previous
next
psalter view
Cyrillic Latin diplomatic Hide Helpers 58 ⰔⰎⰀⰂⰀ: lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: (Title) Glory! 58:0 58:1 ⰂⰠ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) For the end. Destroy not: by David for a memorial, 58:1 ⰍⰑⰐⰜⰠ lemma: konec 'end' form: m.sg.nom/acc ⰐⰅ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰉⰔⰕⰟⰎⰉ lemma: istьliti 'destroy' form: 2sg.imp (pf) Ⰴ҃ⰀⰄ҃ⰑⰂⰉ: lemma: David 'David' form: m.sg.dat ⰂⰟ lemma: v 'in' form: preposition ⰕⰡⰎⰑ_ⰒⰔⰀⰐⰠⰅ lemma: tělopьsanie 'inscription' form: n.sg.nom/acc ⰅⰃⰄⰀ lemma: egda 'when' form: relative translation: (Title) when Saul sent, and watched his house to kill him ⰒⰑⰔⰟⰎⰀ lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor (pf) ⰔⰀⰖⰎⰟ lemma: Savьlъ 'Saul' form: m.sg.nom Ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction ⰔⰟⰘⰓⰀ_ⰐⰋ lemma: sъxranja 'protect' form: 2/3sg.aor (pf) [·ⰾⰷ·] lemma: 58 form: alphabetic number ⰄⰑⰏⰟ lemma: dom 'house' form: Nmsnu ⰅⰃⰑ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰖⰁⰋⰕⰉ lemma: ubija 'murder, kill' form: infinitive (pf) Ⰺ: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 58:2 Ⰺⰸⱏⰿⰻ lemma: izęti 'take' form: 2sg.imp (pf) translation: Deliver me from mine enemies, O God; 58:2 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰲⱃⰰⰳⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen ⰿⱁⰹⱈⱏ lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron ⰱⰶ҃ⰵ: lemma: bog 'god' form: m.sg.voc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and ransom me from those that rise up against me. ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰲⱏⱄⱅⰰ_ⱙⱋⰹⰹⱈⱏ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱅⱏⰿⰻ lemma: otnema 'take away' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 58:3 Ⰻⰸⰱⰰⰲⰻ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) translation: Deliver me from the workers of iniquity, 58:3 ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⱅⰲⱁⱃⱗ_ⱋⰹⰹⱈⱏ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱐⰵ: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and save me from bloody men. ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰿⱘⰶⱐ lemma: mъž 'man' form: m.pl.gen ⰽⱃⱐⰲⱏⰻ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.gen Dem.: krъvi, Bon.: kriva ⱄⱂ҃ⰹ lemma: spasja 'save' form: 2sg.imp (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc 58:4 Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For, behold, they have hunted after my soul; 58:4 ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle ⱆⰾⱁⰲⰹⱎⱗ lemma: ulovja 'hunt down' form: 3pl.aor (pf) ⰴⱎ҃ⱘ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc ⰿⱁⱙ: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ⱀⰰⱂⰰⰴⱘ lemma: napasti 'attack' form: 3pl.aor (root, pf) translation: violent men have set upon me: ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰿⱗ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ⰽⱃⱑⱂⱐⱌⰹⰹ: lemma: krepъk 'strong' form: m.pl.nom.pron Ⱀⰻ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: neither (is it) my iniquity, ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱐⰵ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc (ⰶⰵ) lemma: že 'and, also' form: particle ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⱀⰹ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: nor (is it) my sin, O Lord. ⰳⱃⱑⱈⱏ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc ⰿⱁ_ⰻ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom/acc.pron ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 58:5 Ⰱⰵⰸ lemma: bez 'without' form: preposition translation: Without iniquity I ran 58:5 ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱐⱑ lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.gen ⱅⱑⱈⱏ lemma: teka 'flow' form: 1sg.aor (ipf) Elis.: tekoxъ ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and directed my course aright: ⱀⰰⱂⱃⰰⰲⰹⱈⱏ: lemma: napravja 'make' form: 1sg.aor (pf) Ⰲⱏⱄⱅⰰⱀⰹ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 2sg.imp (pf) translation: awake to help me, ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱄⱏⱃⱑⱅⰵⱀⱐⰵ lemma: sretenie 'meeting' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ: lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and behold. ⰲⰹⰶⰴⱐ: lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp 58:6 Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And thou, Lord God of hosts, the God of Israel, 58:6 ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⱄⰹⰾⱏ lemma: sila 'power' form: f.pl.gen ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰺⰻⰾ҃ⰲⱏ: lemma: Izrailev 'of Israel' form: m.sg.nom Ⰲⱏⱀⱏⰿⰻ lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf) translation: draw nigh to visit all the heathen; gr.LXX: 2sg.aor.imp ⱂⱁⱄⱑⱅⰹ lemma: posětiti 'visit' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) Sev. reconstructs a supine posětitъ on the basis of ti-infinitive in Čud., but Dem./Pog./Bon. show the same aorist/imp form. gr.LXX: aor.inf.mid ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all' form: m.pl.gen/loc.pron ⱗ_ⰸⱏⰹⰽⱏ: lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.gen Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: pity not any that work iniquity. ⱂⱁⰿⰻⰾⱆⰹ lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp (pf) ⰲⱏⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all' form: pl.gen/loc.pron ⱅⰲⱁⱃⱗⱋⰹⰹⱈⱏ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg ⰱⰵⰸⰰⰽⱁⱀⰵⱀⱏⰵ: lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc 58:7 Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return' form: 3pl.prs (pf) translation: They shall return at evening, 58:7 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱐⱍⰵⱃⱏ lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc Dem.: večerъ ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and hunger like a dog, ⰲⱏⰸⰾⰰⱍⱘⱅⱏ lemma: vъzlakati 'become hungry' form: 3pl.prs (pf) ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱂⰵⱄⱏ: lemma: pьs 'dog' form: m.sg.nom/acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and go round about the city. ⱁⰱⰻⰴⱘⱅⱏ lemma: obida 'go around' form: 3pl.prs (pf) ⰳⱃⰰ(ⰴⱏ): lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc Ending by Sev. 58:8 Ⱄⰵ lemma: se (2) 'behold!' form: particle translation: Behold, they shall utter a voice with their mouth, 58:8 ⱅⰹ lemma: tě 'they' form: m.3pl.nom ⱁⱅⱏⰲⱑⱋⰰⱙⱅⱏ lemma: otvěštati 'answer' form: 3pl.prs gr.LXX: 3pl.fut.mid ⱆⱄⱅⱏⰹ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.inst ⱄⰲⱁⰹⰿⰹ: lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.inst.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and a sword (is) in their lips; ⱁⱃⱘⰶⱐⰵ lemma: orъžie 'armament, weapon' form: n.sg.nom/acc ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱆ_ⱄⱅⱐⱀⰰⱈⱏ lemma: ustna 'lip' form: f.pl.loc ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for who (, say they,) has heard? ⰽⱏⱅⱁ lemma: kъto 'who' form: nom ⱄⰾⱏⰹ(ⱎⰰ)- lemma: slyšati 'hear' form: 2/3sg.aor Ending by the scribe. 58:9 Ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: But thou, Lord, wilt laugh them to scorn; 58:9 ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰳ҃ⰹ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ⱂⱁⱄⰿⱑⰵⱎⰹ lemma: posměja 'laugh a little, mock' form: 2sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰹⰿⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.dat ⱆⱀⰹⱍⱐⰶⰹⱎⰹ lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: 2sg.prs (pf) translation: thou wilt utterly set at nought all the heathen. ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron ⱗⰸⱏⰹⰽⱏⰹ: lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.acc/inst 58:10 Ⰴⱃⱏⰶⰰⰲⱘ lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.acc translation: I will keep my strength, (looking) to thee; 58:10 ⰿⱁⱙ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ⰽⱏ lemma: k 'to' form: preposition No preposition in Dem. ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc ⱄⱏ_ⱈⱃⰰⱀⱙ: lemma: sъxranja 'protect' form: 1sg.prs (pf) --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thou, O God, art my helper. ⱅⱏⰹ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) 58:11 Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: As for my God, his mercy shall go before me: 58:11 ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰿⰹⰾⱁⱄⱅⱏ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰲⰰⱃⰹⱅⱏ lemma: variti 'get ahead, precede' form: 3sg.prs (pf) ⰿⱗ: lemma: az 'I' form: 1sg.acc Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: my God will shew me vengeance on mine enemies. ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⱑⰲⰹⱅⱏ lemma: javja 'appear' form: 3sg.prs (pf) ⰿⱀⱑ lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⱃⰰⰷⱑ_ⱈⱏ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.loc ⰿⱁⰹⱈⱏ: lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron 58:12 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Slay them not, lest they forget thy law; 58:12 Klem.: Nezabíjěj jich, někdažto zapomínajú ľudie moji. ⱆⰱⰻⰹ lemma: ubija 'murder, kill' form: 2sg.imp (pf) (ⰹ)ⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⰵ[ⰳ]ⰴⰰ lemma: eda 'if ever, whether' form: conjunction Dem.: egъda (only), Pog. eda kъgda, Bon. jeda kogda ⰽⱁⰳⰴⰰ lemma: kogda 'when' form: interrogative ⰸⰰⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: zabyti 'forget' form: 3pl.prs (pf) ⰸⰰⰽⱁⱀⱏ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ⱅⰲⱁⰹ: lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom/acc.pron Ⱃⰰⰶⰴⰵⱀⰹ lemma: raždešti 'engulf in flames' form: 2sg.imp (pf) translation: scatter them by thy power; ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⱄⰹⰾⱁⱙ lemma: sila 'power' form: f.sg.inst ⱅⰲⱁⰵⱙ. lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and bring them down, O Lord, my defender. ⱃⰰⰸⰴⱃⱆⱎⰹ lemma: razruša 'destroy' form: 2sg.imp (pf) ⱗ lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3pl.nom ⰸⰰⱋⰹⱅⱐⱀⰹⱍⰵ lemma: zaštitьnik 'protector' form: m.sg.voc ⰿⱁⰻ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰳ҃ⰹ: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc 58:13 Ⰳⱃⱑⱈⱏ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc translation: (For) the sin of their mouth, (and) the word of their lips, 58:13 ⱆⱄⱅⱏ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen ⰹⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⱄⰾⱁⰲⱁ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc Dem./Pog./Bon.: i slovo, but no conjunction in Elis., nor in gr.LXX. ⱆⱄⱅⰵⱀⱏ lemma: ustna 'lip' form: f.pl.gen ⰹⱈⱏ: lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: let them be even taken in their pride. ⱗⱅⰹ lemma: ęti 'take' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom ⰱⱘⰴⱘⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf) Thus in Dem., Elis.:da budutъ gr.LXX: 3pl.aor.pass.imp Olom. (270v): popadeny budu v+pysse swe, but Klem. (55v): popadeni buďte ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰳⱃⱏ_ⰴⱏⰹⱀⰹ lemma: grъdyni 'pride' form: f.dl.nom/acc alt.analysis: f.sg.nom ⱄⰲⱁⰵⰹ: lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.dat.pron Dem.: tvoei Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And for their cursing and falsehood shall utter destruction be denounced: ⱁⱅⱏ lemma: ot 'from' form: preposition ⰽⰾⱗⱅⰲⱏⰹ lemma: kletva 'curse, vow' form: f.sg.gen ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⰾⱏⰶⱗ lemma: lъža 'lie' form: f.sg.gen ⰲⱏ_ⰸⰲⱑⱄⱅⱗⱅⱏ lemma: vъzvestja 'announce' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰽⱁⱀⱏⱍⰹⱀⱑ: lemma: konьčina 'end' form: f.sg.dat/loc 58:14 Ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition translation: (they shall fall) by the wrath of utter destruction, 58:14 ⰳⱀⱑⰲⱑ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.loc ⰽⱁⱀⱏⱍⰹⱀⱏⰹ lemma: konьčina 'end' form: f.sg.gen ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shall not be; ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⰱⱘ_ⰴⱘⱅⱏ: lemma: bъda 'become' form: 3pl.prs (pf) --- lemma: - '(no lemma)' form: residual Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: so shall they know that the God of Jacob is Lord of the ends of the earth. ⱆⰲⱑⰴⱗⱅⱏ lemma: uvěděti 'find out' form: 3pl.prs (pf) ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ⱁⰱⰾⰰⰴⰰ_ⰵⱅⱏ lemma: obladaja 'conquer, rule' form: 3sg.prs (ipf) Ⰺⱑⰽⱁⰲⱁⰿⱏ: lemma: Jakov 'Jacob' form: m.sg.inst ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction ⰽⱁⱀⱏⱌⰻ lemma: konec 'end' form: m.pl.inst ⰸⰵⰿⰾⱗ: lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen 58:15 Ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⱗⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return' form: 3pl.prs (pf) translation: They shall return at evening, 58:15 ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰲⰵⱍⰵⱃⱏ lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc ⰹ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and be hungry as a dog, ⰲⱏⰸⰾⰰⱍⱘⱅⱏ lemma: vъzlakati 'become hungry' form: 3pl.prs (pf) ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ⱂⱏⱄⱏ: lemma: pьs 'dog' form: m.sg.nom/acc Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and go round about the city. ⱁⰱⰻⰴⱘⱅⱏ lemma: obida 'go around' form: 3pl.prs (pf) ⰳⱃⰰⰴⱏ: lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc 58:16 Ⱅⰻ lemma: tъ 'the' form: m.3pl.nom translation: They shall be scattered hither and thither for meat; 58:16 ⱃⰰⰸⰹⰴⱘⱅⱏ lemma: razida 'disassemble, scatter' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱑⱄⱅⱏ: lemma: jam 'eat' form: supine Bon.: jasti Ⰰⱋⰵ lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: and if they be not satisfied, they shall even murmur. ⰾⰻ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ⱀⰰⱄⱏⰹⱅⱗⱅⱏ lemma: nasitja 'satisfy' form: 3pl.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱁⱃⱁ_ⱂⱏⱋⱙⱅⱏ: lemma: porъpъtati 'grumble, mutter' form: 3pl.prs (pf) po-future? gr.LXX: 3pl.fut --- lemma: - '(no lemma)' form: residual 58:17 Ⰰⰸⱏ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: But I will sing to thy strength, 58:17 ⰶⰵ lemma: že 'and, also' form: particle ⰲⱏⱄⱂⱁⱙ lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1sg.prs (pf) ⱄⰹⰾⱁⱙ lemma: sila 'power' form: f.sg.inst ⱅⰲⱁⰵⱙ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.inst.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in the morning will I exult in thy mercy; ⰲⱏⰸⰴⱃⰰⰴⱆⱙⱅⱏ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 1sg.prs (pf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱓⱅⱃⱁ lemma: utro 'in the morning' form: adverb alt.analysis: n.sg.nom/acc ⱁ lemma: o (2) 'about' form: preposition ⰿⰹⰾⱁⱄ(ⱅ)ⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc ⱅⰲⱁⰵⰹ: lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.pron Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for thou hast been my supporter, and my refuge in the day of mine affliction. ⰱⱏⰹⱄⱅⱏ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰹⰽⱏ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱂⱃⰹⰱⱑⰶⰹⱋⰵ lemma: pribežište 'refuge' form: n.sg.nom/acc ⰿⱁⰵ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰴⰵⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ⱂⰵ_ⱍⰰⰾⰹ lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.gen/dat/loc ⰿⱁⰵⱗ: lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron 58:18 Ⱂⱁⰿⱁⱋⱏⱀⰹⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom translation: for thou hast been my supporter, 58:18 ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰵⱄⰹ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ⱅⰵⰱⱑ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc translation: I will sing to you ⰲⱏ_ⱄⱂⱁⱙ: lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 1sg.prs (pf) Ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: and my refuge in the day of mine affliction. ⱅⱏ(ⰹ) lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc ⰸⰰⱄⱅⱘⱂⱐⱀⰹ_ⰽⱏ lemma: zastъpnik 'guardian, advocate' form: m.sg.nom ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰵⱄⰹ: lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) Ⰱⰶ҃ⰵ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: O my God, (and) my mercy. ⰿⱁⰹ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ⰿⰻⰾⱁⱄⱅⰹ lemma: milost 'mercy' form: f.sg.gen/dat/loc alt.analysis: Nfsvi ⰿⱁⱑ: lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |