⰳⰴⰰ lemma: egda 'when' form: relative ⰿⱁⰾⱙ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition ⱅⰵⰱⱑ: lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc Ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition translation: deliver my soul from fear of the enemy. ⱄⱅⱃⰰ_ⱈⰰ lemma: strax 'fear' form: m.sg.gen ⰲⱃⰰⰶⰹⱑ lemma: vražii 'of enemy' form: m.sg.gen ⰹⰸⱏⰿⰹ lemma: izęti 'take' form: 2sg.imp (pf) ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 63:3 Ⱂⱁⰽⱃⱏⰹⰻ lemma: pokrija 'cover' form: 2sg.imp (pf) translation: Thou hast sheltered me from the conspiracy of them that do wickedly; 63:3 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱄⱁⱀⱏⰿⰰ lemma: sъnьm 'assembly, congregation' form: m.sg.gen ⰸⱏⰾⱁⰱⰻ_ⰲⱏⰹⱈⱏ: lemma: zъlobivъ 'evil' form: pl.gen/loc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: from the multitude of them that work iniquity; ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰿⱀⱁⰶⱐⱄⱅⰲⰰ lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.gen ⰴⱑⰾⰰ_ⱙⱋⰹⰻⱈⱏ lemma: dělati 'do, work' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg ⱀⰵⱂⱃⰰⰲⱐⰴⱘ: lemma: nepravda 'injustice' form: f.sg.acc 63:4 Ⰺⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.pl.nom translation: who have sharpened their tongues as a sword; 63:4 ⰻⰸⱁⱄⱅⱃⰹⱎⱗ lemma: izostrja 'sharpen' form: 3pl.aor (pf) ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱁⱃⱘⰶⱐⰵ lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.sg.nom/acc ⱗⰸⱏⰹⰽⱏ(ⰺ) lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.acc/inst ⱄⰲⱁⱗ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc.pron Ⱀⰰⰾⱗⱎⱗ lemma: nalęšti 'draw (a bow)' form: 3pl.aor (pf) translation: they have bent their bow maliciously; to shoot in secret at the blameless; ⰾⱘ_ⰽⱏ lemma: lъk 'bow' form: m.sg.nom/acc ⱄⰲⱁⰹ: lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom/acc.pron Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⰲⰵⱋⱐ lemma: vešt 'thing' form: f.sg.nom/acc ⰳⱁⱃⱐⰽⱘ lemma: gorъk 'bitter' form: f.sg.acc 63:5 Ⱄⱏⱄⱅⱃⱑⰾⱑⱅⰹ lemma: sъstrěljati 'shoot down' form: infinitive (ipf) 63:5 gr.LXX: aor.inf ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱅⰰⰻⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: taen 'secret' form: pl.gen/loc.pron ⱀⰵ_ⱂⱁⱃⱁⱍⱐⱀⰰ: lemma: poročen form: m.sg.gen/acc alt.analysis: negation particle Ⰲⱐⱀⰵⰸⰰⰰⱂⱘ lemma: vъnezaapǫ 'suddenly' form: adverb translation: they will shoot him suddenly, ⱄⱏⱄⱅⱃⱑ_ⰾⱑⱙⱅⱏ lemma: sъstrěljati 'shoot down' form: 3pl.prs (ipf) gr.LXX: 3pl.fut ⰻ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) (ⰻ) lemma: i 'and' form: conjunction translation: and will not fear. In Dem., a haplography is indicated by Miklas (by Sev. not). Elis.: sostrelějǫtъ ego, i ne ubojętъ+sę ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱆⰱⱁⱗⱅⱏ lemma: uboja 'be afraid' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ: lemma: se 'self' form: refl.acc 63:6 Ⱆⱅⰲⱃⱏⰴⰻⱎⱗ lemma: utvъrdja 'harden, train' form: 3pl.aor (pf) translation: They have set up for themselves an evil matter, 63:6 ⱄⰵⰱⱑ lemma: se 'self' form: refl.dat/loc ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: NNsnn ⰾⱘ_ⰽⰰⰲⱐⱀⱁ: lemma: lǫkavьnъ 'evil, cunning' form: n.sg.nom/acc ⱂⱁⰲⱑⰴⱑⱎⱗ lemma: pověděti 'tell' form: 3pl.aor (pf) translation: they have given counsel ⱄⱏⰽⱃⱏⰹ lemma: skrija 'hide' form: 2sg.imp (pf) translation: to hide snares; ⱄⱑⱅⰹ: lemma: sětь 'trap, snare' form: f.pl.nom/acc Ⱃⱑⱎⱗ lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf) translation: they have said, ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom translation: Who shall see them? ⱆⰸⱐⱃⰹⱅⱏ lemma: uzrěti 'see' form: 3sg.prs (pf) ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 63:7 Ⰻⱄⱂⱏⰹⱅⰰⱎⱗ lemma: izpitam 'try' form: 3pl.aor (pf) translation: They have searched out iniquity; 63:7 ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱐⰵ: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc Ⰺⱋⰵ_ⰸⱘ lemma: izčezna 'vanish' form: 3pl.aor (root, pf) translation: they have wearied themselves with searching diligently, ⰻⱄⱂⱏⰹⱅⰰⱙⱋⰵⰹ: lemma: izpitam 'try' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron Ⰻⱄⱂⱏⰹ_ⱅⰰⱀⱐⱑ: lemma: izpit 'trial' form: n.sg.gen --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Ⱂⱃⰻⱄⱅⱘⱂⰻⱅⱏ lemma: pristъpja 'step closer' form: 3sg.prs (pf) translation: a man shall approach Klem.: Přistup člověk k srdcu vysokému ⱍⰾ҃ⰲⰽⱏ. lemma: človek 'human' form: m.sg.nom ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the heart (is) deep, ⱄⱃⰴ҃ⱌⰵ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ⰳⰾⱘⰱⱁⰽⱁ: lemma: glǫbok 'deep' form: n.sg.nom/acc 63:8 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and God shall be exalted, 63:8 ⰲⱏⰸⱀⰵⱄⰵⱅⱏ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰱⱏ҃: lemma: bog 'god' form: m.sg.nom Ⱄⱅⱃⱑⰾⱏⰹ lemma: strela 'arrow' form: f.pl.nom/acc translation: their wounds were caused by the weapon of the foolish children, ⰿⰾⰰⰴⱐⱀⰵⱌⱐ lemma: mladenec 'baby' form: m.pl.gen ⰱⱏⰹⱎⱗ lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor ⱑⰸⰲⱏⰹ lemma: jazva 'ulcer, wound' form: f.pl.nom/acc ⰻⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 63:9 Ⰺⰸⱀⰵⰿⱁⰳⱘ lemma: iznemoga 'become unable' form: 3pl.aor (root, pf) translation: and their tongues have set him at nought, 63:9 ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱀⰹ_ⱈⱏ lemma: tě 'they' form: Pp3-pl ⱗⰸⱏⰹⱌⰹ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom ⰻⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⱄⱏⰿⱗⱄⱗ lemma: sъmęsti 'shake, bewilder, trouble' form: 3pl.aor (pf) translation: all that saw them were troubled; ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⰲⰹⰴⱗⱋⰵⰹ lemma: vidja 'see' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.pron ⱗ: lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom 63:10 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and every man was alarmed, 63:10 ⱆⰱⱁⱑ lemma: uboja 'be afraid' form: 2/3sg.aor (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐⱄⱑⰽⱏ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron ⱍⰾ҃ⰽⱏ: lemma: človek 'human' form: m.sg.nom Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they related the works of God, ⰲⱏⰸⰲⱑⱄⱅⰹⱎⱗ lemma: vъzvestja 'announce' form: 3pl.aor (pf) ⰴⱑⰾⰰ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc ⰱⰶ҃ⱐⱑ: lemma: božii 'Godʹs' form: n.pl.nom/acc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and understood his deeds. ⱅⰲⰰⱃⱐ lemma: tvar 'creation' form: f.sg.nom/acc ⱄⰵⰳⱁ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc ⱃⰰⰸⱆⰿⱑⱎⱗ: lemma: razumeja 'understand' form: 3pl.aor (pf) 63:11 Ⰲⱏⰸⰲⰵⱄⰵⰾⰹⱅⱏ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3sg.prs (pf) translation: The righteous shall rejoice in the Lord, 63:11 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: pravednik 'righteous' form: m.sg.nom ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/dat/loc alt.analysis: m.sg.voc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hope on him, ⱆⱂⱏⰲⰰⰵⱅⱏ lemma: upъvati 'hope' form: 3sg.prs (ipf) gr.LXX: 3sg.fut ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⱀⱐ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all the upright in heart shall be praised. ⱂⱁⱈⰲⰰⰾⱗⱅⱏ lemma: poxvalja 'praise' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐⱄⰹ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron ⱂⱃⰰⰲⰹ lemma: prav 'right, just' form: m.pl.nom ⱄⱃⰴ҃ⱌⰵ(ⰿⱏ:) lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |